Stubborn defence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be stubborn - быть упрямым
being stubborn - упрямство
stubborn residue - упрямый остаток
stubborn defence - Упорная оборона
too stubborn - слишком упрям
stubborn refusal - упорный отказ
stubborn about - упрямо
stubborn persistence - упрямая настойчивость
stubborn pockets - упрямые карманы
i am stubborn - я упрямая
Синонимы к stubborn: stiff-necked, refractory, balky, willful, recalcitrant, obstinate, inflexible, uncompromising, pigheaded, pertinacious
Антонимы к stubborn: compliant, yielding, complacent, giving, willing, broad-minded, docile
Значение stubborn: having or showing dogged determination not to change one’s attitude or position on something, especially in spite of good arguments or reasons to do so.
noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация
missile-defence sputnik - спутник ПРО
defence support group - группа обеспечения безопасности
defence chief - глава обороны
defence department - министерство обороны
defence estates - обороны поместья
both the defence and the prosecution - как защита и обвинение
the defence of the country - оборона страны
used as a defence - используется в качестве защиты
botswana defence force - Силы обороны ботсваны
provide a defence - обеспечить защиту
Синонимы к defence: security, protection, fortification, resistance, guarding, deterrent, barricade, fortress, keep, bulwark
Антонимы к defence: offence
Значение defence: the action of defending from or resisting attack.
It is thus not surprising that in the United Nations their reflex reaction has generally been a stubborn defence of the status quo. |
Поэтому неудивительно, что в Организации Объединенных Наций их инстинктивной реакцией, как правило, была упорная защита статус-кво. |
The same stubborn defence of the status quo has also been evident in our discussions on the Security Council's working methods. |
Столь же упорное отстаивание статус-кво наблюдалось во время обсуждения методов работы Совета Безопасности. |
But Bill was stubborn, and he ate a dry breakfast washed down with mumbled curses at One Ear for the trick he had played. |
Но Билл не сдался и позавтракал всухомятку, сдабривая еду нечленораздельными проклятиями по адресу Одноухого, сыгравшего с ними такую скверную шутку. |
During the 2009 International Defence Industry Fair in Istanbul, Turkey expressed an interest in acquiring the S-400 air defence system. |
Во время Международной выставки оборонной промышленности 2009 года в Стамбуле Турция выразила заинтересованность в приобретении зенитно-ракетной системы С-400. |
The Navy returned the armed defence ships to their owners in late 1804 or in 1805. |
Флот вернул вооруженные оборонительные корабли их владельцам в конце 1804 или в 1805 году. |
A stubborn defense would keep them away from Taglios. |
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone. |
Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне. |
In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo. |
По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво. |
Section 101 of the federal Defence Force Discipline Act 1982 relates to the investigation of disciplinary offences. |
Статья 101 федерального Закона о дисциплине в силах обороны 1982 года касается расследования нарушений дисциплины. |
Through pre-trial and pre-defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. |
Кроме того, на пленарных заседаниях судьи утвердили изменения в Правилах для регулирования досудебного разбирательства и ограничения числа промежуточных апелляций, из-за которых задерживалось начало судебных разбирательств. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind. |
Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство. |
As strong a defence as the fertiliser in my home-made bomb was organic! |
Такое же сильное оправдание, как и удобрение собственного участка органической самодельной бомбой. |
Pushed too hard by his stubborn rider. |
Сильное давление со стороны упрямого всадника. |
Since no mitigating evidence has been submitted, and no witnesses for the defence brought forward, you have no choice but to find the defendant guilty as charged. |
Поскольку смягчающие обстоятельства не были доказаны, и защита не выставила ни одного свидетеля, у вас нет иного выбора, кроме как признать подозреваемого виновным. |
Не упрямься, мы можем снова начать. |
|
Вы должны были оказаться здесь как свидетель защиты. |
|
The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO. |
Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО. |
Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution. |
(специальный репортаж) Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни. |
The sonic defence will keep them at bay. |
Звуковая защита отпугивает их. |
Ты выставишь его первой линией обороны |
|
I've got to find these nanos to corroborate our story, otherwise who will believe our defence? |
Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите? |
The Reality Defence Institute has just announced that, beyond the four segregated suspects, a fifth individual is also suspected of authoring the book. |
Институт Защиты Реальности только что заявил, что кроме четырёх изолированных подозреваемых, ещё один, пятый, подозревается в создании книги. |
What will happen to him if the defence does ask for a mental health assessment? |
А что мы будем делать, если защита начнет настаивать на признании недееспособности? |
The peacetime size of the Estonian Defence Forces is about 6,000 persons, with half of those being conscripts. |
Численность эстонских Сил обороны в мирное время составляет около 6000 человек, причем половина из них-призывники. |
The usual ecclesiastical justification for prohibiting them was that it distracted the aristocracy from more acceptable warfare in defence of Christianity. |
Обычное церковное оправдание их запрета состояло в том, что оно отвлекало аристократию от более приемлемой войны в защиту христианства. |
This was reversed in the 2000s, when Tarja Halonen and Erkki Tuomioja made Finland's official policy to resist other EU members' plans for common defence. |
Это было обращено вспять в 2000-х годах, когда Тарья Халонен и Эркки Туомиоя сделали официальную политику Финляндии, чтобы противостоять планам других членов ЕС по совместной обороне. |
The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning. |
Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики. |
Andreotti, minister of defence at the time the evidence was destroyed, declared in 1997 that names had been deleted so that the charges would be easier to understand. |
Андреотти, министр обороны в то время, когда доказательства были уничтожены, заявил в 1997 году, что имена были удалены, чтобы легче было понять обвинения. |
Now, the Ministry of Defence is working to change the statute and, possibly, the new post will be introduced in three or four years. |
Сейчас Министерство обороны работает над изменением устава и, возможно, через три-четыре года будет введена новая должность. |
The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU. |
Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ. |
It is understood that Turner had a poor working relationship with senior MOD officials, for example with former Defence Secretary Geoff Hoon. |
Понятно, что у Тернера были плохие рабочие отношения с высшими должностными лицами МО, например с бывшим министром обороны Джеффом Хуном. |
He also played a significant role in the defence of Hefei during the Battle of Xiaoyao Ford of 214–215 against the forces of Sun Quan. |
Он также сыграл значительную роль в обороне Хэфэя во время битвы у брода Сяояо 214-215 годов против войск Сунь Цюаня. |
Defence mechanisms may result in healthy or unhealthy consequences depending on the circumstances and frequency with which the mechanism is used. |
Защитные механизмы могут привести к здоровым или нездоровым последствиям в зависимости от обстоятельств и частоты использования этого механизма. |
The extinct Xenicibis was unique in having an elongate forelimb and massive hand which likely functioned in combat or defence as a jointed club or flail. |
Вымерший Ксеницибис был уникален тем, что имел удлиненную переднюю конечность и массивную руку, которая, вероятно, функционировала в бою или обороне как суставчатая дубина или цеп. |
The Criminal Code recognizes self-defence with a firearm. |
Уголовный кодекс признает самооборону с применением огнестрельного оружия. |
On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter. |
18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель. |
That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises. |
Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений. |
She keeps her looks and, as usual, she never shuts up. She annoys Mr. Grumpy, Mr. Stubborn and Mr. Rude with her talking. |
Она сохраняет свою внешность и, как обычно, никогда не замолкает. Она раздражает Мистера ворчливого, Мистера упрямого и Мистера грубого своими разговорами. |
He fought his way through the northern tribes to the foothills of the Pyrenees, subduing the tribes through clever mountain tactics and stubborn fighting. |
Он проложил себе путь через северные племена к подножию Пиренеев, подчинив племена хитроумной горной тактике и упорным боям. |
If multiple editors in a content dispute are stubborn, civility may not work, but incivility may not work either. |
Если несколько редакторов в споре о содержании упрямы, вежливость может не сработать, но и неучтивость может не сработать. |
Plans are made to strengthen both air power and land based air defence capabilities. |
В том же месяце участник подписал пятилетнее соглашение о производстве и дистрибуции с Summit Entertainment. |
However, from 1830 the defence of the Ottoman Empire became one of the cardinal objects of his policy. |
Однако с 1830 года оборона Османской империи стала одной из главных целей его политики. |
The Kenya Army, Kenya Navy, and Kenya Air Force compose the National Defence Forces. |
Церемония открытия проходит в Венском Соборе Святого Стефана. |
Rottweilers use their bodies to physically force the stubborn animal to do its bidding if necessary. |
Ротвейлеры используют свое тело, чтобы физически заставить упрямое животное выполнять его приказы, если это необходимо. |
The organisation was founded in 1966 by Denis Healey, the Secretary of State for Defence at the time. |
Организация была основана в 1966 году Денисом Хили, тогдашним министром обороны США. |
High conscientiousness is often perceived as being stubborn and focused. |
Высокая добросовестность часто воспринимается как упрямство и сосредоточенность. |
The States General held that the defence of this outlying post was a matter of vital importance. |
Генеральные Штаты считали, что оборона этого отдаленного поста имеет жизненно важное значение. |
That Brittanica and others have liability disclaimers is not a defence. |
То, что Бриттаника и другие лица имеют отказ от ответственности, не является защитой. |
Political speech and writing are generally in defence of the indefensible and so lead to a euphemistic inflated style. |
Политическая речь и письменность, как правило, защищают неоправданное и поэтому приводят к эвфемистическому раздутому стилю. |
With their flamboyant architectural styles they were more built for show that for defence. |
С их яркими архитектурными стилями они были больше построены для демонстрации, чем для обороны. |
The most extreme penalty available in antiheretical proceedings was reserved for relapsed or stubborn heretics. |
Самая крайняя мера наказания, доступная в антигеретическом судопроизводстве, была зарезервирована для рецидивирующих или упрямых еретиков. |
The two escorts were identified by Stubborn as Narvik-class destroyers. |
Оба эскорта были идентифицированы упрямцем как эсминцы класса Нарвик. |
In William Tyndale's 1530 book Practice of Prelates, the word was used in the sense of a stubborn opponent to Tyndale's views. |
В книге Уильяма Тиндейла практика прелатов, вышедшей в 1530 году, это слово употреблялось в значении упорного противника взглядов Тиндейла. |
To this end, the Royal Navy developed a series of 'coast-defence battleships', starting with the Devastation class. |
С этой целью Королевский флот разработал серию линкоров береговой обороны, начиная с класса опустошение. |
He wrote and saw his first two plays, Self Defence and The Turbin Brothers, being produced for the city theater stage with great success. |
Он написал и увидел свои первые две пьесы - самооборона и братья турбины, которые с большим успехом ставились на сцене Городского театра. |
Провокация раньше была частичной защитой от убийства. |
|
The case concluded on 6 December with testimony by defence witness, well-known pathologist Marios Matsakis. |
Дело завершилось 6 декабря показаниями свидетеля защиты, известного патологоанатома Мариоса Мацакиса. |
Kangaroo courts tried stubborn prisoners and sentences were quick and often fatal. |
Суды кенгуру судили упрямых заключенных, и приговоры были быстрыми и часто смертельными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stubborn defence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stubborn defence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stubborn, defence , а также произношение и транскрипцию к «stubborn defence». Также, к фразе «stubborn defence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.