Subject classification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject classification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подлежит классификации
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- classification [noun]

noun: классификация



The species is currently classified as Least Concern by the IUCN but populations have been subject to decline locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид в настоящее время классифицируется МСОП как наименее опасный, но популяции подверглись локальному сокращению.

Snow on the ground forms a variety of shapes, formed by wind and thermal processes, all subject to formal classifications both by scientists and by ski resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег на земле образует разнообразные формы, образуемые ветровыми и тепловыми процессами, все они подлежат формальной классификации как учеными, так и горнолыжными курортами.

If the prefix is the subject of the suffix, the compound is generally classified as a subjective one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если префикс является субъектом суффикса, то соединение обычно классифицируется как субъективное.

Unregistered media, analog or printed materials, physical video or audio media is classified contraband and subject to seizure under Section 702 of the Domestic Intelligence Surveillance Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные носители, аналоговые или печатные материалы, видео- или аудиозаписи — классифицируются как контрабанда и подлежат изъятию согласно части 702 Акта о внутренней разведке.

The classification of humans by race is a subject which touches as much on biology and genetics as it does on sociology and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификация людей по расам-это предмет, который затрагивает как биологию и генетику, так и социологию и политику.

Ever since Europeans first encountered Confucianism, the issue of how Confucianism should be classified has been subject to debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как европейцы впервые столкнулись с конфуцианством, вопрос о том, как следует классифицировать конфуцианство, стал предметом дискуссий.

I mean, I know the censors have to be vigilant, but if you took even a cursory glance, you'd see that nothing in my subject matter is classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я знаю, что цензорам нужна бдительность, но и беглого взгляда достаточно, чтобы понять: нет в предмете моих трудов ничего секретного.

Though whether this outpouring of inbreds can in fact be classified as a sport is a subject of no small scholarly debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос, может ли это сборище дегенератов называться спортом - тема немалых научных споров.

The Dewey Decimal System employed by libraries for the classification of library materials by subject is an early example of metadata usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятичная система Дьюи, используемая библиотеками для классификации библиотечных материалов по тематике, является ранним примером использования метаданных.

However, the classification of the Ukrainian famine as a genocide is a subject of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако классификация украинского голода как геноцида является предметом дискуссий.

tf–idf can be successfully used for stop-words filtering in various subject fields, including text summarization and classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tf-idf может быть успешно использован для фильтрации стоп-слов в различных предметных областях, включая суммирование и классификацию текста.

They can be organised alphabetically, by subject classification or by topics in a flat or hierarchical structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть организованы в алфавитном порядке, по тематической классификации или по темам в плоской или иерархической структуре.

The subject studied and the degree classification are included, where known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаемый предмет и классификация степеней включаются, где это известно.

A widely used system in economics that includes mathematical methods on the subject is the JEL classification codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко используемой системой в экономике, включающей математические методы по данному предмету, являются классификационные коды JEL.

This article apparently classifies the subject of brainwashing as a pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья, по-видимому, классифицирует предмет промывания мозгов как псевдонауку.

Snowfall arises from a variety of events that vary in intensity and cause, subject to classification by weather bureaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегопад возникает из-за различных событий, которые различаются по интенсивности и причине, подлежащей классификации метеорологическими бюро.

Implementing a rhizomatic cross-index, with your case files classified by subject, but arranged more like the way a peat moss organism grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применил ризоматичные перекрестные ссылки к вашим архивам, сортированным по темам, но распределил их по образу роста торфяного мха.

The car was classified as a standard Corvette by the EPA so it wasn't subject to additional registration requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль был классифицирован как стандартный корвет EPA, поэтому он не подлежал дополнительным регистрационным требованиям.

From that point, if the specific AFO met the appropriate criteria, it would then be classified as a CAFO and subject to appropriate regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, если конкретная Афо удовлетворяет соответствующим критериям, она будет классифицироваться как Кафо и подлежать соответствующему регулированию.

Other conditions examine message properties (for example, the message subject, body, attachments, message size, or message classification).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие условия проверяют свойства сообщений (например, тему, текст, вложения, размер или классификацию сообщения).

The officers are trained to apply the proper measure of force within the continuum based on the actions and classification of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры обучаются применять надлежащую меру силы в пределах континуума на основе действий и классификации субъекта.

Japanese word order is classified as subjectobject–verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский порядок слов классифицируется как субъект-объект-глагол.

It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету.

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.

A position taken on a currency pair/security that is subject to profits or losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая позиция по валютной паре/ценной бумаге, от которой ожидается либо прибыль, либо убыток.

No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.

Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом.

Unusual of you, Mr. Neville... to profess to an ignorance of a subject which before... you would be anxious to have us believe was an essential... prerequisite to an artist's vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что вы, мистер Нэвилл, признаетесь в незнании предмета, который раньше - уж вы постарались бы нас в этом уверить - составлял неотъемлемую часть лексикона художника.

Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов.

The subject is a Caucasian male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект - белый мужчина.

You may possibly have read my little monograph upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

As far as what assignments he was working on, that information is classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается поручения, над которым он работал, это является секретной информацией.

But mine will come true, because it's not based on faith, it's based on your subject, Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мое - сбудется, потому что основано не на вере, а на вашем предмете, естествознании.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

Go out and kill as many of a certain kind or classification of your brothers as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и убивай своих братьев такой-то разновидности, говорим мы, иди и убей их столько, сколько сумеешь.

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

Even a doctor has been engaged to certify that you are subject to nervous fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже врач нанят, чтобы установить ваши нервные припадки.

I am subject to a sickling revenue, did you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с кредитом. Ты знаешь это?

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте.

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

Once the subject tries it, they crave more within a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав её один раз, они скоро хотят получить ещё.

Now, hear the author of ' Hymns of the Hill,' and how he deals with the same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим же, как подходит к той же теме автор Горних песнопений.

This is untrue, as consideration of the entropy production in a viscoelastic fluid subject to a sinusoidal time dependent shear rate shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неверно, как показывает рассмотрение образования энтропии в вязкоупругой жидкости, подверженной синусоидальной временной зависимости скорости сдвига.

Nonfiction's specific factual writing assertions and descriptions may or may not be accurate, and can give either a true or a false account of the subject in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные фактические утверждения и описания научной литературы могут быть точными, а могут и не быть точными, и могут давать либо истинное, либо ложное представление о рассматриваемом предмете.

They're not the subject of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являются предметом статьи.

A long-running dispute over the northern border with Namibia's Caprivi Strip was the subject of a ruling by the International Court of Justice in December 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1999 года Международный суд вынес решение по давнему спору о северной границе с намибийской полосой Каприви.

2. Cf. thorough investigation of the subject by J. Freudenthal, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Cf. фрейденталь, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике.

Although these pipelines flow gas in interstate commerce, they are subject to state regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти трубопроводы пропускают газ в межгосударственной торговле, они подлежат государственному регулированию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject classification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject classification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, classification , а также произношение и транскрипцию к «subject classification». Также, к фразе «subject classification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information