Subtle level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subtle level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тонкий уровень
Translate

- subtle [adjective]

adjective: тонкий, утонченный, нежный, неуловимый, хитрый, коварный, искусный, проницательный, едва различимый, острый

  • subtle aspect - тонкий момент

  • subtle body - тонкое тело

  • subtle manner - тонкая манера

  • less subtle - менее тонкие

  • subtle mix - продуманное сочетание

  • extremely subtle - очень тонкий

  • subtle notes - тонкие ноты

  • subtle light - тонкий свет

  • it is subtle - это тонкое

  • subtle or overt - тонкие или откровенное

  • Синонимы к subtle: delicate, pale, understated, subdued, soft, muted, faint, indistinct, nice, hair-splitting

    Антонимы к subtle: obvious, unsubtle, hard, slow-witted, open, honest, forthright, noisy, harsh

    Значение subtle: (especially of a change or distinction) so delicate or precise as to be difficult to analyze or describe.

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень



On a more subtle level, when Walmart moves into a small town and forces small businesses to shut down for they are unable to compete, a grey area emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более глубоком уровне, когда Волмарт переезжает в маленький городок и силой закрывает малые предприятия или они просто не в состоянии конкурировать, то появляется район частичной безработицы.

It's the most subtle level of mind that goes on from life to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый тонкий уровень ума, который идет от жизни к жизни.

A more subtle but no less important feature is that they are imposed eventwise, at the level of tangent spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тонкая, но не менее важная особенность заключается в том, что они накладываются событийно, на уровне касательных пространств.

and is struggling with them on such a level that you're in awe of it and is destroyed by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

терзаемый настолько, что он рушится, а ты восторгаешься им.

It also included subtle gameplay changes, most notably altered defense ratings for characters and adjustments to the game's input system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также включал в себя тонкие изменения в игровом процессе, в первую очередь измененные рейтинги защиты для персонажей и корректировки системы ввода игры.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

She comes from the lowest social level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По происхождению она из нижних слоев общества.

Cavendish's ingenious answer was to point out a subtle distinction between the amount of electricity and its intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гениальным решением было определить тонкое различие между количеством электричества и его интенсивностью.

For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

Authority and society function on the basest, human level But we are different

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов.

With our last hope of winning the match languishing in jail on a trumped-up murder charge, I didn't have time to be subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наша последняя надежда на выигрыш томится в тюрьме по фальшивому обвинению в убийстве, умничать времени не было.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований.

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

A price action signal by itself can start an event area, it doesn’t have to be at an existing support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал ценового действия сам по себе может быть началом области событий - это не обязательно должно быть на существующем уровне поддержки или сопротивления.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

Now the challenge is to maintain that level of unity in difficult times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь проблема заключается в том, как сохранить такое единство в трудные времена.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

It derives, according to them, from the lack of subtle energies their bodies produce – energies other people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, она возникает из-за нехватки производимых телами и едва уловимых энергий — энергий, которые обычные люди воспринимают как должное.

This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти.

The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца.

It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне.

depends on the level of your cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зависит от масштабов сотрудничества.

The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой.

When you exhale, it collapses a bit, and sometimes music does that so subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ты делаешь выдох, и она уменьшается немного, с музыкой неуловимо происходит что-то подобное.

Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима.

The piety of that age, not very subtle nor much given to reasoning, did not see so many facets in an act of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерассуждающее и грубое благочестие той эпохи проще относилось к религиозному подвигу.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

Number two's was subtle and provocative, like a coy Dutch woman guarding a dark secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая презентация была тонкой и провокационной, словно скромная голландка, скрывающая мрачную тайну.

If this is some kind of message, could you be a little less subtle and a lot more direct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было кино, ты можешь чуть убавить художественных тонкостей и добавить побольше режиссерской конкретики?

She's just never really been a subtle woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не была изысканной дамой.

Michael Gross was onhand to push the crew to keep Slimer subtle and reduce any complicated approaches to moving him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Гросс был наготове, чтобы подтолкнуть команду к тому, чтобы держать Слимера незаметным и уменьшить любые сложные подходы к его перемещению.

In Jainism, karma is referred to as karmic dirt, as it consists of very subtle particles of matter that pervade the entire universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джайнизме карму называют кармической грязью, так как она состоит из очень тонких частиц материи, которые пронизывают всю Вселенную.

That article is quite well done and treats many subtle points that we're missing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья довольно хорошо сделана и рассматривает многие тонкие моменты, которые мы здесь упускаем.

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам.

A more subtle, but related example is that SQL systems often ignore trailing white space in a string for the purposes of comparison, whereas OO string libraries do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тонкий, но связанный пример заключается в том, что системы SQL часто игнорируют конечные пробелы в строке для целей сравнения, в то время как библиотеки строк OO этого не делают.

To be sucessful as a hoax, a hoax must be subtle and plausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть успешным в качестве мистификации, мистификация должна быть тонкой и правдоподобной.

Some subtle critiques of the Soviet society were tolerated, and artists were not expected to produce only works which had government-approved political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тонкие критические замечания советского общества были терпимы, и от художников не ожидалось, что они будут создавать только те произведения, которые имели одобренный правительством политический контекст.

The Howling contains subtle humor that is not present in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вое содержится тонкий юмор, которого нет в романе.

The conservation of the LRL vector corresponds to a subtle symmetry of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение вектора LRL соответствует тонкой симметрии системы.

Because conversations are often being monitored by a captor, they must be subtle and short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разговоры часто контролируются похитителем, они должны быть тонкими и короткими.

He also used layers of finely ground or coarsely ground ultramarine, which gave subtle variations to the blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовал слои тонко измельченного или грубо измельченного ультрамарина, который давал тонкие вариации синего цвета.

After sending Gladys a letter breaking their engagement, Dorian confronts his portrait and sees a subtle improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послав Глэдис письмо, разрывающее их помолвку, Дориан смотрит на свой портрет и видит едва заметное улучшение.

The use of ramps, wild ginger, miners' lettuce, and juniper berry can impart subtle flavours to various dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование рампы, дикого имбиря, шахтерского салата и можжевеловой ягоды может придать тонкие ароматы различным блюдам.

Another thing that pushed my button was what appeared to be subtle weaseling/pov pushing in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна вещь, которая нажала на мою кнопку, была тем, что казалось тонким лаской / pov толчком в статье.

The dreamer enjoys the subtle world of objects because he is aware only of the inner world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сновидящий наслаждается тонким миром объектов, потому что он осознает только внутренний мир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subtle level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subtle level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subtle, level , а также произношение и транскрипцию к «subtle level». Также, к фразе «subtle level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information