Success is reflected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
concluded with success - заключаемый с успехом
striving for success - стремление к успеху
dedicated to our clients' success - посвященный успеху наших клиентов
success is borne out - Успех подтверждается
responsible for the success - ответственность за успех
resulted in a success - привели к успеху
the success of any - успех любого
success of such efforts - Успех таких усилий
with some success - с некоторым успехом
and every success - и каждый успех
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
we believe it is our responsibility - мы считаем, что это наша ответственность
this is an urgent task - это является актуальной задачей
is overly simplistic - является чрезмерно упрощенным
negative goodwill is recognised in the income statement - отрицательный гудвилл признается в отчете о прибылях и убытках
smoking is only allowed - Курение разрешено только
is most critical - является наиболее важным
is needed yet - еще нужно
is an addition - является дополнением
it is not too late - еще не слишком поздно
is regularly reviewed - регулярно пересматривается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
reflected current - отраженный ток
visibly reflected - заметно отражается
reflected separately - отражается отдельно
this is also reflected in - это также отражено в
are reflected in paragraph - отражены в пункте
reflected in the summary - отражено в кратком изложении
be clearly reflected in - быть четко отражены в
reflected in the adoption - отражение в принятии
light is reflected - свет отражается
they reflected on - они отражаются на
Синонимы к reflected: send back, cast back, throw back, display, reveal, show, register, be evidence of, communicate, indicate
Антонимы к reflected: unreflected, disregarded, ignored, absorbed
Значение reflected: (of a surface or body) throw back (heat, light, or sound) without absorbing it.
In some cases, punk's do it yourself ethic reflected an aversion to commercial success, as well as a desire to maintain creative and financial autonomy. |
В некоторых случаях панковская этика do it yourself отражала отвращение к коммерческому успеху, а также желание сохранить творческую и финансовую самостоятельность. |
Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates. |
Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки. |
Their success was reflected in the Menominee Restoration Act, signed by President Richard Nixon in 1973. |
Их успех был отражен в законе О восстановлении Меномини, подписанном президентом Ричардом Никсоном в 1973 году. |
His DFC and bar with DFM reflected his contribution to Braham's success. |
Его DFC и бар с DFM отражали его вклад в успех Braham. |
The duo's success reflected in an ECHO Award nomination for International Group of the Year. |
Успех дуэта отразился в номинации ECHO Award в номинации международная группа года. |
In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks. |
Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах. |
Lead ads success stories: See how real businesses are using lead ads to meet their goals. |
Реклама для лидов: истории успеха: Узнайте, как другие компании используют рекламу для лидов. |
Первый врач, который добился каких-то успехов в создании сыворотки правды. |
|
I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83... |
Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83% |
Due to its success, the Government Committee on Intelligence, with support from Richard Haldane and Winston Churchill, established the Secret Service Bureau in 1909. |
Благодаря своему успеху правительственный комитет по разведке при поддержке Ричарда Холдейна и Уинстона Черчилля создал Бюро Секретной службы в 1909 году. |
At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms. |
В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
The proposed guidance to be provided by AC. should be reflected in an all-embracing contractual agreement between the UNECE and the IRU. |
Предлагаемые руководящие указания, которые подлежит представить AC., должны быть отражены во всеобъемлющем договоре между ЕЭК ООН и МСАТ. |
Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success. |
Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании. |
The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis. |
Дело в том, что сложно установить связь между структурой регулятивных органов и успешностью в предотвращении или реагировании на финансовый кризис. |
In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall. |
Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя. |
Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain. |
Отходы города для удобрения полей принесли бы несомненную пользу. |
Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light. |
Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет. |
He made portraits in barley, wheat, and poppy seeds, bold sketches in corn and buckwheat, landscapes in rice, and still-lifes in millet-every one a smashing success. |
Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена. |
Грандиозный успех или жуткий провал. |
|
Raych looked at himself dubiously in the holomirror and saw a reflected image that faced him with precision, imitating all his motions but without any inversion of left and right. |
Райч с сомнением разглядывал свое изображение в голографическом зеркале. Оно не переворачивало изображение, но абсолютно точно копировало его ужимки и движения. |
Either way, the Ori believe they still need more power to maximize their chances for success. |
В любом случае, Орай полагают, что им нужно больше силы для гарантии успеха. |
Susan's cosmetic business promises well, said Helen. I think she is all set for a big success. |
Косметическое предприятие Сьюзен выглядит многообещающе, - заметила Элен. - Уверена, что она добьется большого успеха. |
I reflected. And once again, more clearly than ever, I saw the death of Sir Bartholomew Strange as the original and purposeful murder. |
Я задумался и еще сильнее утвердился во мнении, что смерть сэра Бартоломью Стрейнджа была главной и первоначальной целью преступника. |
Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb. |
К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу. |
Due to the unprecedented success of our new endeavor, no small thanks going to master Hawkins. |
Наше новое шоу увенчалось огромным успехом. И спасибо за это мистеру Хокинсу. |
It reflected the bed, the white curtains, and the night stand. |
В нем отражались и кровать, и белые занавески, и ночная тумбочка. |
'Yes, Heathcliff,' he replied, glancing from me up to the windows, which reflected a score of glittering moons, but showed no lights from within. 'Are they at home? where is she? |
Хитклиф, - ответил он, переводя взгляд с меня на окна, в которых отражалось двадцать мерцающих лун, но ни единого отсвета изнутри - Они дома? Где она? |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
Если бы я взялся за этого движения, то это имело бы успех |
|
But I paused when I reflected on the story that I had to tell. |
Но, вспомнив, о чем мне пришлось бы поведать, я заколебался. |
Время от времени я размышляла над всем этим эпизодом. |
|
If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion. |
Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении. |
The lady reflected upon the idea, and it struck her as a good one. |
Леди задумалась: это предложение показалось ей приемлемым. |
However, it must be said that he did in reality enjoy great success with women. |
Впрочем, надо сказать, что он пользовался в самом деле большим успехом у женщин. |
Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха. |
|
Посоветовать успешных людей, или... |
|
So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person. |
Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет? |
Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех. |
|
While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century. |
Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века. |
Thomas Gold reported that hydrocarbons were found in the Siljan Ring borehole and in general increased with depth, although the venture was not a commercial success. |
Томас Голд сообщил, что углеводороды были найдены в Кольцевой скважине Сильяна и в целом увеличивались с глубиной, хотя предприятие не имело коммерческого успеха. |
It was recognized as a success, and ran for a two-week period when it opened. |
Он был признан успешным и работал в течение двух недель, когда он открылся. |
An opaque body is one that transmits none of the radiation that reaches it, although some may be reflected. |
Непрозрачное тело-это такое, которое не пропускает ни одного из достигающих его излучений, хотя некоторые из них могут отражаться. |
Both sides amicably agreed that the new lyrics were less likely to achieve commercial success, amidst a discussion about scientific accuracy versus artistic licence. |
Обе стороны дружно согласились, что новая лирика вряд ли добьется коммерческого успеха, несмотря на дискуссию о научной точности и художественной лицензии. |
This ability is sometimes reflected in Maugham's literary characters. |
Эта способность иногда отражается в литературных персонажах Моэма. |
Shortly before her death, she had completed filming for Rang and Shatranj which were released posthumously several months later and achieved moderate success. |
Незадолго до своей смерти она закончила съемки для Rang и Shatranj, которые были выпущены посмертно несколько месяцев спустя и достигли умеренного успеха. |
This is reflected in a number of TFEU provisions. |
Это отражено в ряде положений TFEU. |
Madonna's Italian-Catholic background and her relationship with her parents are reflected in the album Like a Prayer. |
Итальянско-католическое происхождение Мадонны и ее отношения с родителями отражены в альбоме как молитва. |
Different authors have habits which can be reflected in their use of letters. |
У разных авторов есть привычки, которые могут быть отражены в их использовании букв. |
Wilde's professional success was mirrored by an escalation in his feud with Queensberry. |
Профессиональный успех Уайльда отразился на обострении его вражды с Куинсберри. |
These models also had considerable success in foreign markets. |
Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках. |
This surge of NZAOC personnel was a success with further audits disclosing few if any deficiencies. |
Этот всплеск персонала NZAOC был успешным с дальнейшими проверками, выявившими мало, если вообще какие-либо недостатки. |
When infrared light of these frequencies strikes an object, the energy is reflected or transmitted. |
Когда инфракрасный свет этих частот попадает на объект, энергия отражается или передается. |
Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings. |
Влияние Толкина сильно сказывается на жанре фэнтези, который вырос после успеха Властелина колец. |
Parts of the album reflected the pain from the end of the relationship. |
Отдельные части альбома отражали боль от разрыва отношений. |
However, there are numerous distortions of sound when reflected off different media, which makes this thinking unlikely. |
Однако существуют многочисленные искажения звука при отражении от различных сред, что делает такое мышление маловероятным. |
After 3 weeks in the financial aid office, I wanted a user box that reflected my profession. |
После 3 недель работы в офисе финансовой помощи я хотел, чтобы пользовательское окно отражало мою профессию. |
For instance, the subject may be able sometimes to see the design on the face-up card reflected in the agent’s glasses. |
Например, испытуемый может иногда видеть рисунок на лицевой стороне карты, отраженный в очках агента. |
It's just unbelievable, some of the things at least he reflected. |
Это просто невероятно, по крайней мере, некоторые вещи, о которых он размышлял. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success is reflected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success is reflected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, is, reflected , а также произношение и транскрипцию к «success is reflected». Также, к фразе «success is reflected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.