Succinctly stated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Succinctly stated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лаконично заявил
Translate

- succinctly [adverb]

adverb: кратко, сжато

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный



Language buried in text is less significant than language boldly and succinctly stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык, скрытый в тексте, менее значим, чем язык, смело и лаконично изложенный.

You stated the obvious in three succinct sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изложили очевидное в трех кратких предложениях.

As Eugène Minkowski succinctly stated, 'An abyss separates Morel's démence précoce from that of Kraepelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лаконично заметил Эжен Минковский, бездна отделяет démence précoce Мореля от Démence Крепелина.

In 1866 it had passed from them to the Crichtons as stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1866 году он перешел от них к Crichtons как говорится.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;.

The costs associated with using the studied slurry techniques are stated as being more cost efficient than using mercury amalgamation techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что расходы, связанные с использованием изученных методов применения шлама, финансово более эффективны, чем использование методов ртутного амальгамирования.

In Asia, out of 28 countries, 20 stated that the information was part of a national communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии из 28 стран 20 заявили, что информирование является частью национальной коммуникационной стратегии.

In the course of his defense, he falsely stated that 100% of the proceeds of the road tax go to highway construction and none to his childhood friends collecting the tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он лживо заявил, что 100% поступлений от дорожного налога идут на строительство дорог, и что его друзья детства, организовавшие сбор этого налога, не получают ничего.

And at that time disruptions began in the Eastern stands and on the running lanes, stated the head of the CDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в это время начались беспорядки на Восточной трибуне и на беговых дорожках, - заявил глава КДК.

Shipments are subject to our general conditions of sale which are stated overleaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наши поставки действительны наши общие условия поставки и оплаты, которые указаны на обороте.

An oath that stated that our behavior would be ethically and morally upstanding for as long as we were serving in public office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе, мы клялись, что наше поведение будет безупречным с этической и моральной точки зрения, пока мы находимся на посту.

Roark took him home and the doctor stated that an attempt to leave his bed would be all the death sentence Cameron needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк отвёз его домой, а вызванный врач объявил, что если Камерон не будет строго соблюдать постельный режим, то подпишет себе смертный приговор.

The sooner you get those things in the better I'll be pleased. It is stated by an anonymous bystander that his trousers and gloves had been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее вы внесете их, тем лучше, -продолжал он, По свидетельству одного из очевидцев, он успел переменить перчатки и брюки.

The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты.

It was one of the basic truths that he had learned in a long life, and he stated it simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из незыблемых истин, которые он усвоил за свою долгую жизнь, вот он ее и высказал.

Please speak succinctly, and do not make any loud, sharp noises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, говори кратко и не издавай громких резких звуков.

But just remind them succinctly that a vote for Hillary is a vote for the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только кратко напомните им о том, что голос за Хиллари — это голос за рабочий класс.

And it can be stated with certainty that if the other three armored cars had shown up, Colonel Bolbotun would have been forced to evacuate Pechorsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уверенно можно сказать, что, подойди они, полковник Болботун вынужден был бы удалиться с Печерска.

It could not, sir, said Mr. Kenge, have been stated more plainly and to the purpose if it had been a case at law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изложили все так ясно и по существу, сэр, -сказал мистер Кендж, - как не излагают дела даже на заседании суда.

As I have stated time and again, I am not your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я заверял раньше, я не твой друг.

At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четыре часа, как мы уже сказали, являлся таинственный жилец.

Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов.

The Department of Veterans Affairs stated that it would contact 4,000 surviving test subjects but failed to do so, eventually only contacting 600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по делам ветеранов заявил, что он свяжется с 4000 выжившими испытуемыми, но не сделал этого, в конечном итоге связавшись только с 600.

Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз.

Detectives had already spoken with Torf, who had stated he had placed no such call to Gacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детективы уже переговорили с торфом, который заявил, что не звонил Гейси.

In a spring 1983 report to the EPA, Lejeune officials stated that there were no environmental problems at the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В весеннем отчете 1983 года для EPA официальные лица Лежена заявили, что на базе не было никаких экологических проблем.

Green has stated in a few interviews in 2010 that DVD sales have been growing many years later and that there was a cult following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин заявил в нескольких интервью в 2010 году, что продажи DVD растут много лет спустя, и что за ними последовал культ.

On his college application, Zuckerberg stated that he could read and write French, Hebrew, Latin, and ancient Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заявлении в колледж Цукерберг заявил, что может читать и писать по-французски, на иврите, латыни и древнегреческом.

In Mak Kang Hoi v Ho Yuk Wah David, the Court of Final Appeal stated that 'litigants are entitled to have their cases decided with reasonable promptitude'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Mak Kang Hoi v Ho Yuk Wah David Апелляционный суд последней инстанции заявил, что тяжущиеся стороны имеют право на то, чтобы их дела решались с разумной быстротой.

Both Mikami Kayo and Maro Akaji have stated that Hijikata exhorted his disciples to not imitate his own dance when they left to create their own butoh dance groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Миками Кайо, так и Маро Акаджи утверждали, что Хиджиката призывал своих учеников не подражать его собственному танцу, когда они уходили, чтобы создать свои собственные танцевальные группы буто.

A 2008 report stated that 28.6% of men and 20.6% of women in Japan were considered to be obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе 2008 года говорилось, что 28,6% мужчин и 20,6% женщин в Японии считаются страдающими ожирением.

In the same year, the non-profit stated that more than half of young Black men were then under criminal supervision in both D.C. and Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году некоммерческая организация заявила, что более половины молодых чернокожих мужчин находились тогда под уголовным надзором как в Вашингтоне, так и в Балтиморе.

A party aggrieved by the decision of the Crown Court, may appeal by way of case stated or apply for judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона, пострадавшая от решения Коронного суда, может подать апелляцию в порядке изложенного дела или ходатайствовать о судебном пересмотре.

Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO.

He also stated that same-sex marriages shouldn't have the same protection under the law as opposite-sex ones, eight years after same-sex marriage was legalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что однополые браки не должны иметь такой же защиты по закону, как и однополые, через восемь лет после легализации однополых браков.

Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое уведомление предоставляет всемирную, безвозмездную лицензию, неограниченную по сроку, на использование этой работы на условиях, указанных в настоящем документе.

As stated the material sets by a condensation reaction forming a three-dimensional silicone matrix whilst releasing ethyl alcohol as a by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было заявлено, материал образуется в результате реакции конденсации, образующей трехмерную силиконовую матрицу, при этом в качестве побочного продукта выделяется этиловый спирт.

The order however also stated that it should only be allowed if it does not contradict the Sharia system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в постановлении также говорилось, что оно должно быть разрешено только в том случае, если оно не противоречит системе шариата.

But it is stretching credulity to assume that this is the case without having the full text of what Clarke might have stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы излишним легковерием предполагать, что это так, не имея полного текста того, что мог бы сказать Кларк.

During his testimony before the ICTY, one of the top-Krajina leaders, Milan Martić, stated that the Serb side started using force first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих показаний в МТБЮ один из лидеров верхней Краины Милан Мартич заявил, что сербская сторона первой начала применять силу.

Reconciling his roles as evangelist and rock and roll musician for the first time, Penniman stated that the genre could be used for good or evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые совмещая свои роли евангелиста и рок-н-ролльного музыканта, Пенниман заявил, что этот жанр может быть использован во благо или во зло.

On September 14, 2018, Baldwin stated on Twitter that she and Bieber had not yet married, but deleted the tweet afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 2018 года Болдуин заявил в Twitter, что она и Бибер еще не поженились, но после этого удалил твит.

That's background, all of which was stated to disclaim any expert understanding of the History of Photography in a technical sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предыстория, все из которой было заявлено, чтобы опровергнуть любое экспертное понимание истории фотографии в техническом смысле.

In June 2019, Carter stated that he was planning to retire at the end of the 2019-20 NBA season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года Картер заявил, что планирует уйти в отставку в конце сезона 2019-20 НБА.

In 2004, the ISG's Duelfer Report stated that Iraq did not have a viable WMD program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году в докладе ИГ Дуэльфер говорилось, что Ирак не имеет жизнеспособной программы ОМУ.

Pat Nixon later stated that her rapt gaze was because she did not know exactly what he would say, and wanted to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэт Никсон позже заявила, что ее восхищенный взгляд был вызван тем, что она не знала точно, что он скажет, и хотела услышать.

This brought the number of deaths to 12. The police stated that 640 people had been arrested since the riots began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате число погибших достигло 12 человек. Полиция заявила, что с начала беспорядков было арестовано 640 человек.

as clearly stated in our easy-to-read disclaimers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ясно сказано в наших легко читаемых отказах от ответственности.

In later Puranic legends, he is stated to be the son of Vedic sage Atri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздних Пуранических легендах говорится, что он был сыном ведического мудреца Атри.

I noticed that it is stated that no spellchecking bot could ever function without assitence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что утверждается, что ни один бот проверки орфографии не может функционировать без поддержки.

He also stated that he and the members of Pantera were great friends who used to tour together, and that he mourns the loss of Dimebag Darrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что он и члены Пантеры были большими друзьями, которые вместе гастролировали, и что он скорбит о потере Димбага Даррелла.

Kirkpatrick stated that although the story is seemingly focused on Semley, in some respects Rocannon is the main character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киркпатрик заявил, что хотя история, по-видимому, сосредоточена на Семли, в некоторых отношениях главным героем является Роканнон.

The letter stated that Archbishop Lucas worried this step could be seen as simony in the Roman Curia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме говорилось, что архиепископ Лука опасается, что этот шаг может быть воспринят в Римской курии как Симония.

The 2015 Strategic Defence and Security Review stated the intent for the UK to purchase 138 F-35 aircraft over the life of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре стратегической обороны и безопасности за 2015 год было заявлено о намерении Великобритании приобрести 138 самолетов F-35 в течение всего срока действия программы.

In interviews, Hinton has stated that she is a private person and an introvert who no longer does public appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью Хинтон заявила, что она-частное лицо и интроверт, который больше не появляется на публике.

She stated that the student was unlikely to understand the financial burdens of the enrollment documents he signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считается, что определенную роль в ректоцеле играют хронические запоры в анамнезе и чрезмерное напряжение при дефекации.

However, no date was stated, and her reported wording was ambiguous and thus carried no binding force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дата не была указана, а ее сообщенная формулировка была двусмысленной и, следовательно, не имела обязательной силы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «succinctly stated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «succinctly stated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: succinctly, stated , а также произношение и транскрипцию к «succinctly stated». Также, к фразе «succinctly stated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information