Such an integrated approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such an integrated approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Такой комплексный подход
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • is an investment - это инвестиции

  • establish an inventory - Составление перечня

  • an annual - Ежегодный

  • an interlock - блокировочное

  • an evolution of - эволюция

  • had an epiphany - осенило

  • an ideal addition - идеальное дополнение

  • an optimal design - оптимальный дизайн

  • an interesting mix - интересное сочетание

  • an opposition rally - митинг оппозиции

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- integrated [adjective]

adjective: интегрированный, объединенный

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



The other approach is contextual ambidexterity, which uses behavioral and social means to integrate exploitation and exploration at the organizational unit level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход-контекстуальная амбидекстерность, которая использует поведенческие и социальные средства для интеграции эксплуатации и исследования на уровне организационных единиц.

Network design translates business requirements into end-to-end network designs and a solutions approach to network expansion and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевое проектирование преобразует бизнес-требования в сквозные сетевые проекты и подход к решению задач расширения и интеграции сети.

A trilateral approach, with Europe fully integrated, would bring greater resources and might achieve more meaningful results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехсторонний подход, подразумевающий полное вовлечение Европы в сотрудничество, будет задействовать больше ресурсов и может достигнуть более значимых результатов.

We integrate knowledge and research with our considerable sensible enjoy to make certain a specialized approach in your venture desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы интегрируем знания и исследования с нашим значительным разумным наслаждением, чтобы обеспечить специализированный подход в ваших желаниях венчурного бизнеса.

Once the undesired species in a pasture system are identified, an integrated approach of management can be implemented to control weed populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выявления нежелательных видов в пастбищной системе может быть реализован комплексный подход к управлению популяциями сорняков.

Inter-branch task forces ensure an integrated approach and internal coordination on cross-cutting issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межсекторальные целевые группы обеспечивают реализацию комплексного подхода и внутреннюю координацию по общесекторальным вопросам.

Similarly, when we approach a complex decision problem, we can use a hierarchy to integrate large amounts of information into our understanding of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, когда мы подходим к сложной проблеме принятия решений, мы можем использовать иерархию для интеграции больших объемов информации в наше понимание ситуации.

It implements the concept of integrated approach to monitoring and limiting traffic and also to controlling the efficiency of the company's employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализует концепцию комплексного подхода к вопросу учета и ограничения трафика, а также контроля эффективности работы сотрудников компании.

With regard to social inclusion, they should take an integrated, multidimensional approach to tackling poverty and social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к социальной интеграции им следует руководствоваться комплексным, многоплановым подходом к искоренению нищеты и обеспечению социальной интеграции.

An integrated systems approach provides the opportunity for countries to rapidly reach their short-term targets for insecticide-treated net coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход с применением комплексных систем дает странам возможность оперативно достигать их краткосрочные цели по использованию обработанных инсектицидами сеток.

A heater is integrated in the center of the membrane which maintains a constant temperature similar to the hot-wire approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре мембраны встроен нагреватель, который поддерживает постоянную температуру, аналогичную подходу горячей проволоки.

Secondly, ASEAN believes that a holistic and integrated approach is vital in order to effectively tackle multifaceted problems related to narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, АСЕАН считает, что целостный и комплексный подход исключительно важен для эффективного решения многосторонних проблем, связанных с наркотиками.

It was pointed out that an integrated approach, while not a novel idea, needs further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывалось, что, хотя идея комплексного подхода и не нова, для ее реализации необходимо приложить дополнительные усилия.

DevSecOps is an augmentation of DevOps to allow for security practices to be integrated into the DevOps approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DevSecOps-это расширение DevOps, позволяющее интегрировать методы обеспечения безопасности в подход DevOps.

While Newton and Leibniz provided a systematic approach to integration, their work lacked a degree of rigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ньютон и Лейбниц предложили систематический подход к интеграции, их работе не хватало определенной строгости.

Individual approach to consumers and integration to the production process new machines and mechanisms, technologies, innovations and improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальный подход к потребителям и внедрение в технологический процесс новых машин и механизмов, технологий, инноваций и усовершенствований.

In practice, most experienced psychotherapists develop their own integrative approach over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство опытных психотерапевтов со временем вырабатывают свой собственный интегративный подход.

The need for such an integrated approach, incorporating both land use and ecological services, was discussed at the two above-mentioned seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в таком комплексном подходе, охватывающем как землепользование, так и экологические услуги, обсуждалась на двух вышеупомянутых семинарах.

Security sector reform requires an integrated and holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа в сфере безопасности требует комплексного и целостного подхода.

Specifically, a holistic approach is required, which involves the integration of policies and institutions surrounding the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить более конкретно, то необходим комплексный подход, который обеспечивал бы интеграцию мер политики и институтов, связанных с проектом.

The organization has released reports exploring how to integrate the Four Cs approach into learning environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выпустила доклады, в которых изучается вопрос о том, как интегрировать четыре подхода КС в учебные среды.

Belize implements an integrated, holistic approach to the management of our coastal resources through our Coastal Zone Management Authority and Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белиз осуществляет комплексный, всеобъемлющий подход к использованию наших прибрежных ресурсов через Администрацию и Институт управления прибрежной зоной.

An integrated approach must be taken to the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

A recent approach in developing a broad, integrative theory of motivation is temporal motivation theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из последних подходов к разработке широкой интегративной теории мотивации является теория временной мотивации.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину.

We intend to take an integrated approach that addresses financial and fiscal issues, the provision of social services and structures and labour policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены выработать комплексный подход, при котором бы учитывались финансовые и налоговые вопросы, предоставление социальных услуг и структур и политика в области труда.

One approach to evaluating internal variability is to use long integrations of coupled ocean-atmosphere global climate models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов к оценке внутренней изменчивости заключается в использовании длительных интеграций связанных моделей глобального климата океан-атмосфера.

The primary purpose and the basic cross-cutting theme of the organization is Community Development through an integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью и основной сквозной темой деятельности организации является развитие общин на основе комплексного подхода.

The system must effectively frame all aspects of the operation of the Organization, taking an integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система должна эффективным образом охватывать все аспекты функционирования Организации на основе комплексного подхода.

A final important principle of IE is its integrated approach or multidisciplinarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним важным принципом ИП является его комплексный подход или мультидисциплинарность.

In practice therapy is often not of one pure type but draws from a number of perspectives and schools—known as an integrative or eclectic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике терапия часто не относится к одному чистому типу, а опирается на ряд точек зрения и школ, известных как интегративный или эклектический подход.

This integrated approach considers that the lack of services innovation should be understood as a failure of the overall innovation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком комплексном подходе отсутствие сервисных инноваций должно рассматриваться в качестве сбоя в общей системе инновационной деятельности.

The approach has been further extended by integrating a Scalable Vocabulary Tree in the recognition pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был дополнительно расширен за счет интеграции масштабируемого словарного дерева в конвейер распознавания.

The future of the world's seas and oceans is dependent on an integrated and holistic approach to the problems of ocean space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее морей и океанов планеты зависит от комплексного и всеобъемлющего подхода к проблемам океанских просторов.

Recognizing the need to maintain a balanced and integrated approach in addressing the demand for and supply of narcotic drugs and psychotropic substances,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признавая необходимость неизменно применять сбалансированный и целостный подход в отношении вопросов спроса на наркотические средства и психотропные вещества и их предложения,.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

The indivisible character of human rights necessitates an integrated approach in the quest for their realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделимый характер прав человека обусловливает необходимость комплексного подхода в работе по их осуществлению.

Integrative psychotherapy is an attempt to combine ideas and strategies from more than one theoretical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегративная психотерапия-это попытка объединить идеи и стратегии из более чем одного теоретического подхода.

The bottom-up approach is being utilized when off-the-shelf or existing components are selected and integrated into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход снизу вверх используется при выборе готовых или существующих компонентов и их интеграции в продукт.

An integrated approach at the national level, driven by national priorities, could conceivably be a starting-point in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, точкой отсчета в этой связи могло бы являться применение на национальном уровне комплексного подхода, основывающегося на национальных приоритетах.

An intermodal approach with inland waterways as a part of an integrated transport system has to be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать интермодальный подход, в соответствии с которым внутренние водные пути являлись бы неотъемлемой частью комплексной транспортной системы.

Serving human activities with water calls for an integrated approach at the level of river basin or drainage basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворение потребностей населения в воде требует применения комплексного подхода на уровне речных бассейнов или водосборов.

An approach in which constraints are integrated into an imperative programming language is taken in the Kaleidoscope programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, при котором ограничения интегрируются в императивный язык программирования, используется в языке программирования Калейдоскоп.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

The millennium development goals for water can be achieved only through an integrated approach to the management of water resources on the basis of the river basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные в Декларации тысячелетия цели развития в области водоснабжения могут быть достигнуты только благодаря комплексному подходу к управлению водными ресурсами на основе концепции речного бассейна.

Wallace campaigned strongly by expressing his opposition to integration and a tough approach on crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес активно агитировал, выражая свое несогласие с интеграцией и жестким подходом к преступности.

Its main theme was how to develop an integrated approach to the management of the oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был посвящен проблеме разработки комплексного подхода к рациональному использованию ресурсов океанов.

Its overall objective is to use a multisectoral and integrated systems approach to conserving the coastal biodiversity of the Gulf of Mannar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его общая задача состоит в применении многосекторального и комплексно-системного подхода к охране прибрежного биоразнообразия Маннарского залива.

Computer-integrated manufacturing is the manufacturing approach of using computers to control the entire production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерно-интегрированное производство - это производственный подход, заключающийся в использовании компьютеров для управления всем производственным процессом.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such an integrated approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such an integrated approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, an, integrated, approach , а также произношение и транскрипцию к «such an integrated approach». Также, к фразе «such an integrated approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information