Supervisory judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supervisory judge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надзорный судья
Translate

- supervisory [adjective]

adjective: наблюдательный, контролирующий

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья



I've spoken to the judge, and he's agreed to release you under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с судьёй, и он согласился отпустить тебя под моё поручительство.

Young people undergoing solitary confinement have the possibility of appeal to the juvenile court judge, the chairman of the Supervision and Coordination Commission or the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица, подвергающиеся такой мере, могут обжаловать ее у судьи по делам несовершеннолетних, председателя Надзорно-координационной комиссии и у врача.

Allowed to choose her supervisor, she chose to work with Judge Dredd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив возможность выбирать себе руководителя, она решила работать с судьей Дреддом.

Judge Morphy was the senior judge who supervised Dredd's Final Assessment to become a full judge, when Dredd was a rookie in 2079.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Морфи был старшим судьей, который контролировал окончательную оценку Дредда, чтобы стать полноправным судьей, когда Дредд был новичком в 2079 году.

His supervisor is Judge Dredd, who passes him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его начальник-Судья Дредд, который проходит мимо него.

Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока.

In 2018, a Wisconsin judge sentenced Geyser to 40 years under mental health facility's supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году судья штата Висконсин приговорил гейзера к 40 годам тюремного заключения под надзором психиатрического учреждения.

It's a debatable question, I guess, for we are not expected to judge who is inferior, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спорный вопрос, я думаю, не нам судить, кто лучше и кто хуже, не так ли?

Judge Purley acted as though the question had given him a great deal of satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По судье Пурлею было заметно, что вопрос принес ему огромное удовлетворение.

Your Doug would rather face a judge than face his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой.

The Special Panels consisted of two Trial Panels and one Appeals Panel, each composed of two international judges and one East Timorese judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные коллегии состояли из двух судебных коллегий и одной апелляционной коллегии в составе двух международных судей и одного судьи из Восточного Тимора каждая.

We're not here to judge you, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы осуждать, мистер Баркер.

Judge Pillay's advocacy for human rights has not been limited to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба судьи Пиллэй за права человека не ограничивалась только территорией Южной Африки.

The Minister of Sport and Tourism took appropriate supervisory and monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр спорта и туризма принял соответствующие меры надзорного и контрольного характера.

In his ruling today, British Judge William Blair said, Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты.

Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши основания слабоваты, но учитывая тот факт, что был убит федеральный судья, я уверен, что смогу убедить приятеля юриста выдать вам ордер.

Even you, the gods will one day judge harshly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже тебя когда-нибудь боги оценят жестоко и беспощадно.

Supposing you have heard of all this and have studied it all, you are horribly learned, yet you haven't seen them themselves, have not been in their house, and so how can you judge of them correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положим, что ты обо всем этом слышал, все изучил, ты ужасно учен; но самих-то их ты не видал, у них не был, а потому как же ты можешь судить о них верно!

I was a... regional collections supervisor for a box company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... старший региональный инспектор в упаковочной фирме.

I guess if she hadn't been so poor and ignorant, Judge Taylor would have put her under the jail for the contempt she had shown everybody in the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, не будь она такая бедная и тёмная, судья Тейлор её арестовал бы за оскорбление суда и всех присутствующих.

Judge's clerk said the printers are down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь судьи сказал, что все принтеры сломаны.

Judge, if you'll allow the question plus another one you'll soon see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, если вы разрешите задать этот вопрос и в дополнение ещё один, вы всё поймёте.

Maman, he'll do everything; he has agreed to everything, Kitty said, angry with her mother for appealing to Sergey Ivanovitch to judge in such a matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maman, он все сделает, он на все согласен, - с досадой на мать за то, что она призывает в этом деле судьей Сергея Ивановича, сказала Кити.

When your supervisor... hears about the rude and dis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис

And I have the potential to judge myself... right back into a bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня была такая способность - осудить себя и тут же пойти в бар.

The summary judgment argument is made before the judge alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее судебное решение выносится до того, как судья остается один.

Judge Taylor was the only person in the courtroom who laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме судьи Тейлора, в зале не засмеялась ни одна душа.

Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States- all high level, all clearly compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы.

Yeah, that's what the bakery supervisor said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да именно так сказал и руководитель пекарни.

Phones are safe if Mike supervises call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефоны не опасны, если их контролирует Майк.

The author will be kept under supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автора держать под надзором.

I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь в качестве его представителя а это значит, что вы теперь действуете под моим начальством.

He's famous for being a loony in the Financial Supervisory Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Службе его называют со странностями.

Under the direction of the judge, and by the advice of his counsel, he is for the time preserving silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, по указанию судьи и по совету своего защитника, он хранит молчание.

All he said about the benevolent society had probably been prepared beforehand, perhaps under Liputin's supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это насчет комитета благотворительности, вероятно, было заранее подготовлено, может быть также под редакцией Липутина.

Your cooperation may well carry some weight with the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше содействие может быть учтено судьей в некой мере.

Judge Taylor instinctively reached for his gavel, but let his hand fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Тейлор потянулся было за молотком, но так его и не поднял.

But I don't think I'd have a problem squaring it with the judge after she ditched with that bartender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаю, что будут какие-то проблемы в согласовании этого вопроса с судьёй, тем более после того случая с этим барменом.

Sincere repentance, Mr Jones, answered she, will obtain the pardon of a sinner, but it is from one who is a perfect judge of that sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искреннее раскаяние, мистер Джонс, дает прощение грешнику, но его прощает судия, для которого открыты все наши помыслы.

Well, we'll let it run its course under proper supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть идет своим чередом под должным наблюдением.

I got to say, even using the specially-ordered extra-low bar by which I judge your friends,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что хоть я и оцениваю твоих друзей по самой скудной шкале,

Do not judge a man by his words, but by his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суди человека не по словам его, но по делам.

Judge Alexander Pope Humphrey recorded in the Virginia Law Register an account of the impeachment trial and acquittal of Chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Александр Поуп Хамфри записал в Вирджинский юридический регистр отчет о процессе импичмента и оправдании Чейза.

A resolution to table actions against the Judge was introduced and adopted by the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В палату было внесено и принято постановление о возбуждении уголовного дела против судьи.

By October 2010, HITT team leader, Ken Lukins, was supervising tests of a variety of sensors off Mobile, Alabama's Dauphin Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К октябрю 2010 года руководитель группы HITT Кен Лукинс руководил испытаниями различных сенсоров на мобиле, Алабамском острове Дофин.

Hadrian sought to include provincials in a commonwealth of civilised peoples and a common Hellenic culture under Roman supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан стремился включить провинциалов в Содружество цивилизованных народов и общей эллинской культуры под римским надзором.

The council also supervises museums and monument reconstruction programs designed to preserve the historical legacy of Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также осуществляет надзор за программами реконструкции музеев и памятников, направленными на сохранение исторического наследия Египта.

Otherwise, the incumbent judge is retained in office for a ten-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае действующий судья остается в должности на десятилетний срок.

Classification algorithms and regression algorithms are types of supervised learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы классификации и регрессии являются типами контролируемого обучения.

In 2006, the San Francisco Board of Supervisors passed a resolution which was subsequently misrepresented on an official Falun Gong website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году наблюдательный совет Сан-Франциско принял резолюцию, которая впоследствии была искажена на официальном веб-сайте Фалуньгун.

The study that was conducted looked at the link between abusive supervision and different workplace events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проведенном исследовании рассматривалась связь между жестоким надзором и различными событиями на рабочем месте.

While discussions do take place, they are all supervised by the CPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дискуссии действительно происходят, все они контролируются КПК.

That evening, after working at a restaurant, Sam asks his supervisor to reserve the restaurant for a date with Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер, после работы в ресторане, Сэм просит своего начальника зарезервировать ресторан для свидания с Молли.

The entire production was under the supervision of Abe Burrows, and musical direction and choral arrangements were by Howard Roberts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся постановка проходила под руководством Эйба Берроуза, а музыкальное руководство и хоровые аранжировки-под руководством Говарда Робертса.

Production and maintenance of the 004 was done at the Junkers works at Magdeburg, under the supervision of Otto Hartkopf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство и техническое обслуживание 004 производилось на заводе Юнкерса в Магдебурге под руководством Отто Харткопфа.

The first attempt to develop a new howitzer was made by the KB-2 design bureau under the supervision of German engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая попытка разработать новую гаубицу была предпринята конструкторским бюро КБ-2 под руководством немецких инженеров.

Supervision must go on for at least a few years on one or more cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзор должен продолжаться по крайней мере в течение нескольких лет по одному или нескольким случаям.

In supervision, the patient's unconscious conflicts are explored, also, transference-countertransference constellations are examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наблюдении исследуются бессознательные конфликты пациента, а также созвездия переноса-контрпереноса.

Inca prostitutes were segregated from other people and lived under the supervision of a government agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки инков были изолированы от других людей и жили под наблюдением правительственного агента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supervisory judge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supervisory judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supervisory, judge , а также произношение и транскрипцию к «supervisory judge». Также, к фразе «supervisory judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information