Supply trends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supply trends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тенденции поставок
Translate

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

- trends [noun]

noun: тенденция, направление, устремленность

verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться

  • similar trends - аналогичные тенденции

  • predict future trends - предсказать тенденции в будущем

  • labour trends - трудовые тенденции

  • baseline trends - базовые тенденции

  • smoking trends - тенденции курения

  • powerful trends - мощные тенденции

  • some of the trends - некоторые тенденции

  • levels and trends - Уровни и тенденции

  • data and trends - данные и тенденции

  • learn about trends - узнать о тенденциях

  • Синонимы к trends: drift, progression, swing, current, course, bent, leaning, direction, bias, shift

    Антонимы к trends: abide, antipathy, bitterness, continue, decline, delay, disfavor, disinterest, disregard, hate

    Значение trends: a general direction in which something is developing or changing.



The fashion industry closely follows - and sets - fashion trends to always supply the latest in non-functional clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия моды внимательно следит - и устанавливает-модные тенденции, чтобы всегда поставлять последнюю в нефункциональной одежде.

However, if current trends continue, Denpasar is expected to easily surpass a million residents by the next census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если нынешние тенденции сохранятся, то Денпасар, как ожидается, легко превзойдет миллион жителей к следующей переписи.

This paper was consisted of an analysis of political trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья состояла из анализа политических тенденций.

Several trends started in 2003 which suggested the end of the Liberal Party's political dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году началось несколько тенденций, которые предполагали конец политического доминирования Либеральной партии.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

Several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций просили представить дополнительную информацию и аналитические данные по этим аспектам, в том числе об изменении тенденций с течение времени.

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some multilateral disarmament regimes brought about by both unilateral action and inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия.

These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры.

The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.

She's an expert cipher of patterns, trends, cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она эксперт в зашифрованных узорах, тенденциях, циклах.

However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей.

What I want to do is inject just a little bit of comparative perspective on Russia’s demographic trends by analyzing it alongside other countries in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел бы посмотреть на российские демографические тенденции в сравнительной перспективе – параллельно с данными по другим европейским странам.

These trends indicate that the global landscape for innovation changed significantly during the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции свидетельствуют о том, что глобальный ландшафт инноваций существенно изменился за последнее десятилетие.

I'll supply the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снабжу вас информацией.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области.

Something that is in painfully short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего мучительно не хватает.

And I've have forgotten to put on the air supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я забыл позаботиться о вентиляции.

Long as they control the water supply, they control us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас.

A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала.

If one more supply gets taken, you're fired!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пропадет еще что-нибудь - ты уволен!

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

I'll supply you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду снабжать тебя.

Though most survived only briefly, perhaps recording a small-label single or two, others set off new trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство из них выжили лишь на короткое время, возможно, записав один или два сингла с небольшим лейблом, другие создали новые тенденции.

Internet technology such as online retailers and social media platforms have given way for trends to be identified, marketed and sold immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-технологии, такие как онлайн-ритейлеры и социальные медиа-платформы, уступили место тенденциям, которые необходимо немедленно выявлять, продавать и продавать.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

Tunisia has achieved the highest access rates to water supply and sanitation services in the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис достиг самых высоких показателей доступа к услугам водоснабжения и санитарии на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

This immediately contaminated the water supply to 20,000 local people and up to 10,000 tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сразу же привело к загрязнению водоснабжения 20 000 местных жителей и до 10 000 туристов.

They graded roads, repaired railroads, drove supply wagons, and labored in iron mines, iron foundries and even in the munitions factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сортировали дороги, ремонтировали железные дороги, возили грузовые вагоны, работали на железных рудниках, литейных заводах и даже на военных заводах.

Studies done at the local level demonstrate similar trends to those done at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные на местном уровне, демонстрируют те же тенденции, что и исследования, проведенные на национальном уровне.

At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы.

These cultural trends have been observed for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти культурные тенденции наблюдаются уже много лет.

The absolute poverty measure trends noted above are supported by human development indicators, which have also been improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченные выше тенденции измерения абсолютной нищеты подкрепляются показателями развития человеческого потенциала, которые также улучшаются.

Her father, Louis Loehr, was an oil supply executive, and her mother, Martha Loehr, was a concert pianist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец, Луи Лер, был менеджером по поставкам нефти, а мать, Марта Лер, была концертной пианисткой.

The trends in acceptance of evolution can be estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в принятии эволюции могут быть оценены.

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

The reactivity of praseodymium conforms to periodic trends, as it is one of the first and thus one of the largest lanthanides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакционная способность празеодима соответствует периодическим тенденциям, так как он является одним из первых и, следовательно, одним из крупнейших лантаноидов.

The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности.

He testified both to the adequacy of Canada's music supply as well as the necessity of radio support to create a viable Canadian music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свидетельствовал как об адекватности канадского музыкального снабжения, так и о необходимости поддержки радио для создания жизнеспособной канадской музыкальной индустрии.

To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения.

The United States Army divides supplies into ten numerically identifiable classes of supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Соединенных Штатов делит снабжение на десять численно идентифицируемых классов снабжения.

The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии.

About 85 percent of total primary energy supply in Iceland is derived from domestically produced renewable energy sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 85% общего объема первичных источников энергии в Исландии производится за счет возобновляемых источников энергии отечественного производства.

Ready logistics support for the group is provided by a combined ammunition, oiler, and supply ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовое материально-техническое обеспечение группы обеспечивается комбинированным боекомплектом, масленкой и кораблем снабжения.

Precedent viewed against passing time can serve to establish trends, thus indicating the next logical step in evolving interpretations of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедент, рассматриваемый на фоне прошедшего времени, может служить для установления тенденций, тем самым указывая на следующий логический шаг в развитии интерпретаций закона.

However, in the mid-1950s, modernist trends took over, and still dominate the Belgrade architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в середине 1950-х годов модернистские тенденции взяли верх и до сих пор доминируют в белградской архитектуре.

” These two trends, one vertical and one horizontal, feed one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Эти две тенденции, вертикальная и горизонтальная, питают друг друга.

Cold email trends and best practices change with time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности.

Adroit strategic communication requires an understanding of stories, trends and memes circulating within a culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусная стратегическая коммуникация требует понимания историй, тенденций и мемов, циркулирующих в рамках культуры.

Journalism – investigation and reporting of events, issues and trends to a broad audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналистика-это исследование и репортаж событий, проблем и тенденций для широкой аудитории.

Specific research is done into global trends to design for projects two to three model years in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные исследования проводятся в области глобальных тенденций для разработки проектов на два-три модельных года в будущем.

Other drives include movements against Clone town and Big-box trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие приводы включают движения против клон-Тауна и тенденции больших коробок.

Furthermore, the rate of rainfall is projected to increase, but trends in the future frequency on a global scale are not yet clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по прогнозам, темпы выпадения осадков будут увеличиваться, однако тенденции в отношении будущей частоты выпадения осадков в глобальном масштабе пока не ясны.

Allen Frances has suggested fad diagnostic trends regarding autism and Attention deficit hyperactivity disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен Фрэнсис предложил модные диагностические тенденции в отношении аутизма и синдрома дефицита внимания с гиперактивностью.

Further sections could then explicate current trends in dissonance theory, alternatives to dissonance theory, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие разделы могли бы затем объяснить текущие тенденции в теории диссонанса, альтернативы теории диссонанса и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply trends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply trends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, trends , а также произношение и транскрипцию к «supply trends». Также, к фразе «supply trends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information