Surface beneath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surface beneath - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхность под
Translate

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

- beneath [preposition]

preposition: под, ниже

adverb: ниже, внизу



It's dug up from well beneath the surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выкопали из глубины земли.

An auxiliary mirror was used for viewing the lunar surface beneath the spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обзора лунной поверхности под космическим аппаратом использовалось вспомогательное зеркало.

With a violent effort he hurled his chest up onto the ice, but the porous surface cracked beneath his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могучим рывком Пашка выбросился грудью на лед, но пористая поверхность подломилась под его тяжестью.

A humectant attracts and retains the moisture in the air nearby via absorption, drawing the water vapor into or beneath the organism's or object's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлажнитель притягивает и удерживает влагу в близлежащем воздухе посредством абсорбции, втягивая водяной пар внутрь или под поверхность организма или объекта.

Also, the main dunefield is moist beneath a thin layer of dry surface sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, основное дюнное поле влажно под тонким слоем сухого поверхностного песка.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

There's another living planet hidden beneath the surface that exists in completely different conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под поверхностью нашей планеты скрывается мир, живущий по совершенно иным законам.

Deep beneath the surface in the abandoned Darkheather, Saxon escapes the bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко под поверхностью, в заброшенном темном Вереске, Саксон спасается от летучих мышей.

Plough bolts are a flush-fitting carriage bolt, where the head is countersunk beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болты плуга-это заподлицо смонтированный Каретный болт, где головка потайная под поверхностью.

The whole process is hidden beneath the surface of our reality will only be revealed later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь процесс скрыт под поверхностью нашей реальности и откроется намного позже.

Mr. Loski was clean and smooth on the outside... but it seemed like there was something rotten buried just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Лоски был мил на поверхности, но в душе у него что-то творилось.

The camera is now scanning the painting and will construct an image of what lies beneath the surface, thereby revealing any irregularities or underlying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, как камера сканирует картину на предмет того, что может находится под верхним слоем, и, таким образом, выявляя несоответствия и любые изначальные изображения.

I'm reading a series of interconnected structures and tunnels several kilometers beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиксирую группы соединенных между собой строений и туннелей на глубине нескольких километров под поверхностью.

Fading swirls move along the surface for an instant... silent, impermanent... profoundly significant... as though something just beneath the surface... huge and alive... was waked for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тающие водовороты движутся по водной поверхности и исчезают... тихо, мгновенно... многозначительно... будто под поверхностью... нечто огромное и живое... пробудилось на миг.

Mars has enough ice just beneath the surface to fill Lake Michigan twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марс имеет достаточно льда прямо под поверхностью, чтобы заполнить озеро Мичиган дважды.

Well, then you'll just have to strike up a conversation with him and find out what kind of a man he is beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе надо завести с ним разговор, чтобы узнать, какая личность скрывается под этой внешностью.

We do not share their beliefs and for that reason we are persecuted and driven to live in the secret places beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не разделяем их убеждений и по этой причине мы преследуемся и вынуждены жить в тайниках под поверхностью.

I tried to make myself tinier, to find shelter beneath the rock's shrinking surface, but there was no escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался сжаться и спрятаться под сморщившуюся поверхность камня, но мне это не удалось.

Trapped beneath the surface, she was certain she would die. It had been her mother's powerful grasp that finally yanked Rachel's waterlogged body to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в страшной ловушке, она уже не сомневалась, что умрет, когда неожиданно сильные руки матери вытащили ее из воды.

A quaint little town, but look beneath the surface and what you'll find may surprise you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приглядитесь повнимательнее - и увиденное может вас удивить.

With shouts of joy they ran into the waves, plunged beneath its surface, splashed around playfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с радостными криками вбегали в волны, ныряли, плескались и веселились.

That seeing the fish beneath the surface of the water was enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что просто видеть эту рыбу под водной гладью будет достаточно.

While some of the resulting water vapour may escape from the nucleus, 80% of it recondenses in layers beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как часть образующегося водяного пара может выходить из ядра, 80% его вновь конденсируется в слоях под поверхностью.

Phosphorous, napalm are nothing to be feared, but to look inward, to see that twisted mind that lies beneath the surface of all humans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не страшен фосфор и напалм, но глянуть в себя, увидеть хитросплетения разума под пеленой каждого человека,

You have a gift for looking beneath the surface and seeing what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть врождённый талант увидеть то, что скрыто под верхним слоем и увидеть то, что в самом деле происходит.

Father Ralph would never have fallen for outward trappings, but this man lacked his sensitivity; he had no inbuilt antennae to tell him what lay beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Ральф никогда не обманулся бы внешней, казовой стороной, а этот - глухая душа, нет у него тонкости, чутья, он не слышит, что там, в глубине.

When magma reaches the surface from beneath water or air, it is called lava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магма достигает поверхности из-под воды или воздуха, она называется лавой.

The ossuary itself was found 30 centimetres beneath the surface and was slightly elliptical in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам оссуарий был найден на глубине 30 сантиметров под поверхностью земли и имел слегка эллиптическую форму.

He took one last look at the corpses that now floated just beneath the water's surface in an undulating tangle of the woman's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз взглянул на трупы, плавающие у самой поверхности воды в облаке распущенных волос женщины.

The main part of a bladderwort plant always lies beneath the surface of its substrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть растения пузырчатки всегда лежит под поверхностью его субстрата.

Oceanic flight 815 was shot downby surface-to-air... work on subterranean... beneath denver international airport has reached phase four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс Океаник 815 был сбит ракетой земля-воздух... работа подземной линии... возле денверского национального аэропорта достигла фазы 4.

Yes. There's an enormous amount of heat beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, под поверхностью здесь невероятно высокая температура.

They have machines buried deep beneath the surface... that allow them to focus their telepathic energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко под землёй находятся их машины, которые позволяют им фокусировать их телепатическую энергию.

Io's induced magnetic field is thought to be generated within a partially molten, silicate magma ocean 50 kilometers beneath Io's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что индуцированное магнитное поле Ио генерируется в частично расплавленном Силикатном магматическом океане в 50 километрах под поверхностью Ио.

Most of a dragonfly's life is spent as a nymph, beneath the water's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть жизни стрекозы проходит в качестве нимфы, под поверхностью воды.

At the same time, something much more significant is happening beneath the economic surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нечто гораздо более значительное происходит в экономике на более глубоком уровне.

Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф.

Bubbling up from nearly 10 miles beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимающейся наверх с глубины почти 15 километров.

The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она раскраснелась, это говорит о волне страсти, которая разбилась о берег, чтобы обнажить всё потаённое и превратить это в пенящееся наслаждение на поверхности.

Beneath the surface, tensions occasionally arise between Moscow and Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, между Москвой и Каиром периодически возникают трения.

Photographers use the same principle to remove reflections from water so that they can photograph objects beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографы используют тот же принцип для удаления отражений от воды, так что они могут фотографировать объекты под поверхностью.

Cultivator teeth work near the surface, usually for weed control, whereas chisel plough shanks work deep beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубья культиватора работают вблизи поверхности, обычно для борьбы с сорняками, в то время как хвостовики плуга-долота работают глубоко под поверхностью.

It is arguable that all elements found within Composition are contrasting and thus indicative of the inner harmony of life that lies beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что все элементы, встречающиеся в композиции, контрастны и, таким образом, указывают на внутреннюю гармонию жизни, лежащую под поверхностью.

The streamers are deployed just beneath the surface of the water and are at a set distance away from the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стримеры развернуты прямо под поверхностью воды и находятся на заданном расстоянии от судна.

Consequently, electrical charges accumulate on and beneath the dust layer surface, creating a strong electric field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, электрические заряды накапливаются на поверхности пылевого слоя и под ним, создавая сильное электрическое поле.

When the peat ignites, the fire can creep beneath the surface and erupt somewhere else, days or weeks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При горении торфа огонь может перемещаться под поверхностью и вспыхнуть где-нибудь еще, несколько дней или недель спустя.

More recent measurements have measured the geoid to unprecedented accuracy, revealing mass concentrations beneath Earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние измерения измерили геоид с беспрецедентной точностью, обнаружив массовые концентрации под поверхностью Земли.

There are truths that lie beneath the surface of the words... truths that rise up without warning, like the humps of a sea monster and then disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует истина, что лежит под поверхностью из слов.. истина, что поднимается без предупреждения, как горбы морского чудовища, а затем исчезает.

The limestone or sandstone used for injection must be located beneath an impermeable layer of clay or rock at least 0.5 mile below the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк или песчаник, используемые для инъекций, должны быть расположены под непроницаемым слоем глины или породы по крайней мере на 0,5 мили ниже поверхности.

Our focus will be on the island's surface, theirs, what lies beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы займемся поверхностью острова, а они - тем, что находится под ней.

The myriad of dials and levers on its surface were completely foreign to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные диски, переключатели и кнопки на его поверхности были для меня совершенной головоломкой.

A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами.

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

The electrode coating is calcined so as to form an electrically non-conductive oxide film on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокаливают покрытие электрода с образованием на поверхности оксидной непроводящей электрический ток пленки.

Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.

Place your Kinect close to the edge of the surface it is sitting on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместите Kinect как можно ближе к краю поверхности, на которой он стоит.

All are bowed beneath the equality of baptismal names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя уравнивает всех.

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

of the lobe's apex; its direction is fairly well indicated on the brain surface by the superior temporal sulcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

верхушки доли; ее направление довольно хорошо обозначено на поверхности мозга верхней височной бороздой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface beneath». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface beneath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, beneath , а также произношение и транскрипцию к «surface beneath». Также, к фразе «surface beneath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information