Sustainable choices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sustainable choices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устойчивый выбор
Translate

- sustainable [adjective]

adjective: поддерживаемый

- choices [noun]

noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное

  • impact of choices - Влияние выбора

  • hardware choices - аппаратные варианты

  • all the choices - все варианты

  • top 3 choices - топ 3 варианта

  • development choices - выбор развития

  • great choices - большие выборы

  • sound choices - звук выбор

  • rights and choices - права и выбор

  • by making choices - сделав выбор

  • health care choices - выбор в области здравоохранения

  • Синонимы к choices: decision, election, picking, say, choosing, vote, selection, option, possible course of action, alternative

    Антонимы к choices: disinterests, dislikes, antipathy, coercions, compulsion, condition, constraint, destinies, disinterest, disorder

    Значение choices: an act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.



Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.

The goal of sustainable development must not be allowed to become yet another myth of our times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать, чтобы цель устойчивого развития превратилась еще в один миф наших дней.

Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности.

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

They also questioned whether it was sustainable for the entire housing stock to remain in private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также поднимали вопрос о том, можно ли будет сохранить весь жилищный фонд в частном владении.

When your surveillance is about to be blown, you have two choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вашу слежку уже вот-вот обнаружат, У тебя есть два выбора.

More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер.

The session will also address the global dimension of measuring sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития.

Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков.

Clearly, our creditorsdemand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь.

It is clear that the eurozone will need far better coordination to ensure its long-term sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что еврозоне нужна намного более качественная координация с целью гарантировать её долгосрочную устойчивость.

She wants the U.S. to become the global leader in sustainable energy, for example, but that leadership probably cannot be achieved even in the next two presidential terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы Соединенные Штаты стали глобальным лидером — например, в области устойчивых источников энергии, однако такого рода лидерство, судя по всему, не может быть достигнуто даже за два следующих президентских срока.

I can see them researching all of the orphanages in the area, agonizing over their choices, trying to make sure their precious little boy was raised in the perfect environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так и видится, как они бегают по местным приютам, мучаясь, какой из них выбрать, стараясь найти место, где их чудный малыш мог бы вырасти в идеальном окружении.

As I see it, you have two choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я вижу, у вас есть два варианта.

You'll be in the exam room trying to think of the proper word for leg and you'll dry up - all because of your poor mascot choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь сидеть в аудитории, пытаться вспомнить подходящее слово для ноги а в голове будет пусто - а все из-за неправильного талисмана.

I'm not gonna put Sofie back the way she was without making her stronger, able to make her own choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду возвращать Софи в ее прошлую жизнь, не сделав ее сильнее, способной принимать свои решения.

It's like the armbands are having an effect on our ability to make rational choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нарукавники влияют на нашу способность принимать правильные решения.

Drug addicts have made bad personal choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотическая зависимость создана плохими личными решениями.

This is the form for your university choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это анкета по профориентации.

Ask yourself, are you making healthy choices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси себя, делаешь ли ты здоровый выбор?

It's easy making choices from the sidelines, but sometimes, things aren't what they seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны легко решать, но иногда, всё не так, как кажется.

Taking away your choices is the first thing they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом они лишают тебя права выбора.

The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса.

Two thirds of American marine aquarists surveyed in 1997 preferred farmed coral and over 80% think that only sustainably caught or farmed fish should be traded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети американских морских аквариумистов, опрошенных в 1997 году, отдавали предпочтение выращенным на фермах кораллам, и более 80% считают, что торговать следует только устойчиво выловленной или выращенной на фермах рыбой.

Other choices include German, Russian, Spanish, Latin, Chinese and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие варианты включают немецкий, русский, испанский, латинский, китайский и арабский языки.

The project's main goal is to promote sustainable natural resource management by giving local communities rights to wildlife management and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью проекта является содействие устойчивому управлению природными ресурсами путем предоставления местным сообществам прав на управление дикой природой и туризм.

The day is used to advocate for the sustainable management of freshwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день используется для пропаганды устойчивого управления ресурсами пресной воды.

Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость.

The geopark supports education and community engagement and sustainable tourism and other development, and employs a full-time geologist, Dr. Eamon N. Doyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геопарк поддерживает образование и участие общественности, а также устойчивое развитие туризма и других видов деятельности, и в нем работает штатный геолог, д-р Имон Н.Дойл.

Instead of accepting a foreign object for what it is, the foreign object is incorporated and changed to fit one's lifestyle and choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы принять чужеродный объект таким, каков он есть, этот чужеродный объект инкорпорируется и изменяется в соответствии с образом жизни и выбором человека.

Polished concrete is a form of sustainable design flooring, as it utilizes a material that has already been placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полированный бетон-это форма устойчивого дизайна напольного покрытия, так как он использует материал, который уже был помещен.

Modern Westerners have a wide number of choices available in the selection of their clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные западные люди имеют широкий выбор доступных вариантов в выборе своей одежды.

Achieving a sustainable competitive advantage lies at the heart of much of the literature in strategic management and strategic marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение устойчивого конкурентного преимущества лежит в основе большей части литературы по стратегическому менеджменту и стратегическому маркетингу.

The Hawksian woman plays across general female role expectations for the setting, defining herself and her choices and leading action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоксианская женщина играет через общие женские ролевые ожидания для установки, определяя себя и свой выбор и руководя действиями.

The following materials might be considered as sustainable under certain conditions, based on a Life-cycle assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие материалы могут рассматриваться как устойчивые при определенных условиях на основе оценки жизненного цикла.

NAN or ITN would normally provide the obvious choices, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако НАН или ИТН обычно предоставляют очевидный выбор.

That leaves two choices for the left-most axis, either duplicating the first or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет два варианта для самой левой оси, либо дублируя первый, либо нет.

In h-BN, as in graphene, transition metals such as Cu or Ni are popular choices for CVD substrate materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В h-BN, как и в графене, переходные металлы, такие как Cu или Ni, являются популярным выбором для материалов подложки CVD.

Supposedly the only solution is to change individual consumer choices, since people in general are claimed to cause the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, единственным решением является изменение индивидуального потребительского выбора, поскольку люди в целом, как утверждается, являются причиной проблемы.

In June 2008, Discovery Home was replaced by Planet Green, a network devoted primarily to environmentalism and sustainable living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года Discovery Home была заменена на Planet Green, сеть, посвященную в первую очередь защите окружающей среды и устойчивому образу жизни.

Is there any sense in which they have free will, and how does that relate to the experience of making choices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-то смысл в том, что у них есть свободная воля, и как это соотносится с опытом принятия решений?

This means that it uses the market to drive the sustainable management of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что она использует рынок для обеспечения устойчивого лесопользования.

These potential societal perspective changes could lead to an overall more sustainable country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потенциальные изменения в социальной перспективе могут привести к созданию в целом более устойчивой страны.

The language, organization and fact choices of the article make clear the author’s negative opinion of Mitterrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковой, организационный и фактический выбор статьи проясняет негативное мнение автора о Миттеране.

She was one of the primary women in the fight for women's right to control and make decisions regarding their sexual choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одной из главных женщин в борьбе за право женщин контролировать и принимать решения относительно своего сексуального выбора.

This way, all of the patrons can see all of the choices, and the restaurant does not have to provide printed menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, все посетители могут видеть все варианты, и ресторан не должен предоставлять печатные меню.

Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора.

They embrace suffering as readily as comfort and enlightenment, and aren't afraid to make difficult choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают страдание так же легко, как утешение и просветление, и не боятся делать трудный выбор.

Describing its content, Gregory states that the work is a fantasy romance which deals with the consequences of choices made in youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая его содержание, Грегори утверждает, что это произведение-фантастический роман, в котором речь идет о последствиях выбора, сделанного в юности.

There are several other handy choices on the Page tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке страница есть еще несколько удобных вариантов.

The subject matter of this game is in line with other mainstream entertainment choices for adult consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет этой игры находится в соответствии с другими основными вариантами развлечений для взрослых потребителей.

Wansink's research focused on ways people make choices—for example, how portion sizes affect food intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Вансинка были сосредоточены на том, как люди делают выбор—например, как размеры порций влияют на потребление пищи.

Medications include SSRIs or SNRIs are first line choices for generalized anxiety disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства, включающие СИОЗС или Снрс, являются первым выбором для лечения генерализованного тревожного расстройства.

This is how we, as individuals, make choices and utilize our control in situations and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так мы, как индивидуумы, делаем выбор и используем свой контроль в ситуациях и действиях.

I took the good and the bad and considered some of the choices I made and became better because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробная информация о крупных казино, история казино, механизмы безопасности, используемые против мошенников, и т.д.

Finally Jesus gave his disciples two choices in Mt. 19—fidelity in heterosexual marriage or being a eunuch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Иисус дал своим ученикам два варианта выбора в Мф. 19-верность в гетеросексуальном браке или быть евнухом!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustainable choices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustainable choices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustainable, choices , а также произношение и транскрипцию к «sustainable choices». Также, к фразе «sustainable choices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information