Swiss citizen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Swiss citizen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
швейцарцу
Translate

- swiss [adjective]

adjective: швейцарский

noun: швейцарцы, швейцарец, швейцарка

- citizen [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

  • as a swiss citizen - как швейцарец

  • citizen oversight - гражданский контроль

  • good global citizen - хороший глобальный гражданин

  • citizen s passport - гражданина ПАСПОРТ

  • a citizen of the republic of - гражданин Республики

  • responsible citizen - ответственный гражданин

  • soviet citizen - гражданин советский

  • concerned citizen - неравнодушный гражданин

  • citizen movement - движение гражданина

  • as a french citizen - как французский гражданин

  • Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident

    Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger

    Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.



Since July 2012, the President has been Peter Maurer, a Swiss citizen who is a former Secretary for Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2012 года президентом стал Петер Маурер, гражданин Швейцарии, бывший министр иностранных дел.

From childhood, he believed that, like his mother, he had two personalities—a modern Swiss citizen and a personality more suited to the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С детства он считал, что, как и его мать, у него есть две личности—современный швейцарский гражданин и личность, более подходящая для 18-го века.

Born a Russian subject, he became a Swiss citizen in 1922, together with his parents and his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись русским подданным, он стал швейцарским гражданином в 1922 году вместе с родителями и братом.

According to its statutes it consists of 15 to 25 Swiss-citizen members, which it coopts for a period of four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим уставом она состоит из 15-25 членов-граждан Швейцарии, с которыми она сотрудничает в течение четырех лет.

Churchill's mother was a U.S. citizen, and he keenly felt the links between the two English-speaking peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Черчилля была гражданкой США, и он остро ощущал связь между двумя англоязычными народами.

Presently we shall go and touch an udder of citizen Koreiko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы с божьей помощью впервые потрогаем за вымя гражданина Корейко.

Synthetic biology approaches are also beginning to be used by the citizen science movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы синтетической биологии также начинают использоваться непрофессиональными научными кругами.

The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания.

They will be treated like any other citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними будут обращаться также как и с другими гражданами.

It was also self-defeating to deny it the opportunity to shoulder its burden as a citizen of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неразумно отказывать ему в возможности взять на себя часть бремени как гражданина планеты.

It is the story of an Italian resident and American and Russian citizen, Marianne Grin, who fled Italy for St. Petersburg, Russia with her four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история о жительнице Италии Марианне Гринь (Marianne Grin), имеющей американское и российское гражданство, которая бежала из Италии в Санкт-Петербург вместе с четырьмя своими детьми.

The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением.

I see the Swiss army knife I'd got you for your birthday and it's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вижу швейцарский армейский нож, что подарил тебе на день рождения, и.

I know he's the only man that can steal the Pelagius Cross from a cohort of Swiss Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единственный, кто сможет украсть Крест Пелагия у когорты швейцарских гвардейцев.

He turned to the handful of assembled Swiss Guards. Excuse us, gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся лицом к солдатам швейцарской гвардии и произнес: - Простите нас, господа.

And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

Shame on you, citizen, to go begging in our times! one of the shop assistants said to Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдно, гражданин, попрошайничать в наше время! - укоризненно обратился к Хоттабычу продавец из-за прилавка.

Citizen O. Bender was knocked down yesterday on Sverdlov Square by horse-cab number 8974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на площади Свердлова попал под лошадь извозчика № 8974 гражданин О. Бендер.

International law specifies that an island belongs to the country whose citizen was first to set foot on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.

Well, I suppose you might say that I am a citizen of the universe... and a gentleman, to boot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что я - гражданин Вселенной. И джентльмен, придачу.

The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах.

The Jeff Kane. Who controls the senior citizen vote in New Hampshire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Джефф Кейн, который контролирует голоса пожилых в Нью-Гэмпшире?

Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.

You want me to hack into a Swiss bank account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я взломал швейцарский банковский счет?

What else would take primary importance for a Swiss Guard commander?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой другой абонент может быть более важным на телефонной подстанции командира швейцарской гвардии?

Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.

My client is an upstanding citizen and a pillar of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент порядочный гражданин, столп общества.

You're a fine, upstanding citizen, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм.

I'm a French citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гражданка Франции.

He was close to the Swiss mathematician Nicolas Fatio de Duillier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был близок к швейцарскому математику Николя Фатио де Дуйе.

The Swiss group were perhaps the most important in the war, as they could work relatively undisturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарская группа была, пожалуй, самой важной в войне, так как они могли работать относительно спокойно.

Every citizen could sell food and drink or change currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый гражданин мог продавать еду и питье или менять валюту.

The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen was adopted by the National Assembly on 27 August 1789, as a first step in their effort to write a constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация Прав Человека и гражданина была принята Национальным Собранием 27 августа 1789 года в качестве первого шага в их усилиях по написанию Конституции.

Allowing himself to be penetrated threatened his liberty as a free citizen as well as his sexual integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он позволил проникнуть в себя, угрожало его свободе как свободного гражданина, а также его сексуальной неприкосновенности.

Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой.

A diplomatic visa shall be issued to a foreign citizen holding a diplomatic passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая виза выдается иностранному гражданину, имеющему дипломатический паспорт.

During 1971 he co-led groups at Centre 42 in Kensington, and then later in 1972 at the Kaleidoscope Centre in Swiss Cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году он возглавлял группы В центре 42 В Кенсингтоне, а затем в 1972 году в центре калейдоскоп в швейцарском коттедже.

The film was selected as the Swiss entry for the Best Foreign Language Film at the 70th Academy Awards, but was not accepted as a nominee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выбран в качестве швейцарской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 70-й премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта.

Every Soviet citizen has constantly been straight considered state property and been regarded not as the aim, but as a means to achieve the rulers' objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый советский гражданин постоянно прямо считался государственной собственностью и рассматривался не как цель, а как средство достижения целей правителей.

Eventually, suffrage rights were extended to renters as well as landowners, but the eastern planters refused to adopt citizen population apportionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов избирательные права были распространены на арендаторов, а также на землевладельцев, но восточные плантаторы отказались принять распределение населения между гражданами.

In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии.

On January 25, 2002, Belov and Shabanov killed another woman, a citizen of Austria, in a deserted yard on Zelenogradskaya Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 2002 года Белов и Шабанов убили еще одну женщину, гражданку Австрии, в безлюдном дворе на Зеленоградской улице.

In 2010, Torvalds became a United States citizen and registered to vote in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Торвальдс стал гражданином Соединенных Штатов и зарегистрировался для голосования в Соединенных Штатах.

Nonetheless it can be reasonably deduced that the film plot was influenced by the Swiss Commission escapes in WWII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее можно обоснованно предположить, что сюжет фильма был под влиянием побегов швейцарской комиссии во время Второй мировой войны.

This process has also been documented by Swiss anthropologist Judith Hangartner in her landmark study of Darhad shamans in Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помутнение сознания, также известное как туман мозга или ментальный туман, является глобальным нарушением функционирования высшей центральной нервной системы.

Swiss tennis player Roger Federer won 16 Grand Slam titles to become the most titled player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский теннисист Роджер Федерер выиграл 16 титулов Большого Шлема, став самым титулованным игроком.

Pike as a Canadian citizen has been involved in coaching soccer since 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк, будучи гражданином Канады, занимается тренерской деятельностью по футболу с 1955 года.

Like other distributed computing projects, Folding@home is an online citizen science project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие распределенные вычислительные проекты, Folding@home - это онлайн-гражданский научный проект.

In response, Maersk and Swiss-based MSC vessels for Qatar were rerouted to Salalah and Sohar in Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это суда Maersk и Swiss-based MSC для Катара были перенаправлены в Салалу и Сохар в Омане.

On 20 March 2016, the customs officials at Mumbai airport seized 146 tortoises from the mishandled baggage of a Nepal citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта 2016 года таможенники в аэропорту Мумбаи изъяли 146 черепах из неправильно обработанного багажа гражданина Непала.

According to legend, the Swiss initially could not break the close ranks of the Habsburg pikemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По легенде, швейцарцы изначально не могли прорвать тесные ряды пикинеров Габсбургов.

Liechtenstein has used the Swiss franc since 1920, and the two countries have formed a customs union since 1924, and have open borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихтенштейн использует швейцарский франк с 1920 года, а две страны образовали Таможенный союз с 1924 года и имеют открытые границы.

The opportunity to become a British citizen has been accepted by approximately 1,000 individuals now living in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность стать британским гражданином была принята примерно 1000 людьми, которые в настоящее время проживают в Соединенном Королевстве.

The Pope wore red, as did the Swiss Guards of the Kings of France, the soldiers of the British Army and the Danish Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский был одет в красное, как и швейцарские гвардейцы королей Франции, солдаты британской армии и датской армии.

Since the net benefit to an autocrat exceeds the net benefit to a citizen of a liberal democracy, the autocrat is more likely to go to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку чистая выгода для автократа превышает чистую выгоду для гражданина либеральной демократии, автократ с большей вероятностью пойдет на войну.

The German market was an important market for the Swiss insurance companies even before the Nazis came to power in Germany in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий рынок был важным рынком для швейцарских страховых компаний еще до прихода нацистов к власти в Германии в 1933 году.

I feel more like a citizen of the world at the sight of the palm-leaf which will cover so many flaxen New England heads the next summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше чувствую себя гражданином мира при виде пальмового листа, который будет покрывать так много льняных голов Новой Англии следующим летом.

Thind became a citizen a few years later in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и не подал заявление, заявив, что не может позволить себе эту кампанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swiss citizen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swiss citizen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swiss, citizen , а также произношение и транскрипцию к «swiss citizen». Также, к фразе «swiss citizen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information