Tactual sensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tactual sensation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тактильное ощущение
Translate

- tactual [adjective]

adjective: осязательный

- sensation [noun]

noun: ощущение, сенсация, чувство


tactility, touch perception, skin perceptiveness, touch, touch sensation, tactile sensation, feeling


But the physical sensations I'm experiencing right now are actually the result of a much more basic mind-body mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущения, которые я сейчас испытываю, вызваны действием базового механизма взаимосвязи тела и разума.

Mary Anning made one of her most sensational discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Эннинг сделала одно из своих самых потрясающих открытий.

So prepare for the chance of a lifetime Be prepared for sensational news

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовьтесь к великой удаче, готовьтесь и ждите вестей.

I did it, while something released in my chest with a painful little snapping sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в груди моей разом отпустило, словно лопнул невидимый нарыв.

The striking combination of dark or light wood with a traditional bathroom white a sensation, that cannot be resisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффектное сочетание темного или светлого дерева с традиционной белизной ванных комнат производит впечатление, перед которым невозможно устоять.

Images that are scary, gory or sensational

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугающие, изображающие насилие или сенсационные изображения

They were also encouraged to record their... thoughts, feelings, sensations direct to a roving camera and also in a confidential video booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же, мы поощряли если они записывали свои... мысли, чувства, ощущения на камеру, и также в конфиденциальной видео комнате.

I stretched out my hands, exulting in the freshness of these sensations; and in the act, I was suddenly aware that I had lost in stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я простер вперед руки, наслаждаясь непривычностью этих ощущений, и тут внезапно обнаружил, что стал гораздо ниже ростом.

Solitude and safety were physical sensations, mixed up somehow with the tiredness of his body, the softness of the chair, the touch of the faint breeze from the window that played upon his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество и покой он ощущал физически, так же как усталость в теле, мягкость кресла, ветерок из окна, дышавший в щеку.

Ah! how difficult it is to find a man with breadth of thought, one who causes you the same sensation as the breeze from across the broad ocean one breathes on the seashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, как трудно найти человека с широким кругозором, напоминающим тот беспредельный простор, воздухом которого вы дышите на берегу моря!

Lord Harrington, having weathered the storm of the West Port murders was later forced to resign after Colonel wee Tam McLintoch's racy private memoirs were a publishing sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Харрингтон, пережив бурю уэстпортских убийств, позже был вынужден подать в отставку, когда изданные мемуары полковника МакЛинтока стали сенсацией.

Catherine looked up, and instinctively raised her hand to her cheek: his neighbourhood revived a painful sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин глянула и инстинктивно поднесла руку к щеке: его близость оживила ощущение боли.

I'm sorry, but if you insist that Damien Hirst's work is anything but simple-minded, sensationalist, and fatuous, I'm not sure I'll be able to lay my head next to yours tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, но если ты утверждаешь, что творения Дэмьена Хёрста далеко не тупые, скандальные и бессмысленные, то не уверена, что смогу положить голову на подушку рядом с твоей.

Dead,-dead! groaned forth Villefort, in a paroxysm of grief, which was the more terrible from the novelty of the sensation in the iron heart of that man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умерла! Умерла! - стонал Вильфор в пароксизме душевной муки, тем более раздирающей, что она была неизведанной, новой, неслыханной для этого стального сердца.

Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth... as millions of gallons of heating oil... flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня москвичей разбудило забытое ощущение тепла... так как миллионы галлонов горючего... были обнаружены под зданием Третьяка.

So, the whole thing is a little vague. Whatever the case, the not yet extinct survivors of a refined intelligentsia rejected the deluge of records, cheap sensations, and pulp fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело, стало быть, темное, но, так или иначе, не вымерший до сих пор подвид утонченных интеллектуалов презирает всё это собрание рекордов.

You're quite the sensation tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты - настоящая сенсация.

Sensational discount on crocodile bags!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсационные скидки на сумки из крокодильей кожи!

Repetition is the bane of sensationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторение - погибель сенсации.

EVE WITH HER SENSATIONAL NEW ACT: SLAVE GIRL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕВА СО СВОИМ НОВЫМ ЧУВСТВЕННЫМ ШОУ РАБЫНЯ

You look sensational, Janice, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты шикарно выглядишь, Джэнис, серьезно.

For the first time, those books cracked the walls of my materialistic prison and I had a living and almost physical sensation of the supernatural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни книга трещиной расколола темницу моего материализма, и я всем существом ощутил присутствие чего-то сверхъестественного.

He paused, half-frightened by the recollection yet proud of the sensation he was creating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смолк, обмирая от воспоминания, но не без гордости, что сумел напугать и других.

She advocated a high tone of sentiment; but she did not know the sensations of sympathy and pity; tenderness and truth were not in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она толковала о высоких чувствах, но участие и жалость были чужды ей, а также нежность и правдивость.

Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам следовало это учитывать, прежде чем делать сенсационные заявления.

He experienced the sensations of a man who has had a tooth out after suffering long from toothache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал чувство человека, выдернувшего долго болевший зуб.

Hendon glanced up, and experienced a pleasant sensation for the first time since he had been in the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендон поднял глаза и в первый раз за все время пребывания в тюрьме обрадовался.

Judging by my own sensations, I had developed into a man at a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по моим собственным чувствам, я мгновенно превратился в мужчину.

The article appeared with the signature of George Duroy de Cantel, and caused a great sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, появившаяся за подписью Жорж Дю Руа де Кантель, наделала много шуму.

A new sensation makes itself manifest among the spectators. It partakes of surprise, curiosity, and incredulity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители снова взволнованы: они удивлены, заинтригованы и недоумевают.

What have I to do with him? I thought, recalling that strange, painful sensation with which I had looked at him just before in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне за дело до него, - думал я, припоминая то странное, болезненное ощущение, с которым я глядел на него еще на улице.

If you wear this at the competitions, it'll cause quite a visual sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень это на соревнования Оно будет смотреться превосходно

Just until I get Aldrin games Unlimted off the ground with my new sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пока я не раскручу Олдрин Геймс Анлимитед с новой сенсацией.

Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле!

He studied the nail-formation, and prodded the finger-tips, now sharply, and again softly, gauging the while the nerve-sensations produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приглядывался к строению ногтей, пощипывал кончики пальцев, то сильнее, то мягче, испытывая чувствительность своей нервной системы.

Ibn Sīnā would change the place not only of the bow, but also of the color formation, holding the iridescence to be merely a subjective sensation in the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Сина менял место не только смычка, но и цветообразования, считая радужность всего лишь субъективным ощущением в глазу.

The sensation that Poe created with his cryptography stunts played a major role in popularizing cryptograms in newspapers and magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсация, которую по создал своими криптографическими трюками, сыграла важную роль в популяризации криптограмм в газетах и журналах.

The journey, which caused quite a sensation, was witnessed and cheered by crowds of Viennese who had gathered along its route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это путешествие, которое вызвало настоящую сенсацию, было засвидетельствовано и приветствовано толпами венцев, собравшихся на его пути.

There are few sensations more satisfactory, I think, than the slide of the head of the humerus back into its socket when one reduces a dislocated shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мало найдется более удовлетворительных ощущений, чем скольжение головки плечевой кости назад в ее гнездо при вправлении вывихнутого плеча.

A less well-known and uncommon but important paresthesia is formication, the sensation of bugs crawling underneath the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее известная и необычная, но важная парестезия-это формация, ощущение насекомых, ползающих под кожей.

The hyperosmic person may need to be removed from strong odorants for a period of time if the sensation becomes unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперосмический человек может нуждаться в удалении от сильных запахов на некоторое время, если ощущение становится невыносимым.

Both papers were accused by critics of sensationalizing the news in order to drive up circulation, although the newspapers did serious reporting as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе газеты были обвинены критиками в том, что они делают сенсационные новости, чтобы увеличить тираж, хотя газеты также делали серьезные репортажи.

By the late 1950s, Rudolf Nureyev had become a sensation in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1950-х годов Рудольф Нуреев стал сенсацией в Советском Союзе.

He scored his first goal for the club in that game, a sensational volley from the edge of the 18-yard box in the 72nd minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой первый гол за клуб в этой игре, сенсационный залп с края 18-ярдовой коробки на 72-й минуте.

Historically, frostbite has been classified by degrees according to skin and sensation changes, similar to burn classifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически обморожение классифицировалось по степеням в соответствии с изменениями кожи и ощущений, аналогично классификации ожогов.

A view described one of its incidences as a specific psychological vulnerability of people to interpret normal physical sensations in a catastrophic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения описывала один из таких случаев как специфическую психологическую уязвимость людей к интерпретации нормальных физических ощущений катастрофическим образом.

Almost immediately following the amputation of a limb, 90–98% of patients report experiencing a phantom sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу после ампутации конечности 90-98% пациентов сообщают, что испытывают фантомное ощущение.

The painting caused a sensation when exhibited in 1945 and established him as a foremost post-war painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина произвела сенсацию, когда была выставлена в 1945 году, и утвердила его как передового послевоенного художника.

It may result in back pain, pain or sensation in different parts of the body, and physical disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к боли в спине, боли или ощущениям в различных частях тела, а также к физической инвалидности.

Once every two weeks is a typical frequency for the sensations, though a minority experience them daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз в две недели-это типичная частота ощущений, хотя меньшинство испытывает их ежедневно.

Appetite is another sensation experienced with eating; it is the desire to eat food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппетит-это еще одно ощущение, испытываемое во время еды; это желание есть пищу.

They've never experienced the physical sensation of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не испытывали физического ощущения голода.

The iPhone created such a sensation that a survey indicated six out of ten Americans were aware of its release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone произвел такую сенсацию, что опрос показал, что шесть из десяти американцев знали о его выпуске.

People interpreted Libet's work on stimulus and sensation in a number of different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди по-разному интерпретировали работу Либета о стимулах и ощущениях.

But it is wrong to start out with the most sensationalist framing possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неправильно начинать с самого сенсационного кадрирования, какое только возможно.

Orville Gilley's testimony at Patterson's Decatur retrial was a mild sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания Орвилла Джилли на повторном слушании дела Паттерсона в Декейтере произвели мягкое впечатление.

Dermatitis herpetiformis symptoms include itching, stinging and a burning sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы герпетиформного дерматита включают зуд, жжение и ощущение жжения.

Objective vertigo describes when the person has the sensation that stationary objects in the environment are moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективное головокружение описывает, когда у человека возникает ощущение, что неподвижные объекты в окружающей среде движутся.

This is pretty much the same as criticism of an abandonment of empiricism and an almost sensationalist approach to theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти то же самое, что критика отказа от эмпиризма и почти сенсационного подхода к теории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tactual sensation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tactual sensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tactual, sensation , а также произношение и транскрипцию к «tactual sensation». Также, к фразе «tactual sensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information