Takes legal action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Takes legal action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимает правовые меры
Translate

- takes [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal advisor - консультант по правовым вопросам

  • legal decisions - правовые решения

  • legal cause - судебное дело

  • lacks legal capacity - не является дееспособным

  • outside legal services - внешние юридические услуги

  • legal advice centre - юридический центр совет

  • risk and legal - риск и правовой

  • new legal developments - новые правовые изменения

  • favorable legal conditions - благоприятные правовые условия

  • affiliated legal entities - аффилированные юридические лица

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • lawless action - противозаконная деятельность

  • initial action - первоначальные действия

  • activity action - действия деятельность

  • limited action - ограниченное действие

  • user action - действие пользователя

  • galvanic action - гальваническое действие

  • intentional action - преднамеренные действия

  • action sports - спортивные действия

  • ozone action - действие озона

  • commencement of action - начало действия

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.


litigates, accuses, accuses of


Action which takes into account the needs of our economy, of our environment, and of our national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия, которые принимают во внимание потребности нашей экономики, нашей окружающей среды и нашей национальной безопасности.

If an Indiana licensed driver gets convicted of careless driving in Colorado, the Indiana Bureau of Motor Vehicles takes no action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если водитель с лицензией штата Индиана будет осужден за неосторожное вождение в Колорадо, Индианское бюро автомобильных транспортных средств не принимает никаких мер.

George, observant of the action, takes him in his arms again and places him as he desires to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив это, Джордж снова обхватывает его руками и укладывает так, как этого хочет больной.

The subject is historical, and the action takes place in Auvergne in the time of the Empire; the style, I think, is natural, laconic, and may have some merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет ее исторический, а место действия -Овернь в эпоху Империи Слог прост, лаконичен и имеет несомненные достоинства.

But he'll have to divulge his accounting if FERC takes action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он откроет свою отчётность, если Федеральная комиссия примет меры.

The action takes place in a British Channel port, commanded by the preposterous and dim-witted Major MacFarlane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в британском порту Ла-Манша, которым командует нелепый и туповатый майор Макфарлейн.

Whether he drinks a pint or a half-pint which he takes from his collar drawer does not seem to me really to affect the action of the story in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, на развитие событий ничуть не влияет, пинту или полпинты выпил он из бутылки, которую каждый раз достает из комода.

A rule is an action that Microsoft Outlook takes automatically on an arriving or sent message that meets the conditions that you specify in the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило — это действие, которое автоматически выполняется в Microsoft Outlook для поступающих или отправляемых сообщений, отвечающих заданным условиям.

The action takes place in Egypt, mostly on the Nile River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в Египте, в основном на реке Нил.

If action is involved, several takes will be required to get the necessary footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь идет о действии, то для получения необходимых кадров потребуется несколько дублей.

The play's action takes place 70 years after the community arrived as settlers from Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие пьесы происходит через 70 лет после того, как сообщество прибыло в качестве поселенцев из Великобритании.

It's very important that if action takes place, where readers are sent to 'act' really must be chosen carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, что если действие происходит, то место, куда читатели отправляются действовать, действительно должно быть тщательно выбрано.

The action takes place in August 1946, in Midwestern United States with the main story taking place on a Sunday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в августе 1946 года, на Среднем Западе Соединенных Штатов, а основная история происходит в воскресенье утром.

For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени.

In the musical, Bali Ha'i is a volcanic island within sight of the island on which most of the action takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мюзикле Бали Хаи-это вулканический остров в пределах видимости острова, на котором происходит большая часть действия.

They also may be attacked by Sentinels, a self-replicating robot force that patrols the planets and takes action against those that take the planet's resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть атакованы стражами, самовоспроизводящимися роботами, которые патрулируют планеты и принимают меры против тех, кто забирает ресурсы планеты.

One little minor character, takes some action... and the whole world is turned upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову.

We're in the middle of Bodega Bay, where the action of Hitchcock's Birds takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посреди бухты Богеда, где разворачивается действие хичкоковских Птиц.

One minor character takes some action and the world is turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову.

You know, it takes courage to speak out, to take action...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, нужна смелость для того что бы высказаться, для того что бы принимать меры...

If the judge decides in favour of the marriage the defender takes no further action unless its opponent appeals to a higher court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судья принимает решение в пользу брака, защитник не предпринимает никаких дальнейших действий, если только его оппонент не обратится в вышестоящий суд.

The action of the play takes place mainly at the home and on the grounds of Leonato's Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие пьесы происходит главным образом в доме и на территории поместья Леонато.

When a party takes unconscionable advantage of another, the action may be treated as criminal fraud or the civil action of deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одна из сторон бессовестно использует преимущества другой, это действие может рассматриваться как уголовное мошенничество или гражданский иск об обмане.

But the action of Ulysses was chiefly during the daytime, and the action of my new work takes place chiefly at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но действие Улисса происходило главным образом днем, а действие моей новой работы происходит главным образом ночью.

It takes the crew of seven men 5–6 minutes to come into action and 3–5 minutes to come out of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипажу из семи человек требуется 5-6 минут, чтобы вступить в бой, и 3-5 минут, чтобы выйти из строя.

There is no more violent prodigal than the avaricious man who takes the bit in his teeth; there is no man more terrible in action than a dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет более буйного расточителя, чем скряга, если ему вздумается кутнуть, и никто так не страшен в сражении, как мечтатель.

We would like to dismiss our action on one condition, that his mother and I get to be there when she takes him off life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы закрыть это дело на одном условии, мы с его матерью будем там, когда она отключит его от системы жизнеобеспечения.

The action takes place in a fictional bar in Reading, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в вымышленном баре в Рединге, штат Пенсильвания.

But all the action takes place in the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё их действие происходит на Востоке.

For example, instantly when your app launches or when the user takes a certain action, for example, making an in-app purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в момент запуска вашего приложения пользователем или при выполнении им определенного действия, например, покупки в приложении.

In some cases, Microsoft Security Essentials takes automatic action to remove malicious software from your PC, and will notify you that it is doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях Microsoft Security Essentials автоматически удаляет вредоносные программы с компьютера и уведомляет вас об этом.

Gordon soon finds out that Dent has arrested Batman, and takes action by announcing that he will barge in with non-lethal force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон вскоре узнает, что Дент арестовал Бэтмена, и принимает меры, объявляя, что он ворвется с нелетальной силой.

Much of the action in the series takes place on the planet Hyperion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть действия в сериале происходит на планете Гиперион.

Therefore, before any further action is even contemplated, I would strongly urge that the following takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, прежде чем мы будем даже думать о каких-либо дальнейших действиях, я настоятельно призываю вас сделать следующее.

Each player takes turns trying to match at least a set of three gems to gain mana or action points or to do damage to the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый игрок по очереди пытается сопоставить хотя бы набор из трех драгоценных камней, чтобы получить ману или очки действия или нанести урон врагу.

The action takes place on Energy Planet, a rocky earth-like planet orbiting a neutron star in the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит на энергетической планете, скалистой планете, похожей на Землю, вращающейся вокруг нейтронной звезды в Млечном Пути.

Most of the action of the book takes place in the United States in 2228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть действия книги происходит в США в 2228 году.

The action takes place in the Champions universe, featuring Champions characters as NPCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салех использовал тактику уступок и насилия, чтобы спасти свое президентство.

The action in Atlas Shrugged takes place at a time when society has reached the stage of dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие в Атланте расправил плечи происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры.

When the trigger is pressed a double-action takes place and the firing pin is cocked and released to fire the grenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нажатии на спусковой крючок происходит двойное действие, и боек взводится и освобождается для выстрела гранаты.

The Government takes punitive action against members of jirgas when these take illegal action or make decision that infringe on human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство наказывает старейшин, когда они выносят противоправные решения или нарушают права человека.

Complex event processing evaluates a confluence of events and then takes action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексная обработка событий оценивает стечение событий и затем принимает меры.

If the appellate inspection finds the vehicle was incorrectly diagnosed, DVSA/DVA takes appropriate action against the station involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если апелляционная инспекция установит, что транспортное средство было неправильно диагностировано, DVSA/DVA принимает соответствующие меры против соответствующей станции.

The action takes place in Dogville, a small town, but there are no houses. There are just lines on the floor, signalling that this is the house, this is the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в Догвилле, маленьком городе, но здесь нет домов, здесь только линии на полу, говорящие нам, что это дом, а это улица.

It takes about four minutes to bring the gun into action, the normal detachment is eight strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На приведение орудия в действие уходит около четырех минут, обычный отряд-восемь сильных.

The action takes place in a courtyard and inside of a house of the main characters, a married couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит во дворе и внутри дома главных героев, супружеской пары.

The Implementer takes their colleagues' suggestions and ideas and turns them into positive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнитель принимает предложения и идеи своих коллег и превращает их в позитивные действия.

In the Northeast Caucasian languages, such as Tsez, the lative also takes up the functions of the dative case in marking the recipient or beneficent of an action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северо-кавказских языках, таких как ЦЕЗ, латив также выполняет функции дательного падежа, обозначая получателя или благодетеля действия.

By ignorance, will, antipathy, and work the conglomeration of Purusha with the elements takes place producing knowledge, feeling or action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством невежества, воли, антипатии и работы происходит слияние Пуруши с элементами, производящими знание, чувство или действие.

Almost all of the action now takes place in the woods around Athens, and the fairies inhabit a much more prominent place in the drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все действие теперь происходит в лесах вокруг Афин, и феи занимают гораздо более заметное место в драме.

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

It usually takes me several hours to prepare well for the lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.

Vehicular transport takes upon itself the major part of carriages inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильный транспорт выполняет большую часть перевозок внутри страны.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.

She snatched at the instrument, and half succeeded in getting it out of his loosened fingers: but her action recalled him to the present; he recovered it speedily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ухватилась за ключ и наполовину выдернула его из полуразжавшихся пальцев, но это вернуло Хитклифа к настоящему; он поспешил исправить оплошность.

I'm going to demonstrate to you how a chain reaction takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать вам, как работает цепная реакция

We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля.

Avery Markham's not a man to sit still while someone takes what's his, let them go live the good life somewhere on his dime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери Маркэм не будет сидеть и смотреть, как кто-то его обчищает, он не позволит ворам улизнуть и наслаждаться жизнью за его счёт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes legal action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes legal action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, legal, action , а также произношение и транскрипцию к «takes legal action». Также, к фразе «takes legal action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information