Taking into account the different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking aim - прицеливаться
taking reasonable - принимая разумные
taking it on the chin - принимая его на подбородок
without taking into account - без учета
taking into account in particular - принимая во внимание, в частности,
taking into account its comments - принимая во внимание свои комментарии
taking part in the seminar - принимая участие в семинаре
she was taking it - она принимает его
taking appropriate measures - принимать соответствующие меры
discussions taking place - дискуссии, проводимые
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
crash into - врезаться в
getting into the final - выход в финал
enact into law - вводить в закон
due to come into effect - вступающий в силу
juggle into - обманом втягивать
and took into consideration - и принял во внимание
come into force on the effective date - вступают в силу с даты вступления в силу
discharged into the environment - сбрасываемых в окружающую среду
fallen into place - встало на свои места
controlled flight into terrain - контролируемый полет на местность
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
on one’s own account - на свой страх и риск
contributory pension account details - реквизиты счета взносов в пенсионный фонд
contra assets account details - реквизиты контрактивного счета
account according to - счета в соответствии с
an existing account - существующая учетная запись
account relation - счет связь
account of the facts - счета фактов
descriptive account - описательный счет
profit and loss account items - пункты счетов прибылей и убытков
taking into account all factors - принимая во внимание все факторы,
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
all the same - все так же
take the blame - возьми вину
take up the thread - занять нить
(the) most favorable - (наиболее)
officers of the law - должностные лица закона
on the horizon - на горизонте
throw down the gantlet - бросать вызов
separate the wheat from the chaff - отделить пшеницу от мякины
in the twinkle - в мерцании
the near future - ближайшее будущее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different sides of the same coin - две стороны одной медали
mixture of different gases - смесь различных газов
different formats - различные виды
or a different one? - или другой один?
little different - немного отличается
a different malware - различные вредоносные программы
different seasons of the year - разные сезоны года
will be different this time - будет отличаться на этот раз
different equipment - различное оборудование
study different - исследование отличается
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
To account for the possibility that objects of different types may occur at the same call site, the language runtime also has to insert guard conditions into the code. |
Чтобы учесть возможность того, что объекты разных типов могут встречаться на одном и том же сайте вызова, среда выполнения языка также должна вставлять в код условия защиты. |
Because of this distinction your amount spent may be different because it appears as an estimate in your Ads Manager and your account spending limit. |
Из-за этой разницы могут возникать расхождения в оценке потраченной суммы, так как в Ads Manager и в лимите затрат аккаунта отображается только приблизительный расчет. |
If you are browsing the My Account page, you may find that some options are different for you on a converted Google Apps account than on a standard Google Account. |
Некоторые настройки на странице Мой аккаунт для аккаунтов Google Apps отличаются от обычных. |
And today, I would like to do something different... summarizing your account of the events. |
И сегодня, я хочу сделать кое-что другое... обобщить ваши показания по поводу всех событий. |
In the Vendor account field, change the vendor account number, if a different account number is required. |
В поле Счет поставщика измените номер счета поставщика, если требуется другой номер счета. |
Different consumer behaviour and appreciation in different regions should also be taken into account. |
Следует также учитывать различия в поведении и оценках потребителей в разных регионах. |
While policy differences like this one account for some of the bad blood between Nuland and her European counterparts, her tough style clearly plays a role as well. |
Хотя неприязнь между Нуланд и ее европейскими коллегами отчасти объясняется политическими разногласиями такого рода, свою роль в этой враждебности явно играет ее жесткий стиль работы. |
If the birth date on a Microsoft account says that it belongs to a child, there are different steps to take in regions that regulate what children can do online. |
Если дата рождения в учетной записи Майкрософт относится к ребенку, следует учесть, что в различных регионах предусмотрены отдельные процедуры для определения разрешенных действий детей в сети. |
Link your Google Account to a different Analytics Account |
Связь аккаунта Google с новым аккаунтом Google Analytics |
An economy's current account is the difference between its investment rate and its savings rate. |
Текущий счет экономики является разницей между темпами роста инвестиций и сбережений. |
I had wanted to say I would not on any account have been supping with you, but I didn't say this, and finished my phrase differently, not from timidity, but from my cursed weakness and delicacy. |
Мне хотелось сказать: иначе ни за что бы не остался с вами, но я не сказал и перевернул по-другому, не из боязни, а из проклятой моей слабости и деликатности. |
A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions. |
Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона. |
Differences in building codes account for about a 2% variation in development costs. |
Различия в строительных нормах составляют около 2% разницы в затратах на разработку. |
Clear your browser history, or try signing in to your account from a different internet browser. |
Очистите журнал браузера или попытайтесь войти в учетную запись в другом веб-браузере. |
If you can still access your Gmail or Yahoo email but can't use that same password to access your Microsoft account, you might have used a different password. |
Если вы можете войти в свой ящик электронной почты Gmail или Yahoo, но не удается выполнить вход в учетную запись Microsoft с тем же паролем, возможно, вы использовали другой пароль. |
This is a one-of-a-kind appointment of a “different” politician in the Russian government designed to signal that the people’s interests are being taken into account. |
Это назначение является уникальным назначением в правительство «другого» политика, словно подающее сигнал, что интересы населения учитываются. |
If you're receiving a password reset email for the wrong account, it's likely that the account you're trying to log into was registered with a different email address. |
При получении эл. письма для сброса пароля для другого аккаунта возможно, что аккаунт, в который вы пытаетесь войти, был зарегистрирован с другим эл. адресом. |
Note: If you see different options than the video shows, you're probably signed in with your work or school account. |
Примечание: Если ваш интерфейс отличается от показанного в видео, вероятно, вы вошли с помощью своей рабочей или учебной учетной записи. |
The concept of the glycemic index was developed in 1981 by David Jenkins to account for variances in speed of digestion of different types of carbohydrates. |
Концепция гликемического индекса была разработана в 1981 году Дэвидом Дженкинсом для учета различий в скорости переваривания различных типов углеводов. |
Wells further states that differences between the Josephus account and those of Hegesippus and Clement of Alexandria may point to interpolations in the James passage. |
Уэллс далее утверждает, что различия между рассказами Иосифа Флавия и гегезиппа и Климента Александрийского могут указывать на интерполяции в отрывке Иакова. |
Again, this was too long for the Biblical account, so two different units of conversion were used. |
Опять же, это было слишком долго для библейского повествования,поэтому использовались две разные единицы обращения. |
I failed to take into account the warm blood/cold blood differential in their physiologies. |
Я забыл принять в расчёт соотношение между их теплокровностью и хладнокровностью. |
It will then apply on any device where you use that account, and will continue to apply until someone signs in with a different personal Microsoft account on that device. |
В этом случае отказ будет действовать на любом устройстве, на котором используется эта учетная запись, — этот выбор будет действителен до тех пор, пока на данный компьютер или устройство не войдет пользователь с другой учетной записью Майкрософт. |
Pretty baskets of work stood about in different places: and books, not cared for on account of their binding solely, lay on one table, as if recently put down. |
Красивые корзинки для рукоделья стояли у кресел, на столе в совершенном беспорядке лежали несколько книг, как будто их только что сюда положили. |
I mean, one thinks of it like being alive in a box, and one keeps forgetting to take into account the fact that one is dead... which should make all the difference... shouldn't it? |
Ведь все равно воображая гроб думаешь о себе, как о живом, хотя на самом деле ты мертв В том то и разница |
The Australian government has published a best practice guide for in situ leach mining of uranium, which is being revised to take account of international differences. |
Правительство Австралии опубликовало руководство по передовой практике добычи урана методом выщелачивания in situ, которое в настоящее время пересматривается с учетом международных различий. |
It may be different than the account you use to access the product in which you're enrolling. |
На YouTube вы можете заходить из другого аккаунта. |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
On-account invoicing works differently depending on whether you are using Microsoft Dynamics AX 2012 or Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Выставление накладной по промежуточной накладной отличается в зависимости от того, используется ли Microsoft Dynamics AX 2012 или Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Tip: If you're already signed in with an account, but you want to sign in with a different account, see the section below Switch between accounts. |
Совет: Если вы уже вошли с помощью одной учетной записи, но хотели бы использовать другую, см. раздел Переключение между учетными записями. |
Note: An item is not displayed in download history if it was purchased using a different Xbox Live account. |
Примечание. Если элемент не отображается в журнале загрузок консоли, то, возможно, он был приобретен с использованием другой учетной записи Xbox Live. |
The formula that gives the components is the account of the matter, and the formula that gives the differentia is the account of the form. |
Формула, дающая компоненты, есть учет материи, а формула, дающая дифференциацию, есть учет формы. |
However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address. |
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках. |
If your channel is already connected to a Brand Account: You can add channel managers or follow the steps below to move the channel to a different Brand Account. |
Если связь уже установлена, вы можете пригласить управлять каналом других пользователей или же заменить аккаунт бренда. |
So how do you account for the fact that Inspector Keating tells such a different story? |
Так как же объяснить тот факт, что инспектор Китинг рассказывает другое? |
The full account structure is displayed after a user enters a segment, which differentiates the account structure from other account structures. |
Полная структура счета отображается после ввода сегмента пользователем, что отличает структуру счета от других структур. |
To help protect your account, we send you an email when we notice unusual sign-in activity, like an attempt to sign in from a different location or device than normal. |
Такие сообщения отправляются вам в целях безопасности. Мы также оповещаем пользователей о попытках входа из других городов и с новых устройств. |
Each trader differs from the next and if a broker offers a wide range of account types it means they can cater to different traders' financial abilities, needs and aspirations. |
Каждый трейдер торгует в своей, характерной только ему манере, и если ему предлагают разные типы счетов, то возникает возможность реализации разных финансовых амбиций, а также достижения разных торговых результатов. |
Another person, Miss Reilly, propounded a totally different theory to account for their attitude of frigid politeness. |
Однако еще один свидетель, а именно мисс Райли, предложила совсем иное толкование их нарочитой холодности. |
However, eyewitness accounts by American servicemen present a different account of their captivity. |
Однако свидетельства очевидцев, сделанные американскими военнослужащими, свидетельствуют о другом характере их пленения. |
The two types of explanations attempt to account for this difference are instrumental theories and temperamental theories. |
Два типа объяснений пытаются объяснить это различие-инструментальные теории и теории темперамента. |
The gender segregation in working life does not suffice entirely to account for the differences in the salaries on women and men. |
Сегрегация по признаку пола в сфере трудовой деятельности не сводится исключительно к разнице в заработной плате женщин и мужчин. |
Then how do you account for the stark, qualitative difference between your experience of the blackout and everyone else's? |
Тогда как вы объясняете столь сильную, качественную разницу между тем, что вы пережили во время потери сознания, и тем, что пережили другие? |
Keep in mind that your Facebook password should also be different than the passwords you use to log into other accounts, like your email or bank account. |
Помните, что ваш пароль Facebook также должен отличаться от паролей, используемых вами для других аккаунтов, таких как эл. почта или банковский счет. |
Update your billing information with a different bank account or a credit card, following the instructions below. |
Добавьте другой банковский счет или кредитную карту в разделе платежных данных. Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям. |
The Yu Fan Biezhuan provided a different account of the above events. |
Юй фан Бичжуань представил другой отчет о вышеупомянутых событиях. |
A comprehensive account of the different phases of our study. |
Речь о записях, что охватывают разные стадии исследований. |
It also has to account for other structural phenomena at different levels of linguistic representation. |
Она также должна учитывать другие структурные явления на различных уровнях языковой репрезентации. |
The Committee understands that differences in the inter-fund account with UNDP could be partially attributable to the legacy systems used by UNFPA. |
Комитет понимает, что расхождения в данных об остатках средств на счете по межфондовым операциям с ПРООН могут частично объясняться использованием ЮНФПА устаревших систем. |
Differentiated tumor cells in a state of quiescence are typically not affected by drugs can may account for tumor recurrence. |
* Дифференцированные опухолевые клетки в состоянии покоя, как правило, не подвержены воздействию лекарств, что может быть причиной рецидива опухоли. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays. |
Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов . |
I know the difference between a prehistoric pig and Jumbo Sally. |
Слушай, уж я-то как-нибудь отличу мегасвинью от Толстухи Салли. |
Grocery store or house of God, it makes little difference to me. |
Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы. |
Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong. |
Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%. |
Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%. |
But to someone from England or Ireland, there is one huge hell of a difference, and I have come to appreciate that. |
Но для кого-то из Англии или Ирландии есть одна огромная разница, и я пришел к пониманию этого. |
The three Mi-35s made a big difference in the offensive against militants, according to General John Campbell, commander of US forces in Afghanistan. |
По словам генерала Джона Кэмпбелла, командующего американскими войсками в Афганистане, три вертолета Ми-35 внесли большой вклад в наступление на боевиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking into account the different».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking into account the different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, into, account, the, different , а также произношение и транскрипцию к «taking into account the different». Также, к фразе «taking into account the different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «taking into account the different» Перевод на бенгальский
› «taking into account the different» Перевод на португальский
› «taking into account the different» Перевод на итальянский
› «taking into account the different» Перевод на индонезийский
› «taking into account the different» Перевод на французский
› «taking into account the different» Перевод на голландский