Taking its medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
note taking skills - Обратите внимание, принимая навыки
taking responsibility for the environment - брать на себя ответственность за окружающую среду
suggested taking - предложил взятие
taking into account the interests - принимая во внимание интересы
taking into account the review - принимая во внимание обзор
refrain from taking any action - воздерживаться от принятия каких-либо действий
taking measures to promote - принятие мер по содействию
taking as starting point - взяв в качестве отправной точки
are taking this too - принимают это слишком
what is taking - что принятие
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
its my - это мой
end of its operating life - конец срока эксплуатации
entering its fourth year - вступает в свой четвертый год
conducts its business operations - проводит свои деловые операции
discounted to its present value - дисконтируются до текущей стоимости
start on its own - начать свой собственный
its a pity that - его жаль, что
its board of directors - совет директоров
rebuild its reputation - восстановить свою репутацию
its capacities - его мощность
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
baylor college of medicine - Медицинский колледж Бэйлора
nobel prize for medicine - Нобелевская премия по медицине
stomach medicine - лекарство для желудка
field of regenerative medicine - поле регенеративной медицины
use a medicine - использовать лекарство
drug medicine - медицина наркотиков
medicine virology - медицина вирусологии
achievements in medicine - Достижения в медицине
residency in medicine - резидентура в медицине
space medicine - космическая медицина
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
Миссис Бойнтон принимала лекарство под названием Digitаlis? |
|
For some, this extends to refraining from engaging in promiscuous sex, following a vegetarian or vegan diet, and not drinking coffee or taking prescribed medicine. |
Для некоторых это означает воздержание от беспорядочного секса, соблюдение вегетарианской или веганской диеты, отказ от употребления кофе или приема предписанных лекарств. |
Due to blockages, inflammation, and pressure inside the head, taking allergy medicine may help to mitigate the Hum. |
Из-за закупорок, воспаления и давления внутри головы прием лекарств от аллергии может помочь смягчить шум. |
Then why are you taking medicine? |
Зачем же ты тогда пьешь лекарства? |
For one thing, it put paid to his idea of taking up medicine as a career ... His uniqueness lay in his universalism. |
Во-первых, это положило конец его идее заняться медициной как карьерой ... Его уникальность заключалась в универсализме. |
Четыре курса в медицинском. Сейчас академический отпуск. |
|
At the time she was still ill, and was lying in bed and taking medicine. |
Она тогда была еще больна, лежала в постели и принимала лекарство. |
A relative later said he had been told Vayner apparently had a heart attack after taking medicine of some kind. |
Один из родственников позже сказал, что ему сказали, что у Вайнера, по-видимому, случился сердечный приступ после приема какого-то лекарства. |
Yes; as a matter of fact, she was actually taking a medicine containing digitalis. |
Да, и принимала лекарство, содержащее дигиталин. |
She wasn't taking her medicine because she believed the pills made her fat. |
Она не принимала лекарства потому, что от него полнеют. |
Лекарство, похоже, начало действовать. |
|
Old woman had got a dicky heart. She'd been taking heart medicine for some time. |
У старухи было никудышное сердце, она уже некоторое время жила на лекарствах. |
He wrote a prescription, which he said he would leave at the nearest chemist's, and he impressed upon her the necessity of taking her medicine with the utmost regularity. |
Филип выписал рецепт, сказал, что закажет лекарство в ближайшей аптеке, и растолковал ей, что принимать его необходимо с величайшей аккуратностью. |
Does this Mr. Lydgate mean to say there is no use in taking medicine? said Mrs. Mawmsey, who was slightly given to drawling. |
Что же он считает, этот мистер Лидгейт, от лекарств нет толку? спросила миссис Момси, имевшая обыкновение слегка растягивать слова. |
(chuckles) What kind of medicine are you taking for this cold? |
Что за лекарство ты принимаешь от простуды? |
And how about me taking a picture of a medicine man, you know, with the fancy headdress and all the trimmings, |
А как насчет того, чтобы сделать фото индейского шамана, ну, знаешь, в его причудливом головном уборе и с прочими украшениями, |
Will you reconsider taking the medicine? |
Ты не передумал насчет лекарств? |
If he was taking the actual medicine, he'd be dead right now. |
Если бы он принимал сам препарат, он бы сейчас был мертв. |
Wherever he goes he has to keep taking the medicine. |
Куда бы он ни подался, он должен принимать этот препарат. |
Which any first year should know is the standard prep medicine your patient was taking before his surgery |
Любой первокурсник знает, что это стандартный подготовительный препарат, который твой пациент принимал перед операцией |
Alternative medicine is criticized for taking advantage of the least fortunate members of society. |
Альтернативную медицину критикуют за то, что она использует в своих интересах наименее удачливых членов общества. |
Taking rights seriously, including rights we might not favor personally, is good medicine for the body politic, and Heller was an excellent dose. |
Принимать права всерьез, включая права, которые мы могли бы не одобрять лично, - это хорошее лекарство для тела политика, и Хеллер был отличной дозой. |
Better medicine will prevent the pictured symptoms in which included is weight loss and muscle wasting from further taking form. |
Лучшая медицина предотвратит изображенные симптомы, в которые входит потеря веса и истощение мышц, от дальнейшего принятия формы. |
less than four-tenths of one percent of those being treated stopped taking their medicine or otherwise defaulted on treatment. |
менее 0,4 процента получающих лечение перестали принимать лекарства или иным образом саботировали лечение. |
Compounds that are structurally related to DTPA are used in medicine, taking advantage of the high affinity of the triaminopentacarboxylate scaffold for metal ions. |
Соединения, которые структурно связаны с ДТПА, используются в медицине, пользуясь высоким сродством триаминопентакарбоксилатного каркаса к ионам металлов. |
Every one, Sofya Matveyevna, and even the servants, came to congratulate him on taking the sacrament. |
Все, и Софья Матвеевна, и даже слуги, пришли поздравить его с приобщением святых таин. |
But I'm really embarrassed by all the trouble you're taking for me. |
Но мне действительно неловко от того, что ты проявляешь обо мне заботу. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes. |
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS. |
I'm not sure if this town is done taking us by storm... |
Я не уверен, что этот город полностью покорил нас... |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning. |
Один из собственников, у кого есть черный выход в переулок, выбрасывал мусор утром. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. |
В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года. |
Она возьмет меня завтра в кино. |
|
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
|
The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children. |
Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей. |
Me and my fellow travelers. We are well-armed, and we're taking the war to them. |
Я со своими соратниками отлично вооружены и объявляем им войну. |
White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine. |
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине. |
Вынимая платок и плача? |
|
“I’m afraid it is, ” said Lupin. He started opening his desk drawers and taking out the contents. |
Боюсь, что правда, - ответил Люпин. Он принялся выдвигать ящики стола и доставать из них содержимое. |
Тайлер принимал лекарства от ADD (синдрома дефицита внимания). |
|
The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich. |
Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы. |
Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry and is taking steps to address our complaints. |
Спасибо за все усилия, сестры, администрация услышала наш протест, и предпринимает шаги по разрешению наших жалоб. |
How is the Pontiff taking this? |
Как Понтифик воспринял эту новость? |
I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me. |
У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной. |
The birds - you see, these are all birds - are taking shelter. |
Птицы - вот это всё птицы спрятались на карнизах. |
Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes. |
Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны. |
With your designs taking off and me selling my software to Lucas. |
Твои наряды разлетаются, я продаю своё программное обеспечение Лукасу. |
Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours. |
Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы. |
I know the importance of taking the overkill device out of play. |
Я осознаю всю важность устранения оружия массового поражения. |
Went around taking pictures of animals Wanted to be a wildlife photographer |
Он фотографировал животньIх, и вечно твердил, что хочет стать фотографом дикой природьI. |
If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour. |
Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь. |
Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak. |
ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать. |
Брать в заложники мирных жителей... |
|
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
At either of those places you felt that you were taking part in a crusade. |
В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking its medicine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking its medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, its, medicine , а также произношение и транскрипцию к «taking its medicine». Также, к фразе «taking its medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.