Terminated in accordance with the provisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
terminated call - входящий вызов
terminated unilaterally - расторгнут в одностороннем порядке
terminated for serious reasons - прекращено по серьезным причинам
shall be terminated as of - должно быть прекращено по состоянию
forcibly terminated - принудительно прекращено
terminated the employment contract - расторгло трудовой договор
be deemed terminated - считается прекращенным
recently terminated - недавно прекращен
may be terminated by either party - может быть расторгнут любой из сторон
account is terminated - счет прекращается
Синонимы к terminated: all over, ended, over, complete, concluded, close, put an end to, wrap up, can, discontinue
Антонимы к terminated: hired, begun, initiated, opened, started
Значение terminated: bring to an end.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
set in order - привести в порядок
let in - впустить
in the absence of - в отсутствие
in the past few days - в последние несколько дней
engagement in - участие в
put in one’s best licks - положить в лучших лижет своих
pride in oneself - гордиться собой
pen up/in - запирать / в
in jeopardy - под угрозой
make/put a hole in - сделать / положить в отверстие
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in full accordance - в полном соответствии
properly prepared in accordance with - должным образом подготовлена в соответствии с
accordance of rights - Согласованность прав
otherwise than in accordance with - иначе, чем в соответствии с
expressly in accordance - прямо в соответствии
in accordance with its article - в соответствии со статьей
by the secretariat in accordance - секретариатом в соответствии
submitted in accordance with - представленный в соответствии с
the committee in accordance - комитет по
must be in accordance - должны быть в соответствии
Синонимы к accordance: observing, in the spirit of, in agreement with, in line with, following, heeding, in conformity with, true to, conformity, accord
Антонимы к accordance: conflict, disagreement, incongruence, incongruity, incongruousness
Значение accordance: in a manner conforming with.
conflicting with - противоречащий
be out of keeping with - не гармонировать
harmonize with - гармонизировать с
have a discussion with - обсудить с
beside oneself with grief - рядом с горем
compared with - сравнительно с
monitoring of conformity with safety requirements - контроль выполнения требований безопасности
with no reservations - безоговорочно
comply with the laws - подчиняться законам
persons with low incomes - лица с низкими доходами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
plan the route - спланировать маршрут
ascertain the date of - установить дату
a/the pink slip - а / розовый скольжению
to the bone - До кости
the fourth estate - четвертое поместье
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
the Lamb of God - Агнец Божий
be in the road - быть в дороге
in the room of - в комнате
dodge the question - уклоняться от вопроса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
stock of provisions - запас провианта
provisions of the convention - Положения конвенции
accountable for provisions - ответственность за положение
fall under the provisions - подпадают под действие положений
vague provisions - расплывчатые положения
l provisions - л положения
subject to the other provisions - в соответствии с другими положениями
falling within the provisions - подпадающие под положения
implement the provisions on - осуществления положений, касающихся
general provisions for - общие положения
Синонимы к provisions: giving, presentation, donation, supplying, equipping, furnishing, supply, providing, arrangements, benefits
Антонимы к provisions: takings, removals
Значение provisions: the action of providing or supplying something for use.
The Board also noted that UNOPS, in accordance with its accounting policy, did not accrue for or disclose liabilities in respect of annual leave and other termination benefits. |
Комиссия отметила также, что ЮНОПС, в соответствии со своей политикой в области бухгалтерского учета, не накапливало или не показывало обязательства, касающееся оплаты ежегодных отпусков и других выходных пособий. |
Ada Deer faced strong opposition from House Interior Committee chairman Wayne Aspinall, who had been a long-time supporter of termination. |
Ада Дир столкнулась с сильным сопротивлением со стороны председателя комитета внутренних дел Палаты представителей Уэйна Аспиналла, который был давним сторонником прекращения полномочий. |
In addition, the declining phase of the melatonin levels is more reliable and stable than the termination of melatonin synthesis. |
Кроме того, фаза снижения уровня мелатонина более надежна и стабильна, чем прекращение синтеза мелатонина. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions. |
Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями. |
The scenarios given above cover every possible, legitimate reason for the termination of a contract. |
Изложенные выше условия отражают все возможные законные основания для прекращения контракта. |
Since his whereabouts had been determined, the Working Group decided, in accordance with its methods of work, to consider the case clarified. |
Поскольку его местонахождение было установлено, Рабочая группа решила в соответствии со своими методами работы считать этот случай выясненным. |
Officials shall be held accountable for the concealment of facts and circumstances endangering the life and health of the people in accordance with law. |
Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью людей, влечет ответственность в соответствии с законом. |
These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter. |
Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом. |
It was noted that, in the insolvency of the licensee, any termination or acceleration clause would be unenforceable. |
Было отмечено, что в случае несостоятельности держателя лицензии принудительное исполнение любой оговорки об автоматическом прекращении контракта или ускорении исполнения будет невозможным. |
All possible measures should be adopted in accordance with accident plans in order to minimize the consequences of a potential accident. |
Должны приниматься все возможные меры согласно планам аварийных мероприятий с целью сведения к минимуму последствий возможных аварий. |
Normal butyl acetate in 98 to 100 % concentration shall be used for preliminary storage in accordance with 6.1.5.2.6. |
При предварительном выдерживании в соответствии с 6.1.5.2.6 следует использовать норм-бутилацетат в концентрации 98-100%. |
The Act terminates the wool and potato guarantees, repealing in consequence the requirement on ministers to hold an annual review of agriculture. |
Закон прекращает действие гарантий на шерсть и картофель и, следовательно, отменяет требование о том, чтобы министры проводили ежегодный обзор состояния сельского хозяйства. |
You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information. |
Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации. |
The active copy is going offline and terminating client connections. |
Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения. |
So far, Germany has always been the motor of European integration, in accordance with its political and economic interests. |
До сих пор Германия никогда не была двигателем европейской интеграции, в соответствии со своими политическими и экономическими интересами. |
When an account is terminated, the account owner will receive an email detailing the reason for the suspension. |
В случае отключения аккаунта пользователь получает уведомление по электронной почте с указанием причины блокировки. |
Before Delta-One could engage the jammer, the connection from the Goya terminated on its own accord. |
Еще до того как Дельта-1 включил глушитель, сигнал с Гойи прекратился. |
It isn't grounds for termination. |
Это вовсе не основание для завершения. |
That's because the DA's office apparently terminated the investigation, citing insufficient evidence. |
И все потому, что офис окружного прокурора очевидно, пытался прикрыть расследование ссылаясь на недостаток доказательств. |
Proceed in accordance with the instructions for decontamination, final coordinates J17-1, repeat it |
Действуйте в соответствии с инструкциями по дезактивации окончательные координаты J17-1, повторите. |
Beneath this long, arched drain which terminated at the Arche-Marion, a perfectly preserved rag-picker's basket excited the admiration of all connoisseurs. |
Под длинным сводчатым коридором, примыкавшим к Арш- Марион, была найдена прекрасно сохранившаяся корзина тряпичника, вызвавшая удивление знатоков. |
It'll be without pay and the right of termination is in the hands of the employer. |
Без оплаты. Право прекращения действия контракта будет только у работодателя. |
How is a handful of terminated employees trying to get their jobs back going to mean her client's financial ruin? |
Как горстка уволенных работников, которые пытаются вернуть свою работу, может быть причиной финансового краха ее клиента? |
Outside were usually two or three buses, arriving or departing, in accordance with the movement of the trains. |
Перед отелем всегда можно было видеть два или три омнибуса, они подъезжали и отъезжали в соответствии с расписанием поездов. |
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion. |
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
We also inform you, that in accordance with the law... |
Мы также сообщаем вам, что в соответствии с законом... |
Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha. |
Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой. |
The Endeavour initially terminated in Napier with a connecting unnamed service operating between Napier and Gisborne, which last operated on 30 May 1976. |
Первоначально Индевор закончился в Нейпире с соединительной неназванной службой, действующей между Нейпиром и Гисборном, которая в последний раз действовала 30 мая 1976 года. |
His service terminated on January 13, 1913, due to his impeachment, conviction and removal from office. |
Его служба была прекращена 13 января 1913 года в связи с его импичментом, осуждением и отстранением от должности. |
Thus it was proved that the oxidation takes place in accordance with the first step of aluminum oxide formation. |
Таким образом, было доказано, что окисление происходит в соответствии с первой стадией образования оксида алюминия. |
However, after the fall of the First Republic of Armenia in the same year 1920, her post was abruptly terminated. |
Однако после падения Первой Республики Армения в том же 1920 году ее должность была резко прекращена. |
The server therefore doesn't receive the logout request and is unaware of the abnormal termination. |
Поэтому сервер не получает запрос на выход из системы и не знает об аварийном завершении. |
Mid-century, the Indian termination policy and the Indian Relocation Act of 1956 marked a new direction for assimilating Native Americans into urban life. |
В середине века политика прекращения индейцев и закон о переселении индейцев 1956 года обозначили новое направление для ассимиляции коренных американцев в городскую жизнь. |
All bachelor's and master's degrees accredited by ANECA enjoy full academic and professional effects in accordance with new and previous laws. |
Все дипломы бакалавра и магистра, аккредитованные ANECA, имеют полный академический и профессиональный эффект в соответствии с новыми и предыдущими законами. |
Head-bobbing is synchronous with the feet as the head moves in accordance with the rest of the body. |
Покачивание головой синхронно с ногами, так как голова движется в соответствии с остальной частью тела. |
The program terminates when the instruction pointer moves past the last command. |
Программа завершается, когда указатель инструкции перемещается мимо последней команды. |
In accordance with the order of the emperor of Ethiopia, Directly Nikolay Leontiev organized the first battalion of the regular Ethiopian army in February 1899. |
В соответствии с приказом императора Эфиопии, непосредственно Николай Леонтьев организовал первый батальон регулярной эфиопской армии в феврале 1899 года. |
Article 236 of OCA provides the expiration of the term as ground for the termination of timely limited rental relationships. |
Статья 236 УПК предусматривает истечение срока как основание для прекращения своевременно ограниченных арендных отношений. |
Thus, bioremediation processes must be specifically made in accordance to the conditions at the contaminated site. |
Таким образом, процессы биоремедиации должны быть специально проведены в соответствии с условиями на загрязненном участке. |
For example, certain recursive functions called on inductive types are guaranteed to terminate. |
Например, некоторые рекурсивные функции, вызываемые на индуктивных типах, гарантированно завершаются. |
It also includes cities served by the airline's subsidiaries Portugália and TAP Express, as well as terminated destinations. |
Он также включает в себя города, обслуживаемые дочерними компаниями авиакомпании Portugália и TAP Express, а также конечные пункты назначения. |
Ноги заканчиваются когтями для захвата. |
|
Hikaru was dozing during their last game, so he could neither terminate his last match with Hikaru nor say goodbye to him. |
Хикару дремал во время их последней игры, поэтому он не мог ни закончить свой последний матч с Хикару, ни попрощаться с ним. |
On 20 July 2009, Arrache left Olympique de Marseille after both sides reached a mutual agreement to terminate his contract. |
20 июля 2009 года Арраш покинул марсельский Олимпик после того, как обе стороны достигли взаимного соглашения о расторжении его контракта. |
On 31 August 2017, Kaabouni and Bordeaux agreed the termination of his contract. |
31 августа 2017 года Каабуни и Бордо договорились о расторжении его контракта. |
On July 22, 2019, Montreal and Novillo agreed to terminate his contract with he club. |
22 июля 2019 года Монреаль и Новильо договорились о расторжении его контракта с клубом. |
Mariano and his siblings, originally named Santiago, changed their family name to Tinio, their mother's family name, in accordance with Gov. |
Мариано и его братья и сестры, первоначально названные Сантьяго, изменили свою фамилию на Тинио, фамилию своей матери, в соответствии с правительством. |
Nickelodeon also gained the rights to the 2003 series after terminating 4Kids' contract. |
Nickelodeon также получил права на серию 2003 года после расторжения контракта с 4Kids. |
Как предполагается завершить процесс АФК? |
|
Катсе приказывает уничтожить оставшихся в живых. |
|
A good will is one that acts from duty in accordance with the universal moral law that the autonomous human being freely gives itself. |
Добрая воля-это та, которая действует из чувства долга в соответствии с универсальным моральным законом, который автономное человеческое существо свободно дает себе. |
In Aristotle's view, when a person acts in accordance with virtue this person will do good and be content. |
По мнению Аристотеля, когда человек действует в соответствии с добродетелью, он будет делать добро и быть довольным. |
The empty label is reserved for the root node and when fully qualified is expressed as the empty label terminated by a dot. |
Пустая метка зарезервирована для корневого узла и при полном определении выражается как пустая метка, заканчивающаяся точкой. |
Jumping to a function that has already terminated by return or longjmp is undefined. |
Переход к функции, которая уже завершилась возвращением или longjmp, не определен. |
Following the 1979 revolution, however, the government reduced daily oil production in accordance with an oil conservation policy. |
Однако после революции 1979 года правительство сократило ежедневную добычу нефти в соответствии с политикой сохранения нефти. |
The northern end of the Red Sea terminates in the Gulf of Aqaba and Gulf of Suez. |
Северная оконечность Красного моря заканчивается в заливе Акаба и Суэцком заливе. |
592 calling for the termination of the Catawba Indian Tribe of South Carolina. |
592 призыв к прекращению существования индейского племени Катоба в Южной Каролине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terminated in accordance with the provisions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terminated in accordance with the provisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terminated, in, accordance, with, the, provisions , а также произношение и транскрипцию к «terminated in accordance with the provisions». Также, к фразе «terminated in accordance with the provisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на арабский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на бенгальский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на китайский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на испанский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на хинди
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на японский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на португальский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на русский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на венгерский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на иврит
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на украинский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на турецкий
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на итальянский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на греческий
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на хорватский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на индонезийский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на французский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на немецкий
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на корейский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на панджаби
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на маратхи
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на узбекский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на малайский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на голландский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на польский
› «terminated in accordance with the provisions» Перевод на чешский