Terms applied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Terms applied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условия применяются
Translate

- terms [noun]

noun: гонорар

  • international commercial terms - международные правила толкования торговых терминов

  • renegotiation of terms - пересмотр условий

  • more specific terms - более конкретные условия

  • terms of tender - условия тендера

  • terms of volume - по объему

  • organizational terms - организационные условия

  • disagree with any of the terms - не согласны с любым из условий

  • these general terms - эти общие условия

  • non-price terms - Термины неценовые

  • to be bound by the terms - быть связанными с условиями

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- applied [adjective]

adjective: прикладной, приложенный



They are substances with zero shear modulus, or, in simpler terms, substances which cannot resist any shear force applied to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вещества с нулевым модулем сдвига, или, проще говоря, вещества, которые не могут сопротивляться никакому усилию сдвига, приложенному к ним.

Libertarian socialism, libertarian communism and libertarian Marxism are all terms which activists with a variety of perspectives have applied to their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либертарианский социализм, либертарианский коммунизм и либертарианский марксизм-все это термины, которые активисты с различными перспективами применяли к своим взглядам.

Caution should be applied when identifying individuals who are discussed primarily in terms of a single event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует проявлять осторожность при выявлении лиц, которые обсуждаются в первую очередь с точки зрения одного события.

The life expectancy for film capacitors is usually specified in terms of applied voltage, current load, and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни пленочных конденсаторов обычно определяется с точки зрения приложенного напряжения, текущей нагрузки и температуры.

Hagiography also is widely applied by historians to works that portray historical figures in ultra-complimentary terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агиография также широко применяется историками к произведениям, которые изображают исторические личности в ультра-комплиментарных терминах.

A variety of techniques have been applied for this, including optimization techniques with regularization terms and the use of machine learning from examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого были применены различные методы, в том числе методы оптимизации с регуляризационными терминами и использование машинного обучения на примерах.

In terms of solid geometry, Pythagoras's theorem can be applied to three dimensions as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах твердой геометрии теорема Пифагора может быть применена к трем измерениям следующим образом.

The terms conurbation, metropolis, and metroplex are also applied to the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К последним также применяются термины конурбация, Метрополис и метроплекс.

Many historical figures, including Socrates, Lord Byron, Edward II, and Hadrian, have had terms such as gay or bisexual applied to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исторические личности, включая Сократа, лорда Байрона, Эдуарда II и Адриана, имели такие термины, как гей или бисексуал.

Terms are variables, constants, and function symbols applied to other terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины - это переменные, константы и функциональные символы, применяемые к другим терминам.

Impedance defined in terms of jω can strictly be applied only to circuits that are driven with a steady-state AC signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импеданс, определенный в терминах jw, может быть строго применен только к цепям, которые управляются с помощью стационарного сигнала переменного тока.

Tow sees the scientific method in terms of an evolutionary algorithm applied to science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тау рассматривает научный метод в терминах эволюционного алгоритма, применяемого к науке и технике.

None of these terms are usually applied to males in Modern English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих терминов обычно не применяется к мужчинам в современном английском языке.

Monetary value, in terms of years of life lost or statistical deaths, can be applied for economic evaluation of all health impact parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для экономической оценки всех параметров воздействия на здоровье может использоваться денежный эквивалент потерянных для жизни лет или статистического уровня смертности.

Caution should be applied when naming individuals who are discussed primarily in terms of a single event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать осторожность при назначении лиц, которые обсуждаются в первую очередь в терминах одного события.

A host of additional terms have been applied to these children, including gender variant, gender non-conforming, gender-creative and gender-independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим детям был применен целый ряд дополнительных терминов, включая гендерный вариант, гендерное несоответствие, гендерное творчество и гендерную независимость.

I find this rather confusing and I'm not sure that these terms have been applied with sufficient rigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу это довольно запутанным, и я не уверен, что эти термины были применены с достаточной строгостью.

That implies that, for several of the States, the system of prior notice of exports, in practical terms, cannot be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в нескольких государствах система направления предварительных уведомлений об экспорте практически не может применяться.

A constraint t1=t2 can be simplified if both terms are function symbols applied to other terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение t1=t2 может быть упрощено, если оба термина являются функциональными символами, применяемыми к другим терминам.

The constraint store is unsatisfiable if a variable is bound to take both a value of the specific domain and a functor applied to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище ограничений не удовлетворяется, если переменная обязана принимать как значение конкретной области, так и функтор, применяемый к терминам.

Many media files are free to use as long as you follow the terms of the licenses applied to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие медиафайлы можно использовать бесплатно, если вы соблюдаете условия применяемых к ним лицензий.

Amun was most commonly described this way in the New Kingdom, whereas in Roman Egypt such terms tended to be applied to Isis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амон чаще всего описывался таким образом в Новом Царстве, тогда как в Римском Египте такие термины обычно применялись к Исиде.

Such a variable cannot take a term made of a functor applied to other terms as a value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая Переменная не может принимать в качестве значения член, составленный из функтора, применяемого к другим терминам.

These terms are applied in a manner which reflects the cataphatic approach to Buddhism, typical of much of Dolpopa's writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины применяются в манере, которая отражает катафатический подход к буддизму, типичный для многих сочинений Долпопы.

Applied to any other creature than the Leviathan-to an ant or a flea-such portly terms might justly be deemed unwarrantably grandiloquent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В применении не к левиафану, а к любому другому существу - к муравью или блохе, например, - эти торжественные эпитеты могли бы показаться излишне высокопарными.

You applied four times for management, and you've been rejected every time, due to reviews containing the terms

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы четыре раза просили о повышении, и каждый раз вам отказывали, а в отзывах было сказано.

Syrian President Assad expressed full support for the deal, as various terms of the agreement also applied to the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сирии Асад выразил полную поддержку этой сделке, поскольку различные условия соглашения также распространяются на сирийское правительство.

Libertarian socialism, libertarian communism and libertarian Marxism are all terms which activists with a variety of perspectives have applied to their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либертарианский социализм, либертарианский коммунизм и либертарианский марксизм-все это термины, которые активисты с различными перспективами применяли к своим взглядам.

Reals and function symbols can be combined, leading to terms that are expressions over reals and function symbols applied to other terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалы и функциональные символы могут быть объединены, что приводит к терминам, которые являются выражениями над реалами и функциональными символами, применяемыми к другим терминам.

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

And I think, again, history shows that you shouldn't necessarily think in such exclusive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями.

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

I suspect you may find his terms less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

Such exclusions are however couched in more restrictive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме.

Distribution of costs under such terms may differ in different places and change from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение расходов в соответствии с этими условиями может быть различным в различных местах и периодически изменяться.

The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции.

Facebook reserves the right to designate, in its sole discretion, that certain of our brands, products, or services are governed by separate terms and not this SRR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook оставляет за собой правой на свое усмотрение указать, что какие-то бренды, продукты или сервисы регулируются отдельными условиями, а не этим ППО.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.

Somewhere in the system, accountability for stability and sustainability in terms of asset valuation, leverage, and balance sheets will need to be assigned and taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за стабильность и устойчивость в виде оценки активов, рычагов и балансовой отчетности необходимо будет возложить на кого-то внутри системы и отнестись к ней крайне серьезно.

Oh, I specifically used laymen's terms for his benefit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я специально ради него избегал сложных терминов.

Which in evidentiary terms means you have absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в доказательной лексике значит: у тебя нет абсолютно ничего на меня

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе.

Yeah, because, Sergeant, when the media see her face at the Mayhans, it will become impossible for Chief Johnson to run an investigation on her terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что, сержант, когда пресса увидит ее у дома Мэйхенов, шеф Джонсон больше не сможет вести расследование на ее условиях.

The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти.

Cognitive linguistics uses the termstarget’ and ‘source’, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивная лингвистика использует термины цель и источник соответственно.

The signs of the general terms alternate between positive and negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки общих терминов чередуются между положительными и отрицательными.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

Same-sex oriented people seldom apply such terms to themselves, and public officials and agencies often avoid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые люди редко применяют такие термины к себе, а государственные чиновники и ведомства часто избегают их.

After the war, Bourbon Street became the new Storyville in terms of reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Бурбон-стрит стала новым Сторивиллем с точки зрения репутации.

But the most important, in terms of long-term effects, was that the most important part of Venizelist and Republican military and navy officers was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым важным, с точки зрения долгосрочных последствий, было то, что наиболее важная часть Венизелистских и республиканских военных и морских офицеров была уволена.

Aronson and Carlsmith then examine the idea of cognitive rearrangement in terms of doing an unpleasant activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Аронсон и Карлсмит исследуют идею когнитивной перестройки в терминах выполнения неприятной деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terms applied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terms applied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terms, applied , а также произношение и транскрипцию к «terms applied». Также, к фразе «terms applied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information