Test substance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный
performance test - испытание на производительность
bone density test - тест на плотность костной ткани
rear end crash test - краш-тест на заднее столкновение
simulated flight test - испытание путем имитации полета
curl test - испытание на скручиваемость
proportional test bar - пропорциональный образец
driving test - тест на вождение
test implies - тест подразумевает
high sensitivity test - Тест высокой чувствительности
test data - данные испытаний
Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment
Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of
Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость
floatable substance - плавающее вещество
perchlorate containing substance - перхлоратосодержащее вещество
elementary substance - элементарное вещество
2 relevant identified uses of the substance or mixture - 2 Соответствующие установленные применения вещества или смеси
dangerous substance ordinance - опасное вещество Таинство
as active substance - в качестве активного вещества
substance group - группа вещества
filling substance - наполнитель
basic substance - основное вещество
has no substance - не имеет никакого вещества
Синонимы к substance: matter, material, stuff, weight, shape, corporeality, density, body, solidity, structure
Антонимы к substance: dream, fantasy, side, frivolity, exterior, periphery, pettiness, poverty, surface, debt
Значение substance: a particular kind of matter with uniform properties.
placebo, inactive drug, inactive medicine
It is thus possible that careful claims drafting techniques will succeed in elevating form over substance, to avoid the impact of the machine-or-transformation test. |
Таким образом, возможно, что тщательные методы составления формул будут успешными в возвышении формы над веществом, чтобы избежать воздействия теста машины или преобразования. |
Test results of samples collected from ten of them indicated they had been exposed to sarin or a sarin-like substance. |
Результаты испытаний образцов, взятых у десяти из них, показали, что они подвергались воздействию зарина или зариноподобного вещества. |
In this screen devised by Eugene Dulaney, growing bacteria were exposed to test substances under hypertonic conditions. |
В этом экране, разработанном Юджином Дулани, растущие бактерии подвергались воздействию тестируемых веществ в гипертонических условиях. |
The Kraft paper is ignited by the trail of smokeless powder and transmits the flame to the test substance. |
Крафт-бумага загорается от полоски бездымного пороха, и пламя передается испытываемому веществу. |
Citizens of Pretty Lake, recent air quality test results have confirmed the presence of an unknown substance in elevated levels. |
Граждане Красивого озера последние пробы воздуха подтвердили присутствие неизвестного вещества в повышенном количестве. |
Work was subsequently begun on a Detailed Review Paper on Currently Available Test Methods for the Detection of Endocrine Disrupting Substances. |
Впоследствии была начата работа по разработке Подробного обзорного документа по существующим методам испытаний с целью обнаружения эндокринных дезинтеграторов. |
Future directions for this kind of research might test substances other than caffeine for similar effects on patient performance during psychological treatment. |
Будущие направления для такого рода исследований могут проверить вещества, отличные от кофеина, на аналогичные эффекты на производительность пациента во время психологического лечения. |
It uses a tip of tungsten carbide, one of the hardest substances available, dropped onto test samples from a specific height. |
Он использует наконечник из карбида вольфрама, одного из самых твердых доступных веществ, который опускается на тестовые образцы с определенной высоты. |
Urine and blood were removed to test for traces of amphetamines or other substances. |
Моча и кровь были удалены для проверки на наличие следов амфетаминов или других веществ. |
I don't find myself a little bit uncomfortable with the wish that there is to test substances other than medicines. |
Я чувствую себя немного неудобно в желании, чтобы проверялись другие вещества, кроме лекарств. |
For example, the Kastle–Meyer test will show either that a sample is not blood or that the sample is probably blood but may be a less common substance. |
Например, тест Кастла-Мейера покажет либо, что образец не является кровью, либо, что образец, вероятно, является кровью, но может быть менее распространенным веществом. |
The clinician may also test the posterior one-third of the tongue with bitter and sour substances to evaluate for impairment of taste. |
Врач-клиницист может также проверить заднюю треть языка с горькими и кислыми веществами, чтобы оценить ухудшение вкуса. |
A patch test may be used to determine if a particular substance is causing the rhinitis. |
Тест на пластырь может быть использован для определения того, является ли конкретное вещество причиной ринита. |
Photometric test may be unspecific as they may detect also related substances, leading to higher results than HPLC-measurements. |
Фотометрические тесты могут быть неспецифичными, поскольку они могут обнаруживать также родственные вещества, что приводит к более высоким результатам, чем ВЭЖХ-измерения. |
The test substance is added in low concentrations to a nutrient solution containing aerobic bacteria. |
Испытываемое вещество добавляется в малых концентрациях в питательный раствор, содержащий аэробные бактерии. |
This considerably reduced both the number of experimental animals and the quantity of test substances required, and also decreased the labour involved. |
Это значительно уменьшило как количество подопытных животных, так и количество необходимых подопытных веществ, а также уменьшило трудозатраты. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances. |
За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних. |
Dependency on ozone-depleting substances per unit of net value added. |
Зависимость от веществ, разрушающих озоновый слой, на единицу чистой добавленной стоимости. |
To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:. |
просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:. |
That would be a bad day, you know, if that happened, so we have to test, because we are deploying this parachute at supersonic speeds. |
Был бы плохой день, если бы так случилось, поэтому мы должны проводить испытания, раскрывая этот парашют на сверхзвуковых скоростях. |
Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment |
Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования |
There is no clear indication of how the fighting started — whether one of the sides is trying to send a warning to the other, or test their response. |
До конца непонятно, как именно возобновились бои. Возможно, одна из сторон пытается предостеречь другую, либо проверяет ее реакцию. |
Even if she has to take a Turing test — and even if she breaks your heart — getting a call from Her can still make your day. |
И звонок от Нее по-прежнему придает смысл всему дню — даже если ей нужно проходить тест Тьюринга и даже если она разбивает твое сердце. |
Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. |
Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями. |
The editorial’s tone and substance were certainly lightyears away from the President’s own rosy assessment given on March 31. |
Разумеется, тон и смысл статьи очень сильно отличаются от собственных оптимистических оценок президента, которые он озвучил в своем выступлении 31 марта. |
The /test-user Graph API node can be used to. |
Узел API Graph /test-user позволяет. |
He told them of the last test match he had seen and described the course of the game wicket by wicket. |
Он рассказал о последнем матче на первенство Англии, который видел, и описал течение игры у каждых ворот. |
You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states. |
Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям. |
Всё отрицательно, нет следов ни одного из известных ядовотых веществ. |
|
Are you under the influence of alcohol or any other substances this evening? |
Вы находитесь под воздействием алкоголя или других веществ? |
I need to do a metallurgy test on it. |
Я должен провести тест на металлы. |
It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances. |
Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему. |
Engineered from controlled substances. |
Он разработан из контролируемых веществ. |
If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me! |
За любой проступок что наказуем законом в этой стране. Так что лучше не вынуждай меня. |
Take a test drive, and you get a key made. |
Попросишь тест-драйв, тебе дадут ключ. |
This device works by combining water with air thus generating a frothy substance with greater perceived volume, reducing water use by half. |
Этот прибор работает путем совмещать воду с воздухом таким образом производя пенистое вещество с большим воспринимаемым объемом, уменьшая потребление воды наполовину. |
Many of these substances are related to amphetamine. |
Многие из этих веществ связаны с амфетамином. |
God is the only substance in the universe, and everything is a part of God. |
Бог-это единственная субстанция во Вселенной, и все является частью Бога. |
Instead, he obtained a white, waxy substance that glowed in the dark. |
Вместо этого он получил белое восковое вещество, которое светилось в темноте. |
A number of medications have been approved for the treatment of substance abuse. |
Для лечения наркомании был одобрен ряд лекарственных препаратов. |
During the Industrial Revolution in Europe, demand for alkaline substances increased. |
Во время промышленной революции в Европе возрос спрос на щелочные вещества. |
It's been here for nearly a year and nobody has touched the substance. |
Он находится здесь уже почти год, и никто не прикасался к этому веществу. |
In Oneness theology, the Godhead is not three persons united by one substance, but one person who reveals himself as three different modes. |
В теологии единства божество - это не три личности, объединенные одной субстанцией, а одна личность, которая раскрывает себя как три различных Гуны. |
An alloy is a substance having metallic properties and which is composed of two or more elements at least one of which is a metal. |
Сплав - это вещество, имеющее металлические свойства и состоящее из двух или более элементов, по крайней мере один из которых является металлом. |
The bitumen is in a fluid state and when mixed with gum, the resinous substance collected from the spruce fir, it serves to gum the Indians' canoes. |
Битум находится в жидком состоянии и при смешивании с камедью, смолистым веществом, собранным из пихты ели, служит для Камеди индейских каноэ. |
Uptake of these substances by plants and marine life can lead to concentration of toxic heavy metals in food products. |
Поглощение этих веществ растениями и морскими обитателями может привести к концентрации токсичных тяжелых металлов в пищевых продуктах. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
Over the last 60 years more than 30,000 different substances have been evaluated for their plasticizing properties. |
За последние 60 лет было оценено более 30 000 различных веществ на предмет их пластифицирующих свойств. |
This surfactant is a film of fatty substances, a group of phospholipids that reduce alveolar surface tension. |
Это поверхностно-активное вещество представляет собой пленку жирных веществ, группу фосфолипидов, снижающих поверхностное натяжение альвеол. |
The fuel is the substance that burns, releasing rapidly expanding gases that provide thrust as they exit the nozzle. |
Топливо-это вещество, которое горит, выделяя быстро расширяющиеся газы, которые обеспечивают тягу, когда они выходят из сопла. |
The plasma membrane creates a small deformation inward, called an invagination, in which the substance to be transported is captured. |
Плазматическая мембрана создает небольшую деформацию вовнутрь, называемую инвагинацией,при которой вещество, подлежащее транспортировке, захватывается. |
Fluorescence of certain rocks and other substances had been observed for hundreds of years before its nature was understood. |
Флуоресценция некоторых горных пород и других веществ наблюдалась в течение сотен лет, прежде чем была понята ее природа. |
I'm wondering why none of them have taken the time to add depth and substance to the Dutch article. |
Я удивляюсь, почему ни один из них не нашел времени, чтобы добавить глубину и содержание в голландскую статью. |
besides that lung damage, just like smoking your lungs fuse themselves to pretty much any hazardous substance. |
кроме того, повреждение легких, как и курение, ваши легкие сливаются с почти любым опасным веществом. |
These substances may be either available food items or non-food items. |
Эти вещества могут быть как доступными продуктами питания, так и непродовольственными товарами. |
Under acidic conditions, geosmin decomposes into odorless substances. |
В кислых условиях геосмин разлагается на вещества без запаха. |
A pinch is a small, indefinite amount of a substance, typically a powder like salt, sugar, spice, or snuff. |
Сначала бунтовщики ворвались в Китайский квартал, разбивая витрины и разбивая витрины магазинов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «test substance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «test substance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: test, substance , а также произношение и транскрипцию к «test substance». Также, к фразе «test substance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.