That military personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
caution that - предупреждают, что
noteworthy that - Примечательно, что
preceded that - предшествовало
act that - действовать, что
challenges that - проблемы, с которыми
ate that - ели что
that smile - та улыбка
desirous that - желая,
owe that - обязаны, что
that ensures that - что гарантирует, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
military justice - военная юстиция
specially designed or modified for military use - специально разработанные или модифицированные для использования в военных целях
military number - военный номер
naval military - военно-морской
military clothing - военная одежда
military airport - военный аэропорт
military prosecution - военная прокуратура
military resistance - военное сопротивление
dedicated military - посвященный военным
military encryption - военное шифрование
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
military personnel - военнослужащие
storage personnel - обслуживающий персонал склада
joint venture personnel - персонал совместного предприятия
personnel administrator - администратор персонала
client personnel - Клиентский персонал
project personnel - персонал проекта
personnel pool - кадровый резерв
custodial personnel - персонала с содержанием под стражей
personnel and material costs - персонал и материальные затраты
field personnel management - Управление персоналом на местах
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
Black Forest and its personnel are not subject to military jurisdiction. |
Блэк Форест и его персонал не подсудны военному трибуналу. |
All military personnel will return with me to Destiny. |
Весь военный персонал вернется на Судьбу. |
Are they all military personnel? |
Все они военнослужащие? |
A number of cars bore the sign: For Military Personnel Only. |
На многих вагонах виднелась надпись: Только для военных. |
General Tuco, you are currently engaged in unauthorized warfare on United States military personnel. |
Генерал Туко, вы осуществляете несанкционированное нападение на американских военных. |
Okay, well, we know D7 provides logistic, courier and security services worldwide using former military and law enforcement personnel. |
Хорошо мы знаем, что Д7 предоставляют логистические, курьерские и охранные услуги по всему миру, используя бывших военных и сотрудников правоохранительных органов. |
Участниками являются военнослужащие и гражданские эксперты. |
|
We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. |
Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу. |
And I see that she herself is military personnel. |
Я так понимаю, она сама сотрудник вооруженных сил. |
All non-essential military personnel are in lock down. |
Всему военному персоналу объявляется тревога. |
В этом нельзя упрекать самих американских солдат и их командиров. |
|
All military personnel will leave at once. |
Все военные специалисты завершают работу. |
In this version of the story, military personnel may oppress others, but they do so because they’ve been involuntarily brutalized, tricked, or brainwashed themselves. |
Согласно такой версии, военнослужащие могут угнетать других людей, но делают это потому, что они сами невольно подверглись жестокому обращению, обману и промыванию мозгов. |
On 23 August, the Armed Forces Chief of General Staff began a series of meetings with defence and security personnel in the east, south and north military commands. |
23 августа начальник Генерального штаба вооруженных сил провел ряд совещаний с военнослужащими и сотрудниками сил безопасности в восточном, южном и северном военных округах. |
All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them. |
Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит. |
The increase reflects the actual cost of travel of military personnel, which proved to be higher than budgeted. |
Увеличение отражает фактическую стоимость поездок военнослужащих, которая оказалась выше, чем это предусматривалось в бюджете. |
All military personnel are ordered to immediately return to their units by the shortest possible means. |
Всему личному составу вооруженных сил приказано немедленно возвратиться в свои подразделения кратчайшим путем. |
The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers. |
Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей. |
Lots of returning military personnel there, guys from Afghanistan and Iraq. |
Там живет много ветеранов из Афганистана и Ирака. |
My country's commitment did not stop at the participation of its military personnel in Mozambique. |
Моя страна не ограничилась тем, что предоставила свой военный персонал для деятельности в Мозамбике. |
A missile strike from the U.S.S. Carney carries a higher likelihood of success and zero risk to U.S. military personnel. |
Ракетный удар с эсминца Карни имеет большую вероятность успеха... (U.S.S. Carney - эсминец класса Арли Берк) ...и нулевой риск для американских военнослужащих. |
We got 34 military personnel in town as far as we can tell... some army, some marines, but mostly Navy. |
По нашим подсчетам в городе 34 военнослужащих... некоторые из армии, морской пехоты, но в основном из военно-морского флота. |
The convoy suffered two fatalities, but all non-military personnel were taken out of Afghanistan, including several entertainers who were there to perform for the troops. |
Два военных из конвоя погибли, но весь гражданский персонал был вывезен из Афганистана, включая двух артистов, которые выступали для армии. |
I am also concerned at what appears to be an assassination campaign against Russian military personnel in Tajikistan. |
З. Я озабочен также тем, что походит на кампанию покушений, направленную против российских военнослужащих в Таджикистане. |
I want you to get a hold of military personnel. |
Мне нужен доступ к личным делам военных. |
He said the American military trains its personnel out in the field to place a captive on their knees, with their hands clasped on their head. |
Он сказал, что американские военные обучают свои кадры во время операций ставить пленника на колени, с руками, заведенными за голову. |
Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military. |
Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал. |
A further 300 military personnel will benefit from additional training courses. |
Еще 300 военнослужащих пройдут обучение на дополнительных учебных курсах. |
EPIC is currently being used by first responders and select military personnel around the world, screening for any hostile Evos. |
Эпопея успешно используется службами оперативного реагирования и отбирает личный состав по всему миру, вычисляя всех враждебных эво. |
Immediately on landing, it was cordoned off by military personnel and its cargo unloaded into vehicles and taken to an unknown destination. |
Сразу после приземления самолет был оцеплен военным персоналом, а его груз был погружен на автомашины и отправлен в неизвестном направлении. |
According to its Web site, 17 military personnel died that week. |
Если верить их сайту, на той же недели погибло 17 военнослужащих. |
Not unlike countless military personnel throughout the years. |
Мало чем отличаясь от бесчисленного персонала вооруженных сил в течении многих лет. |
The assailant opened fire on military personnel and their families at an army promotion ceremony. |
Нападавший открыл огонь по военнослужащим и их семьям на церемонии повышения. |
'Will all non-military personnel step away from the Doctor.' |
Все гражданские должны немедленно отойти от Доктора. |
DOD tends to frown on civilian contractors trying to poach military personnel. |
МинОбороны, как правило, осуждает гражданских подрядчиков, пытающихся увести военных. |
“Today,” Hagel said, “the U.S. military is engaged in nearly 100 countries with nearly 400,000 personnel stationed or deployed around the world.” |
«Сегодня, - сказал Хейгел, - американские военные действуют почти в 100 странах, а численность расквартированных или размещенных солдат по всему миру составляет 400 тысяч». |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
Yet, in practice, the court will never get its hands U.S. military personnel; Russia is making the point that it, too, can be above the law. |
Однако на практике МУС никогда не сможет привлечь к ответственности американских военнослужащих, и Россия тоже уже ясно дала понять, что она может быть вне законов. |
As for Russian personnel in Syria, Moscow argues that they will serve in advisory and training capacities, and to protect their supply routes and military positions. |
Что касается российских военнослужащих в Сирии, то Москва утверждает, будто они будут работать в качестве советников и инструкторов, а также охранять маршруты снабжения и военные позиции. |
Other aid workers have lost confidence in the Cameroonian military and are now refusing to commit more personnel until the security situation improves. |
Остальные работники гуманитарной помощи потеряли уверенность в камерунских военных, и теперь отказываются направлять туда людей, пока ситуация с охраной не стабилизируется. |
Armenia currently hosts an estimated 5,000 Russian military personnel and two Russian bases. |
В настоящее время в Армении дислоцирован российский военный контингент численностью приблизительно пять тысяч человек и две российские военные базы. |
At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel. |
На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими. |
Doing that would further stretch a U.S. military that is already facing a personnel shortage. |
Это еще больше перенапряжет силы американской армии, которой и без того не хватает личного состава. |
Yeah, also factor in all the qualified military personnel on the island. |
Да, ещё факт в том что все на этом острове квалифицированне военные |
Free for all military personnel. |
Военным - бесплатно. |
You are engaged in unauthorized warfare on United States military personnel. |
Вы несанкционированно напали на американских военных. |
And all the names of the U.S. military personnel associated with the project were redacted from the record. |
И все имена военного персонала США, связанные с проектом, были изъяты из записей. |
The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces. |
Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил. |
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority. |
Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским. |
Information on the deployment of military and civilian personnel during the reporting period is given in table 2 and annex III to the present report. |
Информация о развертывании военного и гражданского персонала в течение отчетного периода приводится в таблице 2 и в приложении III к настоящему докладу. Таблица 2 |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
Once the military have turned against her, I will be the clear successor. |
Как только армия будет против неё, я останусь в победителях. |
Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves. |
Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках. |
Not military - politicians pulling strings behind the scenes. |
Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены. |
He then tends to Riggs, sharing a laugh with him as more LAPD personnel respond to the scene. |
Затем он склоняется к Риггсу, разделяя с ним смех, когда все больше сотрудников полиции Лос-Анджелеса реагируют на сцену. |
The number of military personnel in Uganda is estimated at 45,000 soldiers on active duty. |
Численность военного персонала в Уганде оценивается в 45 000 военнослужащих, находящихся на действительной службе. |
The total number of civilians evacuated was about 1.4 million, mainly women, children and personnel essential to the war effort. |
Общее число эвакуированных гражданских лиц составило около 1,4 миллиона человек, главным образом женщин, детей и персонала, необходимого для ведения военных действий. |
I've been around on a military base and with military personnel. |
Я бывал на военной базе и общался с военнослужащими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that military personnel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that military personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, military, personnel , а также произношение и транскрипцию к «that military personnel». Также, к фразе «that military personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.