The bureau took note - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the course of the last few years - в течение последних нескольких лет
serving as the meeting of the parties - выступающей в качестве Совещания сторон
this is the end of the line - это конец строки
makes all the sense in the world - делает все чувства в мире
in the early stages of the project - на ранних стадиях проекта
according to the rite of the roman - по обряду римской
at the end of the day they - в конце дня они
the preamble of the universal declaration - в преамбуле Всеобщей декларации
the best cities in the world - лучшие города в мире
the scope of the arbitration clause - объем арбитражной оговорки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
narcotic bureau - бюро по борьбе с наркотиками
stream flow gauging bureau - гидрометрическая станция
exchange bureau - обмен валюты
protection bureau - защита бюро
undp bureau - проон бюро
bureau of tourism - бюро туризма
bureau of commercial research - бюро коммерческих исследований
finance bureau - финансов бюро
the bureau of the fifth - Бюро пятого
bureau of budget - Бюро бюджета
Синонимы к bureau: highboy, cabinet, dresser, tallboy, chest of drawers, service, office, division, business, section
Антонимы к bureau: crew, tenement, automated workforce, discharge, dismiss, domestic, high level of unemployment, high rate of unemployment, home, joblessness
Значение bureau: a chest of drawers.
took 2nd place - занял 2-е место
took shelter - укрылся
took me away from - взял меня от
took place on the same day - имели место в тот же день
it took you so long - это ты так долго
also took into account - также принял во внимание
it also took note - он также принял к сведению
they took my son - они взяли мой сын
took one step further - сделал один шаг дальше
took my eyes off - взял мои глаза от
Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted
Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered
Значение took: simple past tense of take.
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
unchangable bank note - неразменная банкнота
ginger note - нота имбиря
cut herbs note - нота скошенной травы
we note in particular - мы отмечаем, в частности,
clarification note - осветление записка
makes note - делает примечание
may wish to note that - возможно, пожелает отметить, что
the expert group took note - экспертная группа приняла к сведению
assembly took note that - Ассамблея приняла к сведению, что
note to self - примечание к себе
Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis
Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard
Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
We will make New York White Collar the pride of the bureau once again. |
Мы создадим новых Белых Воротничков в Нью Йорке гордость бюро еще раз |
In Korea it took 18 days. |
В Корее это занимает 18 дней. |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
A third and fourth took a booth across the room and watched. |
Второй и третий засели в кабинке на той стороне зала и вели наблюдение оттуда. |
Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it. |
Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант. |
He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry. |
На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными. |
The doctors took the eye out, put him in a hospital and gave him a nurse. |
Доктора положили его в больницу и приставили к нему сиделку. |
Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers. |
Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев. |
The city took no precautions to prevent further accidents from happening. |
Город не предпринимал никаких мер для предотвращения дальнейших происшествий. |
He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it. |
Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы. |
He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house. |
Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
Clarke took out a handkerchief and dabbed at his brow. |
Кларк достал носовой платок и вытер выступившую на лбу испарину. |
The adoption took place in the dining saloon at the evening meal that day. |
Усыновление произошло в обеденном салоне, в тот же день, после вечерней трапезы. |
Mike shifted the cedar box under his arm and took the outstretched hand. |
Майк переложил ящичек из древесины кедра и пожал протянутую руку. |
Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял. |
|
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
|
I took out the revised cabinet list and handed it to Corpsman. |
Я вынул из кармана измененный список кабинета и вручил его Корисмену. |
Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care. |
Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
He took a final look at the layout of the inside of the building. |
Он посмотрел последний раз на расположение помещений внутри здания. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail. |
Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу. |
In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism. |
Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода. |
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler. |
Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера. |
The experts took note with interest of those new developments. |
Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them. |
Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками. |
Он приземлился и взял на себя ответственность о нем. |
|
As we reflect on the climate change Conference that took place last December in Bali, we do so with a mixed sense of hope and foreboding. |
Размышляя о Конференции по изменению климата, которая проходила в декабре прошлого года в Бали, мы испытываем смешанные чувства надежды и дурного предзнаменования. |
A spokesmen for the bureau indicated of all the crimes over two years old. |
Фигурант всех преступлений последних двух лет, зарегистрированных Бюро, |
Some research material bound for the Central Bureau of Penology, Stockholm. |
Исследовательские материалы для Центрального бюро пенологии в Стокгольме. |
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau-Gatsby with his head thrown back defiantly-taken apparently when he was about eighteen. |
На столе стояла карточка самого Гэтсби, снятая, видно, когда ему было лет восемнадцать, - тоже в фуражке яхтсмена на задорно вскинутой голове. |
Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. |
Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
For a moment she hesitated, and then from the top bureau drawer she took a little gold watch that hung from a fleur-de-lis pin. |
Чуть поколебавшись, достала из комода, из верхнего ящика, золотые часики-медальон с булавкой в виде геральдической лилии. |
'Well, we have reason to believe that Miss Webb went to that house yesterday because she had been specially asked for at the Cavendish Bureau by name. |
Понимаете, у нас есть основания полагать, что мисс Вебб вчера оказалась в том доме не случайно, ведь из Кавендиша вызвали именно ее. |
By my tally, your Bureau wants to spend more taxpayers' dollars catching crooks than what the crooks you catch stole in the first place. |
По моим подсчётам ваше Бюро хочет потратить на поимку уголовников денег налогоплательщиков больше, чем украли сами уголовники, которых вы хотите поймать. |
At the Bureau, he found a stout, black-haired stationmaster. |
В конторе сидел черноволосый толстяк -начальник станции. |
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case. |
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера. |
В правом верхнем ящике стола. |
|
Which is exactly why we need to send the sketch out and see what hits we get from the other bureau offices. |
Поэтому, мы и должны распространить фоторобот. Может, в других офисах ФБР на него что-то есть. |
Должно быть упало за её комод. |
|
The Statistics Bureau says... that this year there was a drop in the number of road accidents, but the number of dead went up from 7.3 to 8.3... per 1 00,000 inhabitants. |
Центральное статистическое бюро сообщает... что в этом году уменьшилось количество дорожно-транспортных происшествий, но количество погибших увеличилось с 7.3 до 8.3... на 100,000 жителей. |
And if you so much as swear at them, much less hit them a few licks for the good of their souls, the Freedmen's Bureau is down on you like a duck on a June bug. |
А стоит на них прикрикнуть - уже не говоря о том, чтобы огреть хлыстом разок-другой для их же блага, - Бюро вольных людей тотчас налетит на тебя, как утка на майского жука. |
When he was gone Cathy got up from her bed and moved unsteadily to the bureau. |
Когда он ушел, Кэти встала с кровати и, пошатываясь, добрела до комода. |
The Bureau has some data, sir, but it's not pertinent. |
У Бюро есть кое-какие данные, сэр, но только косвенные. |
Federal Bureau of Investigation. - We're going to Billings. |
Федеральное Бюро Расследований, мы едем в Биллингс. |
Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. |
Федеральный заключённый, осуждённый федеральным судьёй за федеральное преступление, бежит из федеральной тюрьмы, и ты, агент ФБР, звонишь местному копу, т.е. мне. |
And even now, with the Freedmen's Bureau promising all manner of wonders, they still stuck with their white folks and worked much harder than they ever worked in slave times. |
Даже сейчас, несмотря на все чудеса, обещанные Бюро вольных людей, они не уходили от хозяев и трудились куда больше, чем когда-либо во времена рабства. |
You know, I have a rather specialized job at the Bureau. |
Знаете, я выполняю для бюро специфическую работу. |
From 2012 to 2014, Kent served as director of the Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs. |
С 2012 по 2014 год Кент занимал пост директора Международного бюро по борьбе с наркотиками и правоохранительной деятельности. |
The East African bureau of CNBC Africa is located in Nairobi's city centre, while the Nairobi bureau of The New York Times is located in the suburb of Gigiri. |
Восточно-африканское бюро CNBC Африка находится в центре города Найроби, в то время как в Найроби бюро Нью-Йорк Таймс расположен в пригороде Найроби. |
The United States Census Bureau estimates that the population of Florida was 21,477,737 on July 1, 2019, a 14.24% increase since the 2010 United States Census. |
По оценкам Бюро переписи населения США, на 1 июля 2019 года численность населения Флориды составляла 21 477 737 человек, что на 14,24% больше, чем в 2010 году. |
Lenin appointed her as the Bolshevik representative to the International Socialist Bureau conference in Brussels in July 1914. |
Ленин назначил ее представителем большевиков на международной конференции социалистического бюро в Брюсселе в июле 1914 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the bureau took note».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the bureau took note» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, bureau, took, note , а также произношение и транскрипцию к «the bureau took note». Также, к фразе «the bureau took note» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.