The conclusions of the study - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
convention on the protection of the marine environment of the baltic sea area - Конвенция о защите морской среды в районе Балтийского моря
under the aegis of the United Nations - под эгидой ООН
in the widest sense of the word - в самом широком смысле этого слова
the singular includes the plural and vice versa - единственное число включает множественное число и наоборот
While the problem persists, try the solutions suggested in the error message. - Пока проблема не решена, попробуйте решения, предложенные в сообщении об ошибке.
payable on the taxable income for the year, using tax - подлежащий уплате с налогооблагаемого дохода за год, используя налог
the main activity of the company is - Основным видом деятельности компании является
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
the development of the legal system - развитие правовой системы
in the middle of the field - в середине поля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
european council conclusions - Европейские выводы совета
findings conclusions - выводы выводы
draw appropriate conclusions - сделать соответствующие выводы
conclusions of the table - Выводы таблицы
in line with the conclusions - в соответствии с выводами
summary of the conclusions - Резюме выводов
no conclusions can be - никаких выводов не может быть
to draw conclusions - сделать выводы
its own conclusions - свои выводы
before drawing conclusions - Перед выводами для рисования
Синонимы к conclusions: end, culmination, peroration, denouement, outro, ending, cessation, finish, termination, close
Антонимы к conclusions: introduction, entry, input, induction, beginning, release
Значение conclusions: the end or finish of an event or process.
if advised of the possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
a majority of % of the votes cast - большинство% от голосов
limits and methods of measurements of radio disturbance - Пределы и методы измерений радиопомех
president of the government of new caledonia - Председатель правительства Новой Каледонии
midterm report of the group of experts - Среднесрочный доклад группы экспертов
president of the republic of china - президент республики Китай
office of the minister of justice - офис министра юстиции
charter of the council of europe - Устав Совета Европы
commemoration of the abolition of slavery - поминовение об отмене рабства
incapable of taking care of themselves - не в состоянии заботиться о себе
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок
verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять
mark twain study - рабочий кабинет Марка Твена
study dance - изучение танца
through self study - путем самостоятельного изучения
comparative case study - Исследование сравнительное
for study purposes - для целей исследования
study in economics - исследование в области экономики
respective field study - Соответствующее исследование поля
science study - исследование науки
impact study - исследование влияния
formulation study - рецептура исследование
Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination
Антонимы к study: ignore, forget, neglect
Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.
In 2000, Card and Krueger redid their study using a data set from the Bureau of Labor Statistics and reproduced their earlier conclusions. |
В 2000 году кард и Крюгер пересмотрели свое исследование, используя набор данных из Бюро Статистики Труда, и воспроизвели свои предыдущие выводы. |
The outcome of the interpretation phase is a set of conclusions and recommendations for the study. |
Результатом этапа интерпретации является набор выводов и рекомендаций для исследования. |
In 2016, this study was updated with 25 years of additional cancer data; the data supported the same conclusion. |
В 2016 году это исследование было дополнено дополнительными данными о раке за 25 лет; эти данные подтвердили тот же вывод. |
In conclusion, the study observes that stronger preventive action could massively reduce violence and the medium-term and long-term costs it generates. |
В заключение в исследовании отмечается, что усиление профилактической работы могло бы весьма существенно сократить масштабы насилия и связанных с ним расходов в среднесрочной и долгосрочной перспективе. |
The study was conducted using cultured human tissue and did not draw any conclusions regarding related biological activity in nature. |
Исследование проводилось с использованием культивированной человеческой ткани и не делало никаких выводов относительно связанной биологической активности в природе. |
However, earlier a mammoth study of this phenomenon by Lubin et al. was conducted which came to the opposite conclusion. |
Тем не менее, ранее гигантское исследование этого феномена было проведено Lubin et al. было проведено исследование, которое пришло к противоположному выводу. |
Tesla had studied radio waves early on, and came to the conclusion that part of existing study on them, by Hertz, was incorrect. |
Тесла уже давно изучал радиоволны и пришел к выводу, что часть существующих исследований о них, выполненных Герцем, была неправильной. |
However, the study was subject of much criticism, with concerns about its methodology, as well as its conclusions. |
Однако это исследование было подвергнуто большой критике, в том числе с обеспокоенностью по поводу его методологии, а также его выводов. |
What he wanted was to study the people who had been assembled for the funeral that day, and to form his own conclusions about them. |
Пуаро намеревался как следует изучить людей, собравшихся в тот день на похороны, и сформировать мнение о каждом из них. |
Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent. |
Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым. |
I will add the appropriate quotations, though it does not change the conclusions of the study. |
Я добавлю соответствующие цитаты, хотя это и не меняет выводов исследования. |
Although such evidence is not seen as conclusive, researchers may sometimes regard it as an invitation to more rigorous scientific study of the phenomenon in question. |
Хотя такие доказательства не считаются убедительными, исследователи иногда могут рассматривать их как приглашение к более тщательному научному изучению рассматриваемого феномена. |
The study came to the conclusion that swearing reduces pain. |
Исследование пришло к выводу, что ругань уменьшает боль. |
A recent study evaluated these two alternate hypotheses and found conclusive support for central Mexico being the center of origin. |
Недавнее исследование оценило эти две альтернативные гипотезы и нашло убедительную поддержку в том, что Центральная Мексика является центром происхождения. |
A 2015 reanalysis of multiple animal studies found that Seralini chose to forgo statistical tests in the main conclusions of the study. |
Проведенный в 2015 году повторный анализ многочисленных исследований на животных показал, что Сералини предпочел отказаться от статистических тестов в основных выводах исследования. |
Given the short study time period of the evaluation, the National Academy of Sciences advised caution in drawing any conclusions. |
Учитывая короткий период изучения результатов оценки, Национальная академия наук рекомендовала проявлять осторожность при вынесении каких-либо выводов. |
Having finished his eighth year in school, he announced that he had come to the conclusion that he saw no point in further study. |
Сын достиг восьмого класса и тут осознал и заявил, что учиться дальше он не видит никакого смысла! |
The piece was the conclusion of several years' study into musical systems by Finer and is written as a self generating computer programme. |
Пьеса была заключением нескольких лет изучения музыкальных систем Файнером и написана как самогенерирующаяся компьютерная программа. |
As documented in the conclusion of The Dharma Bums, Snyder moved to Japan in 1955, in large measure in order to intensively practice and study Zen Buddhism. |
Как было задокументировано в заключении бродяг Дхармы, Снайдер переехал в Японию в 1955 году, в значительной степени для того, чтобы интенсивно практиковать и изучать дзен-буддизм. |
The study focused on a wide range of helminths, but interesting conclusions about hookworm specifically were found. |
Исследование было сосредоточено на широком спектре гельминтов, но интересные выводы о анкилостоме были найдены специально. |
A 2013 study conclusively identified Auger recombination as the cause of efficiency droop. |
Исследование 2013 года окончательно определило Оже-рекомбинацию как причину снижения эффективности. |
A similar conclusion was suggested in a 2018 study dating stone artefacts found at Shangchen, central China, to 2.1 million years ago. |
Аналогичный вывод был сделан в исследовании 2018 года, датирующем каменные артефакты, найденные в Шанчэне, Центральный Китай, до 2,1 миллиона лет назад. |
One of the conclusions of the study was that the people buried in Lindow Moss may have had a less varied diet than their European counterparts. |
Один из выводов исследования состоял в том, что люди, похороненные в Линдовском мху, возможно, имели менее разнообразный рацион питания, чем их европейские коллеги. |
This ran counter to the study's conclusion that the prison situation itself controls the individual's behavior. |
Это противоречило выводам исследования о том, что тюремная ситуация сама по себе контролирует поведение индивида. |
The workshop's conclusions will provide the starting point for an in-depth study of capacity needs. |
Выводы рабочего совещания послужат отправной точкой для детального изучения потребностей, связанных с разработкой регистра. |
The following five points summarize this study's conclusions regarding the Wuzi's date of composition. |
Следующие пять пунктов подводят итог выводам этого исследования относительно даты создания Wuzi. |
So, in conclusion, my preliminary diagnosis of the subject is that she requires further study. |
Итак, в конечном итоге мой окончательный диагноз подопытной заключается в том, что ее нужно изучить подробнее. |
The sentence also incorrectly reports the conclusion reached by the study. |
Это предложение также неверно сообщает о выводе, сделанном исследованием. |
Encyclopædia Britannica denied the study's conclusions, deeming the study fatally flawed. |
Encyclopædia Britannica отрицала выводы исследования, считая его фатально ошибочным. |
According to the conclusion of the most detailed study of the event it seems that Machen's story provided the genesis for the vast majority of the tales. |
Согласно заключению самого подробного исследования этого события, история Махена, по-видимому, обеспечила Генезис для подавляющего большинства сказаний. |
No study to date has been definitive to provide accepted conclusive analysis on treatment options. |
До настоящего времени ни одно исследование не было окончательным, чтобы дать приемлемый окончательный анализ вариантов лечения. |
No conclusive study to date has shown that it does. |
Нет убедительных исследований, которые бы показали, что это возможно. |
While the IPCC's estimates and conclusions are grounded in careful study, Gore doesn't seem to be similarly restrained. |
В то время как оценки и заключения МГЭИК тщательно обоснованы, высказывания Гора не отличаются такой взвешенностью. |
Actually, what she said, and I quote, is that there's been no conclusive study... |
На самом деле, она сказала, а я процитирую, что нет неопровержимых исследований... |
A later study tried to eliminate the sample bias, but still reached similar conclusions. |
Более позднее исследование попыталось устранить предвзятость выборки, но все же пришло к аналогичным выводам. |
Further population monitoring is recommended to provide more conclusive evidence than provided by this single study. |
Дальнейший мониторинг численности населения рекомендуется проводить для получения более убедительных доказательств, чем это было сделано в рамках данного отдельного исследования. |
The same study also supported the conclusion that the LGN plays a substantial role in blindsight. |
Это же исследование также подтвердило вывод о том, что ЛГН играет существенную роль в слепом зрении. |
The study of personality is not a purely empirical discipline, as it brings in elements of art, science, and philosophy to draw general conclusions. |
Изучение личности не является чисто эмпирической дисциплиной, поскольку оно привносит элементы искусства, науки и философии для того, чтобы делать общие выводы. |
Lawyers representing Banksy commented on this study, but did not suggest that the paper's conclusions were flawed. |
Юристы, представляющие интересы Бэнкси, прокомментировали это исследование, но не предположили, что выводы этой статьи были ошибочными. |
i don't think the rat study lends itself to any conclusions. |
я не думаю, что исследование крыс позволяет сделать какие-либо выводы. |
The conclusion of the study was that close-knit networks are important for dialect maintenance. |
В результате проведенного исследования был сделан вывод о том, что для поддержания диалекта важны тесные связи. |
Has any conclusive study been done to show that teeth that somehow magically get flouride inside them, last longer than teeth that do not? |
Было ли проведено какое-либо убедительное исследование, чтобы показать, что зубы, которые каким-то волшебным образом получают флурид внутри них, длятся дольше, чем зубы, которые этого не делают? |
Many said that Séralini's conclusions were impossible to justify given the statistical power of the study. |
Многие говорили, что выводы Сералини невозможно обосновать, учитывая статистическую мощь исследования. |
However, this study was done long before many of the current evaluation methods, and this sheds doubt on how applicable these conclusions are today. |
Однако это исследование было проведено задолго до многих современных методов оценки, и это заставляет усомниться в том, насколько применимы эти выводы сегодня. |
The conclusions of the study show that brain damage from chronic uranium intoxication is possible at lower doses than previously thought. |
Выводы исследования показывают, что повреждение головного мозга от хронической урановой интоксикации возможно при более низких дозах, чем считалось ранее. |
These results and conclusions were confirmed by a similar study on slugs and snails. |
Эти результаты и выводы были подтверждены аналогичными исследованиями на слизнях и улитках. |
This dramatically reduces the noise of H1 electrophysiological readings, and provides the reliability necessary for accurate study conclusions. |
Это резко снижает шум электрофизиологических показаний Н1 и обеспечивает надежность, необходимую для точных выводов исследования. |
However, the authors' methods and conclusions drew criticism from the scientific community, who concluded that the study was flawed. |
Однако методы и выводы авторов вызвали критику со стороны научного сообщества, которое пришло к выводу, что исследование было ошибочным. |
Forensic Psychiatrist Dr. Ronald Markman, reciting conclusions of his analysis of Bittaker and Norris, 1989. |
Судебный психиатр доктор Рональд Маркман, излагающий выводы своего анализа Биттакера и Норриса, 1989 год. |
He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer. |
Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть. |
The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations. |
Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы. |
But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay? |
Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо? |
All the kids that go to school have a big book to read and study. |
У всех ребят есть большая книжка, по которой они учатся в школе. |
Three types of foliose saxicolous lichen were chosen for a study because they each dominated different communities. |
Для исследования были выбраны три типа лиственных саксолитовых лишайников, поскольку каждый из них доминировал в различных сообществах. |
Jugurtha, king of Numidia, may have been executed at the conclusion of Marius's triumph, or he may have died in prison several days afterward. |
Югурта, Царь Нумидии, возможно, был казнен в конце триумфа Мария, а может быть, он умер в тюрьме через несколько дней после этого. |
Lower courts evaluating these challenges have reached opposing conclusions. |
Нижестоящие суды, оценивая эти вызовы, пришли к противоположным выводам. |
In the intro, the article calls crowley a chess master, but in the chess section, it never says conclusively that he actually attained master level. |
Во вступлении статья называет Кроули шахматным мастером, но в шахматном разделе никогда не говорится окончательно, что он действительно достиг уровня мастера. |
В результате история так и не дошла до конца. |
|
This conclusion was played up in the inaccurate liner notes of the 1961 album King of the Delta Blues Singers. |
Этот вывод был воспроизведен в неточных подстрочных примечаниях альбома 1961 года King Of The Delta Blues Singers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the conclusions of the study».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the conclusions of the study» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, conclusions, of, the, study , а также произношение и транскрипцию к «the conclusions of the study». Также, к фразе «the conclusions of the study» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.