The departments directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The departments directly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отделы напрямую
Translate

- the [article]

тот

- departments

ведомства

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только



Although it is not directly a government department, the finances are included in the crown accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не является напрямую государственным органом, его финансы включены в королевский бюджет.

As embassies fall under the State Department's jurisdiction, ambassadors answer directly to the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку посольства подпадают под юрисдикцию Государственного департамента, послы подчиняются непосредственно государственному секретарю.

The Department of Defense is headed by the Secretary of Defense, a cabinet-level head who reports directly to the President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны возглавляет министр обороны, глава кабинета министров, который подчиняется непосредственно президенту Соединенных Штатов.

If at least one share is owned, most companies will allow the purchase of shares directly from the company through their investor relations departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотя бы одна акция находится в собственности, большинство компаний разрешат покупку акций непосредственно у компании через свои отделы по связям с инвесторами.

Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара.

I think it's time we brought this out of the closet and report these results directly to the department of scientific intelligence in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, самое время поделиться результатами. Хочу отправить их напрямик в Вашингтон, в Управление Научной Разведки.

In a confidential procedure, female offenders can send a memo directly to the ombudsman, who operates quite independently of the Department of Corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-заключенные могут в конфиденциальном порядке обратиться непосредственно к омбудсмену, который действует совершенно независимо от Управления исправительных учреждений.

The Department also issues an annual summary of its operations, including new state laws that directly affect the tax division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также ежегодно публикует сводную информацию о своей деятельности, включая новые законы штата, которые непосредственно затрагивают налоговый отдел.

Admission to graduate programs is decentralized; applicants apply directly to the department or degree program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием в аспирантуру децентрализован; абитуриенты подают заявки непосредственно на кафедру или дипломную программу.

There have been many private railway operators in the nation, and from the 1920s, they started to build department stores directly linked to their lines' termini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране было много частных железнодорожных операторов, и с 1920-х годов они начали строить универмаги, непосредственно связанные с терминалами своих линий.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

The language diversity of the staff of the Department of Public Information contributes directly to the quest for parity among the official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение сотрудниками Департамента общественной информации различными языками непосредственно способствует достижению цели паритета между официальными языками.

One electoral unit represents the departments directly subordinate to the Central Committee and another state-owned economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна избирательная единица представляет собой отделы, непосредственно подчиненные Центральному комитету, а другая-государственное хозяйство.

All of these services are controlled directly by the Department of Home Affairs of the Isle of Man Government, and are independent of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти службы контролируются непосредственно Министерством внутренних дел правительства острова Мэн и не зависят от Соединенного Королевства.

The following projects included in the Annual Plan of Action 2005 and directly benefiting women are currently being carried out by the Department of Employment:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Генеральное управление по труду осуществляет следующие проекты, предусмотренные в ежегодном оперативном плане на 2005 год, которые непосредственно сказываются на положении женщин:.

All candidates go directly to relevant department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о всех кандидатах направляются непосредственно в соответствующие департаменты.

Each department has a local government with a governor and assembly directly elected to four-year terms, and each municipality is headed by a mayor and council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый департамент имеет местное правительство с губернатором и собранием, избираемым непосредственно на четырехлетний срок, и каждый муниципалитет возглавляется мэром и Советом.

The Committee functioned through a series of departmental secretaries directly responsible to Ida Pease Hoyt, the linear descendant of Major Streiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Комитета осуществлялась через отраслевые секретариаты, подчиняющиеся непосредственно Иде Пиз Хойт, прямой наследнице Майора Штрайтера.

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

It may directly push the bolt group parts, as in the M1 carbine, or operate through a connecting rod or assembly, as in the Armalite AR-18 or the SKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может непосредственно толкать части группы болтов, как в карабине М1, или работать через шатун или узел, как в Armalite AR-18 или SKS.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

Dors swiftly activated her ship's defensive grid and jacked into the computer directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорс быстро включила защитные поля корабля и соединилась с компьютером напрямую.

The situation was different in Quebec, where individuals could go directly to the courts to invoke human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация носит иной характер в Квебеке, где граждане могут обращаться непосредственно в суды в случае нарушения прав человека.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору.

Heat demand of non-combustion processes is met directly through heat transfer media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только источники выбросов, не связанных с процессами сжигания.

Amendments to the Staff Regulations of the United Nations were not directly applicable to other agencies or to FAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки к Положениям о персонале Организации Объединенных Наций непосредственно не касаются других учреждений или ФАО.

To avoid disposal, most CKD and bypass dust is recycled directly back to the cement kiln or cement clinker grinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание удаления большая часть ЦП и байпасной пыли рециркулируется непосредственно в цементную печь или мельницу цементного клинкера.

There were some partials on the lid directly above the spot where Levi's left hand was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть немного на крышке прямо над местом где кисть Леви была сломана.

Create disc images or edit existing ones with easy tool Image Editor. Run it directly from DAEMON Tools or Windows Explorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавайте образы дисков или редактируйте существующие с помощью простого инструмента Image Editor.

All goods shall be delivered as well as billed directly to your customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все товары будут доставляться нами непосредственно Вашим клиентам, и так же будет производиться расчет.

The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание, перед которым вы остановились, как раз позади него здание администрации. И оттуда открывается прекрасный вид на то место, где Оливер будет выступать.

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

Your brother-in-law still in criminal department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя брат жены еще работает в угрозыске?

If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?

Because it goes directly against NASA's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что идёт наперекор решению НАСА.

And that upon their deaths, that money is going to flow directly into Spencer's trust... and, well, he doesn't keep close tabs on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что по их смерти, эти деньги должны были перетечь прямо в трасты Спенсера... но он не очень внимательно ведет учет всего этого.

The head of a Parisian department store doesn't make much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник парижского магазина получает немного.

Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице.

You don't work for the justice department, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же не работаешь в отделе справедливости, ведь так?

You know she hath been educated always in a manner directly contrary to my advice, and now you see the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что все ее воспитание шло вразрез с моими советами, и теперь видите последствия.

We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос.

I don't want to speak ill of the dead, but I wouldn't want to be directly linked with his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу плохо говорить о мертвом, но я бы не хотел быть непосредственно связанным с его работой.

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

This led directly into the laboratory, which was, I now realized, the glass-covered annexe which had been built between the two wings of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дверь и вела в лабораторию, разместившуюся, как я понял теперь, в стеклянной пристройке - той самой, что соединяла два флигеля.

And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов.

Valves were directly opposite their respective ports, and ports were short with wide radius turns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клапаны находились прямо напротив соответствующих портов, а порты были короткими с широкими радиусными поворотами.

The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году.

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен.

It operates directly with sector sizes such as 520, 524, and 528, removing the need to first reformat back to 512 sector size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает непосредственно с размерами секторов, такими как 520, 524 и 528, устраняя необходимость в первом переформатировании до размера сектора 512.

When he flew directly into the wind, however, one of the stronger gusts he encountered drove him backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда он полетел прямо на ветер, один из самых сильных порывов, с которыми он столкнулся, отбросил его назад.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Some programming languages directly support unit testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки программирования непосредственно поддерживают модульное тестирование.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

But Lakoff takes this further to explain why hypotheses built with complex metaphors cannot be directly falsified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Лакофф берет это еще дальше, чтобы объяснить, почему гипотезы, построенные с помощью сложных метафор, не могут быть непосредственно фальсифицированы.

Rats that lack the gene stathmin show no avoidance learning, or a lack of fear, and will often walk directly up to cats and be eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысы, у которых отсутствует ген stathmin, не проявляют никакого избегания обучения или отсутствия страха, и часто идут прямо к кошкам и съедаются.

As a result, priests developed a system of oracles to communicate the will of the gods directly to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате жрецы разработали систему оракулов, которые передавали волю богов непосредственно людям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the departments directly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the departments directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, departments, directly , а также произношение и транскрипцию к «the departments directly». Также, к фразе «the departments directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information