The federal court dismissed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
monument to the heroes of the restoration - памятник героям войны за восстановление независимости
in the widest sense of the word - в самом широком смысле этого слова
net basis, or to realise the asset and settle the liability simultaneously - нетто-основе, либо реализовать актив и исполнить обязательство одновременно
from the first page to the last - от первой до последней страницы
to turn the hose on the fire - повернуть шланг на огонь
in the northern region of the country - в северном регионе страны
remove the key from the ignition switch - вынуть ключ из замка зажигания
on the basis of the information it - на основе информации, представленной
the end of the world for me - конец света для меня
the dramatic rise in the number - резкое увеличение числа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
federal law - Федеральный закон
federal legislation - федеральное законодательство
federal public service social security - федеральная государственная служба социального обеспечения
federal national council - Федеральный национальный совет
federal regulations - федеральные правила
federal recognition - федеральное признание
federal solution - федеральное решение
awarded by the federal - награжден федеральным
federal constitutional law - Федеральный конституционный закон
federal housing assistance - помощь федерального жилья
Синонимы к federal: union, fed, federal official
Антонимы к federal: unitary, local, divided, autonomous, combatant, confidential, detached, disconnected, disjointed, divorced
Значение federal: having or relating to a system of government in which several states form a unity but remain independent in internal affairs.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
civil court - гражданский суд
appeared in court - появился в суде
court time - время, назначенное для слушания дела в суде
half court - половина суд
sought court - искал суд
in the arbitration court - в арбитражном суде
are the supreme court - являются Верховным судом
family court of australia - Суд по семейным делам Австралии
high court proceedings - высокие судебное разбирательство
grounds the court - обосновывает суд
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
appointed and dismissed - назначаются и освобождаются
being dismissed for cause - увольняют за дело
has been dismissed because - был уволен из-за
is not dismissed - не уволен
have dismissed - распустили
the appeal is dismissed - апелляция отклоняется
dismissed the appeal - отклонил апелляцию
to be dismissed - быть уволенным
dismissed it as - отклонил его как
dismissed as moot - отклонены как тоо
Синонимы к dismissed: fired, discharged
Антонимы к dismissed: skip, miss
Значение dismissed: simple past tense and past participle of dismiss.
The federal Canadian Human Rights Commission dismissed the Canadian Islamic Congress' complaint against Maclean's in June 2008. |
Федеральная канадская комиссия по правам человека отклонила жалобу канадского Исламского Конгресса на Маклина в июне 2008 года. |
The federal judge ruled that he had failed to prove so, and dismissed his suit, which will allow the disciplinary trial to proceed. |
Федеральный судья постановил, что он не доказал этого, и отклонил его иск, что позволит продолжить дисциплинарное разбирательство. |
He claims he was dismissed in the early 2000s after the Federal Security Service's chief gave a speech discussing internal private meetings at the Institute. |
Он утверждает, что был уволен в начале 2000-х годов после того, как глава Федеральной службы безопасности выступил с речью, обсуждая внутренние частные встречи в Институте. |
At that time, L'Enfant was still developing his plan for the federal city and had not yet been dismissed from his job. |
В то время Л'анфан все еще разрабатывал свой план для федерального города и еще не был уволен с работы. |
The monkey selfie copyright dispute was originally dismissed by a federal judge who said a monkey could not own the copyright to a selfie. |
Спор об авторских правах на обезьянье селфи был первоначально отклонен федеральным судьей, который сказал, что обезьяна не может владеть авторскими правами на селфи. |
The suit was dismissed by a federal judge in May 2016 because it did not raise valid claims under federal law. |
Иск был отклонен федеральным судьей в мае 2016 года, поскольку он не вызвал обоснованных претензий в соответствии с Федеральным законом. |
Abu-Jamal sued NPR for not airing his work, but a federal judge dismissed the suit. |
Абу-Джамаль подал в суд на NPR за то, что тот не транслировал его работу, но федеральный судья отклонил иск. |
In February 2007, the Federal Court of Australia dismissed Knight's claims against Beyond Productions. |
Новая Зеландия имеет аналогичные ограничения, содержащиеся в ее законе о нежелательных электронных сообщениях 2007 года. |
A federal judge heard the case and dismissed it in early 2012. |
Федеральный судья рассмотрел это дело и отклонил его в начале 2012 года. |
Subsequently, a federal district court dismissed the case. |
Впоследствии федеральный окружной суд отклонил это дело. |
The one time a Federal Judge contended this had happened, the case was dismissed as non-justiciable. |
В тот единственный раз, когда федеральный судья утверждал, что это произошло, дело было отклонено как не подлежащее судебному разбирательству. |
July 14 - The $8B class-action lawsuit brought in Manhattan federal court on behalf of Parmalat investors is dismissed. |
14 июля-коллективный иск на сумму $ 8 млрд, поданный в федеральный суд Манхэттена от имени инвесторов Parmalat, отклонен. |
The statue has been subject to multiple legal attempts to remove it. A federal judge dismissed a 2014 lawsuit for the statue's removal. |
Статуя была предметом многочисленных юридических попыток удалить ее. Федеральный судья отклонил иск 2014 года об удалении статуи. |
was dismissed by a federal court in Arkansas, and upheld by the Eighth Circuit Court of Appeals in March 2009. |
был отклонен федеральным судом в Арканзасе и поддержан восьмым окружным апелляционным судом в марте 2009 года. |
The case was dismissed by a federal judge, who ruled the tune's lyrics are protected by the First Amendment, which covers freedom of speech and creative expression. |
Дело было отклонено федеральным судьей, который постановил, что текст песни защищен Первой поправкой, которая охватывает свободу слова и творческого самовыражения. |
The class-action suit was dismissed by a federal judge on May 19, 1998. |
Коллективный иск был отклонен федеральным судьей 19 мая 1998 года. |
The federal district and appellate courts dismissed the suit, citing the statute of limitations had been exceeded on the 80-year-old case. |
Федеральный окружной и апелляционный суды отклонили иск, сославшись на превышение сроков давности по делу 80-летней давности. |
He doesn't want to add a federal charge of witness intimidation to the mix. |
Он не хочет добавить обвинение федерального уровня запугивания свидетелей ко всему прочему. |
The Dallas cops dismissed the hooker's execution as a street killing, dope-related. |
Далласские полицейские квалифицировали убийство проститутки как уличное убийство, связанное с наркотиками. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended. |
Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось. |
A large number of workers were dismissed as a result of lost markets and increased transportation costs. |
В результате утраты рынков и увеличения связанных с перевозками расходов многие рабочие были уволены. |
The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy. |
Ее Конституция предусматривала федеральное государство с конституционным монархическим строем. |
Instead, the Federal Drug Control Service has identified needle exchange and other harm reduction efforts as a “threat” in its national strategic plan. |
Вместо помощи ФСКН в своем национальном стратегическом плане назвал «угрозой» обмен игл и прочие усилия по снижению вреда. |
Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority. |
Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений. |
Most orchestras have dismissed them. |
Ее исключили почти изо всех оркестров. |
Выдавать себя за военного офицера это федеральное преступление. |
|
Or maybe you're referring to the never-ending interference of that twit federal agent and how she has crippled everything |
Или может быть, ты имеешь в виду нескончаемые помехи этого дурацкого федерального агента и то, как она искалечила все |
Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington. |
А В 62-М У ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ОСТАЛОСЬ МАЛО ЛЮДЕЙ, И ОНИ ОТОВСЮДУ ВЬIЗВАЛИ ОПОЛЧЕНЦЕВ НА ЗАЩИТУ ВАШИНГТОНА. |
I'm over there, and they start clearing everybody out for a... a high-value federal witness, and in walks Ruiz. |
Я там был по делам, и тут всех просят освободить этаж, типа ведут важного свидетеля. И входит Руиз. |
In a few days he'll get transferred to a federal detention center. |
Через несколько дней его переведут в федеральную тюрьму. |
You do that, I'll go see a federal judge, get a court order, shut you down. |
Если так, то я иду к федеральному судье, получаю судебный приказ и прикрываю вас. |
He is a representative of the federal government but wields little actual power. |
Представитель федеральной власти, но фактически не имеет власти. |
Притворяться федеральным агентом - это преступление. |
|
If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story. |
если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ |
I am proud to nominate John Branford Bacon and Patricia Calhoun to the Federal Election Commission. |
Я горд предложить кандидатуры Джона Бредфорда Бекона и Патриши Калхоун в Федеральную избирательную комиссию. |
This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court. |
Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд. |
Special agent Fox Mulder. I'm with the federal bureau of investigation. |
Специальный агент Фокс Малдер, Федеральное Бюро Расследований. |
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. |
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН. |
I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes being here with you right now. |
Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой. |
He figured out that if he could make the lawyer look wacko, the case would be dismissed as some nutty conspiracy theory. |
Он понял, если он сможет заставить юриста выглядеть чокнутым, то дело будет отклонено как безумная теория заговора. |
Только на этот раз называются они банкнотами Федерального Резерва |
|
In 1945, Duquesne was transferred to the Medical Center for Federal Prisoners in Springfield, Missouri, due to his failing physical and mental health. |
В 1945 году Дюкен был переведен в медицинский центр для федеральных заключенных в Спрингфилде, штат Миссури, из-за его слабого физического и психического здоровья. |
The American legal system also has its roots in French philosophy with the separation of powers and the federal system along with English law in common law. |
Американская правовая система также имеет свои корни во французской философии с разделением властей и федеральной системой наряду с английским правом в общем праве. |
Mao refused to open the state granaries as he dismissed reports of food shortages and accused the peasants of hiding grain. |
Мао отказался открыть государственные зернохранилища, поскольку он отклонил сообщения о нехватке продовольствия и обвинил крестьян в сокрытии зерна. |
Sentenced to 28 years in federal prison, Ciavarella will spend his time in Kentucky at Federal Correctional Institution Ashland. |
Приговоренный к 28 годам федеральной тюрьмы, Чаварелла проведет свое время в Кентукки в федеральном исправительном учреждении Эшленд. |
This action, brought by the Justice Department and the Federal Trade Commission, claimed the five integrated studio-theater chain combinations restrained competition. |
Этот иск, поданный Министерством юстиции и Федеральной торговой комиссией, утверждал, что пять объединенных студийно-театральных комбинаций сдерживали конкуренцию. |
Evans was put on trial, but the case was soon dismissed due to the lack of witnesses to the shooting. |
Эванс предстал перед судом, но вскоре дело было прекращено из-за отсутствия свидетелей стрельбы. |
He made it clear that federal assistance would be given only to put down an insurrection once underway, and would not be available until violence had taken place. |
Он ясно дал понять, что федеральная помощь будет оказана только для подавления начавшегося восстания и не будет доступна до тех пор, пока не будет совершено насилие. |
Federal regulations in the United States include screening requirements and restrictions on donations, but generally do not affect sexually intimate partners. |
Федеральные правила в Соединенных Штатах включают требования к скринингу и ограничения на пожертвования, но, как правило, не затрагивают сексуально близких партнеров. |
Republican National Committee chairman Reince Priebus dismissed the potential impact of Mitt Romney's efforts to block Trump at the convention. |
Председатель Республиканского национального комитета Рейнс Приебус отверг потенциальное влияние усилий Митта Ромни блокировать Трампа на съезде. |
On October 1, 1979, Shehu Shagari was sworn in as the first President and Commander-in-Chief of the Federal Republic of Nigeria. |
1 октября 1979 года Шеху Шагари был приведен к присяге в качестве первого президента и главнокомандующего Федеративной Республикой Нигерия. |
It has initiated a strong housing construction program in collaboration with federal programs. |
Он инициировал мощную программу жилищного строительства в сотрудничестве с федеральными программами. |
It has been upheld on appeal in both State and Federal Courts in the 9th circuit as reliable scientific equipment. |
Он был поддержан в апелляционном порядке как в судах штата, так и в федеральных судах 9-го округа как надежное научное оборудование. |
This includes the United States, where works of the federal government are placed under public domain. |
Это относится и к Соединенным Штатам, где произведения федерального правительства находятся в общественном достоянии. |
Chifley Labor won the 1946 federal election and oversaw Australia's initial transition to a peacetime economy. |
Лейбористы чифли победили на федеральных выборах 1946 года и контролировали первоначальный переход Австралии к экономике мирного времени. |
Predictions of the Soviet Union's impending demise had been often dismissed. |
Предсказания о неминуемой гибели Советского Союза часто отвергались. |
From 1997 to 2006, Schiltz served as the Reporter to the Advisory Committee on the Federal Rules of Appellate Procedure. |
С 1997 по 2006 год Шильц выступал в качестве докладчика Консультативного комитета по федеральным правилам апелляционной процедуры. |
In early 2019 John Jarvis was dismissed from the band and replaced with Travis Stone. |
В начале 2019 года Джон Джарвис был уволен из группы и заменен Трэвисом Стоуном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the federal court dismissed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the federal court dismissed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, federal, court, dismissed , а также произношение и транскрипцию к «the federal court dismissed». Также, к фразе «the federal court dismissed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.