The first pancake is always spoiled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The first pancake is always spoiled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первый блин всегда испорчены
Translate

- the [article]

тот

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

- pancake [noun]

noun: блин, оладья, посадка с парашютированием

verb: парашютировать

  • cheese pancake - сырник

  • pancake batter - блинное тесто

  • pancake motor - двигатель с радиальным зазором

  • pancake test - испытание шлаковой лепешки

  • cottage cheese pancake - творог блинов

  • the first pancake - первый блин

  • Thick pancake - оладьи

  • French pancake - Французский блин

  • pancake week - масленица

  • to pancake - для блинов

  • Синонимы к pancake: latke, hotcake, griddle cake, blintz, crepe, flapjack, potato pancake, battercake, hot cake, flannel cake

    Антонимы к pancake: advance, billowing, develop, improve

    Значение pancake: a thin, flat cake of batter, usually fried and turned in a pan. Pancakes are usually eaten with syrup or rolled up with a filling.

- is

является

  • idea is born - идея рождается

  • the world is not enough - И целого мира мало

  • is beiing - является beiing

  • is shattering - это сокрушительный

  • it is sunny here - солнечно здесь

  • maintenance is done - техническое обслуживание осуществляется

  • is not also - также не является

  • my mother is dead - моя мать умерла

  • satisfaction is highest - соответствие высоким

  • if remote access is - если удаленный доступ

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- always [adverb]

adverb: всегда, постоянно, вечно, вообще

- spoiled [adjective]

adjective: испорченный, избалованный, балованный



She expresses dismay that the bust of Holmes was spoiled by the bullet and presents the bullet to Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает свое разочарование тем, что бюст Холмса был испорчен пулей, и вручает пулю Холмсу.

The spoiled and whimsical Lipochka, the family's favorite, shouted at her father and mother, wept and stamped her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избалованная и взбалмошная Липочка, любимица семьи, кричала на отца и мать, плакала и топала ногами.

A meeting with Tracy and Frenk Peters was scheduled, but Jef spoiled it all by turning up drunk because he was now officially divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была назначена встреча с Трейси и Фрэнком Питерсом, но Жеф все испортил, заявившись пьяным, потому что теперь он официально разведен.

I used to be a spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности я был папенькиным сыночком.

But I doubted that a resort to the charity of strangers would even occur to a spoiled child off the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сомнительно, чтобы избалованный отпрыск аристократического рода стал взывать к состраданию ближних.

Wilkes told me that you have spoiled our little plan about blaming those pesky trolls for the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилкс рассказал мне, что вы испортили наш маленький план обвинения в убийстве этих надоедливых троллей.

The chastity of the American technical style consists in this: that the essence of the thing is not spoiled with anything extraneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благородный американский технический стиль заключается в том, что суть дела не засорена ничем посторонним.

Unlike paper currency, banking metals will not burn in a fire or be spoiled in a flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О покупке банковских металлов не нужно отчитываться перед государственными органами.

Don't talk to me like a spoiled brat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок!

For my spoiled brat car wash millionaire nephew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для моего испорченного автомойкового миллионера племяничка?

I'm a spoiled brat who defies senator dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избалован, в контрах с папашей-сенатором.

You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.

And stop acting like a spoiled brat. I am not spending a fortune on a bed you don't need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди мой руки, а то Санта не принесет ничего на Рождество.

Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром.

Aileen had been loved and petted and spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Эйлин любили, ласкали, баловали.

For all her spoiled and willful ways she was such a lovable child that he lacked the heart to try to curb her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избалованная и капризная, Бонни все же вызывала такую всеобщую любовь, что у Ретта не хватало духу даже пытаться ее обуздать.

The only thing that slightly spoiled him was the thinness of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тонкие губы несколько портили его.

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

There, now! she exclaimed, you've gone and spoiled it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот! - воскликнула она. - Ты все испортил.

They waste paper beacause they use it to sup up spoiled drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят бумагу, потому что они вытирают ей пролитые напитки.

Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам.

The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности.

This was a bustling young lady, pale, very pretty, ethereal; all in little light curls, with the air of a spoiled kitten and even a little pink cat's bow on her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была барышня суетливая, бледная, очень хорошенькая, воздушная, вся в светлых кудряшках, с видом избалованного котенка и даже с розовым кошачьим бантиком на шее.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

And if the shoemaker spoiled the leather, he'd have to replace it with his own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кожу сапожник загубит - с себя отдаст.

And being my gran, she spoiled me mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будучи моей бабушкой, она нещадно меня испортила.

What a spoiled, vain, empty-headed creature she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое же она испорченое, тщеславное, постголовое создание.

Would you just for once shut your spoiled foul-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, хоть раз закрой свой гнилой вонючий рот!

As a favor to the queen consort, I've decided To reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве благосклонности к супругу королевы, я решил немедленно восстановить ваши титулы и все к ним относящееся.

She had once been fifteen minutes late for a dinner appointment with him, and his- displeasure had spoiled the evening for her. After that, she had vowed to be on time for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она на 15 минут опоздала к обеду, на который собиралась пойти с Чарльзом, и вечер был безвозвратно испорчен. После этого она дала зарок больше не опаздывать.

Stephen and Lyla were a pair of rich, spoiled, coke fiends who needed to make a drug run, so they had me drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен и Лайла были парочкой богатеев избалованных наркотиками, им нужно было заправиться, и они попросили меня их отвезти.

Those were the only words he could find to say, and yet they were very tender ones to Lalie, who had never been much spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других слов он не находил. Но для Лали и это звучало лаской, - она ведь не была избалована.

They knew as you weren't going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они даже не пошевельнутся, так как знают, что вы не станете бросать из окошка ценные предметы, рискуя, что они пропадут или поломаются.

6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послужив 6 лет своей стране, единственная вещь, к которой я подготовлен это слежка за испорченными сосунками.

A gun-happy farm girl, an ugly dog, a wet-behind-the-ears cop and a spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянская девчонка, гадкий пес, избалованная фифочка. И горе-полицейский.

Maris has always been spoiled and selfish and led him around by the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марис всегда был испорченной и эгоистичной и просто помыкала им.

But now she knew her feelings of that long-past night were those of a spoiled child thwarted of a toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она поняла, что в ту далекую ночь ее горе было подобно горю избалованного ребенка, у которого отняли любимую игрушку.

But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад.

Because you are a spoiled child who throws a tantrum any time he doesn't get what he wants!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испорченный ребенок, который закатывает истерику каждый раз, когда не получает того, что хочет!

Aaron is the name of a... Of a spoiled child in an American TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - это имя... испорченного ребёнка из американского сериала.

He's a spoiled man-child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избалованный... как ребенок.

I won't go, so there now, pouted Eponine like a spoiled child; you send me off, and it's four months since I saw you, and I've hardly had time to kiss you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что не уйду, -жеманничала Эпонина с видом балованного ребенка. -Вы прогоняете меня, а я не видела вас четыре месяца и едва успела разок поцеловать.

You're nothing but a spoiled child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто избалованное дитя!

The baby was a spoiled child and wanted everything for himself... and the young girl was practically a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок был избалован и хотел все только для себя... и девушка была у него как рабыня.

You're a spoiled child but you have a strong personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, конечно, избалованная, но ты - сильная личность.

Every time you broke into a house when you were a kid, you spoiled it for the people who lived there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда ты еще ребенком вламывался к соседям домой, ты портил жизнь людям которые там жили.

You're just a spoiled brat, and you think you can charm your way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь испорченный ребенок, и думаешь, что сможешь по волшебству выбраться отсюда.

Mark Twain was right- a good walk spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Твен был прав- хорошая прогулка испорчена.

The oats were not yet spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овес еще не испортился.

He said he wanted seven boys, and I had spoiled it, because I was gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что хочет семерых мальчиков, а я все испортила, потому что была лесбиянкой.

Janie speaks to Nanny about how she feels; but Nanny, too, accuses her of being spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейни говорит с няней о своих чувствах, но няня тоже обвиняет ее в избалованности.

This causes the physical, chemical, and sensible properties of a food to change, and the food is spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению физических, химических и чувствительных свойств пищи, и пища портится.

Meat supplies often spoiled on long voyages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы мяса часто портились в дальних плаваниях.

He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка.

Siegfried treats the Whithorns' pair of spoiled dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид лечит пару избалованных собак Уайторнов.

Six months later this relationship ended after Dian spoiled Mark's application for a swim-instructing-job by getting competitive with his potential boss' daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя эти отношения закончились после того, как Диан испортила заявку Марка на работу инструктора по плаванию, вступив в соревнование с дочерью его потенциального босса.

Because the Mark V* had been lengthened, its original length-width ratio had been spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Марк V * был удлинен, его первоначальное соотношение длины и ширины было испорчено.

I'd been completely ruined and spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была полностью разрушена и избалована.

Wendy brings her father to the Stupid Spoiled Whore to investigate the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венди приводит своего отца к глупой избалованной шлюхе, чтобы расследовать это дело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the first pancake is always spoiled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the first pancake is always spoiled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, first, pancake, is, always, spoiled , а также произношение и транскрипцию к «the first pancake is always spoiled». Также, к фразе «the first pancake is always spoiled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information