The functions work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thus passes the glory of the world - так проходит слава мира
on the right and the left of - справа и слева от
with the involvement of the private sector - с привлечением частного сектора
prejudice to the generality of the foregoing - ущерба для общности вышеизложенного
minister in the office of the president - министр в кабинете президента
you and the rest of the team - Вы и остальная часть команды
is the only place in the world - это единственное место в мире
i see the writing on the wall - я вижу надпись на стене
the most beautiful woman in the room - самая красивая женщина в комнате
from the general to the specific - от общего к частному
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
customizable functions - настраиваемые функции
technical support functions - Функции технической поддержки
functions table - функции стола
fulfill certain functions - выполнять определенные функции
a set of functions - набор функций
functions and powers of the general assembly - Функции и полномочия общего собрания
its functions and powers - его функции и полномочия
responsible for the functions - отвечает за функции
functions of governance - Функции управления
perform bodily functions - выполнять функции организма
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
intellectual work - интеллектуальный труд
work efficiency - оперативность в работе
daily work - дневная работа
delicate work - тонкая работа
work skills - навыки работы
stabilisation work - стабилизация работы
work day - рабочий день
work selflessly - самоотверженно
administrator work - работа администратор
junior work - младшая работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
But it's highly unlikely that she could've functioned at work or driven a car unimpaired with the injuries that I'm seeing. |
Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю. |
Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum. |
Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме. |
This way the control procedure and transformation functions work synergistically to achieve correctness, i.e., causality and admissibility preservation. |
Таким образом, процедура контроля и функции преобразования работают синергетически для достижения корректности, то есть сохранения причинности и допустимости. |
Like hashcash, cryptocurrencies use a hash function as their proof-of-work system. |
Как и hashcash, криптовалюты используют хэш-функцию в качестве своей системы доказательства работы. |
How does the supercruise function work in a jet engine? |
Как работает функция supercruise в реактивном двигателе? |
Corsetry made it virtually impossible to work, so simpler functional garments were worn by women who worked inside or outside the home. |
Корсетные изделия практически не позволяли работать, поэтому женщины, работавшие в доме или вне его, носили более простые функциональные одежды. |
In order to spread the word about the work of the United Nations around the continent, all centres in sub-Saharan Africa have now functioning websites. |
В настоящее время все Информцентры в странах Африки к югу от Сахары имеют собственные веб-сайты, что значительно облегчает распространение информации о деятельности ООН на континенте. |
In the RDF-1-A design, the coupler must be powered on for that design function to work. |
В конструкции RDF-1-A муфта должна быть включена для работы этой функции конструкции. |
the best thing to do is to try out the games you have on someone else's functional Super Nintendo to see if they work. |
лучше всего попробовать игры, которые у вас есть на чьей-то функциональной Super Nintendo, чтобы посмотреть, работают ли они. |
Outside of its advocacy work, Humanists International functions as the democratic organ of the global humanist movement. |
Помимо своей пропагандистской работы, Humanists International функционирует как демократический орган глобального гуманистического движения. |
So, I'm gonna start blood work, rule out any metabolic disturbances, check his renal functions, his L.F.Ts. |
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. |
All vacancy announcements clearly spell out the linguistic requirements, in accordance with the projected functional and geographical work environment. |
Во всех объявлениях о вакансиях четко указаны языковые требования, обусловленные прогнозируемыми функциональными и географическими условиями работы. |
You'll work at the function complex. |
Первый год вы будете работать на функциональном комплексе. |
In the latter function, they work at the same time as anti-corrosive agents, as their hydrophobic nature means that water cannot reach the metal surface. |
В последнем случае они действуют одновременно как антикоррозионные агенты, так как их гидрофобная природа означает, что вода не может достичь поверхности металла. |
The restraint system is intended to protect the pipe work, the plant and the structure from abnormal conditions; it should not impede the function of the supports. |
Удерживающая система предназначена для защиты работы трубы, установки и конструкции от ненормальных условий; она не должна препятствовать функционированию опор. |
The Cabinet Office's function is to help the Cabinet work on important policy and streamline critical issues facing Japan into the future. |
Функции Кабинета Министров заключаются в том, чтобы помочь Кабинету работать над важной политикой и упорядочить важнейшие вопросы, стоящие перед Японией в будущем. |
Hilbert's first work on invariant functions led him to the demonstration in 1888 of his famous finiteness theorem. |
Первая работа Гильберта по инвариантным функциям привела его к демонстрации в 1888 году своей знаменитой теоремы о конечности. |
Jay Hersh joined the staff in January 1991 to work on the PEX and X113D functionality. |
Джей Херш присоединился к сотрудникам в январе 1991 года, чтобы работать над функциональностью PEX и X113D. |
Begin your functions as a man-of-all-work - that is to say, of all pleasure! |
Приступайте к обязанностям чернорабочего, иначе сказать, счастливца! |
Произведение функционирует как приквел к основному роману. |
|
Functionalism grew from the work of Max Weber and Émile Durkheim. |
Функционализм вырос из работ Макса Вебера и Эмиля Дюркгейма. |
These systems work together to maintain the proper functioning of the body through its entire life cycle. |
Эти системы работают вместе, чтобы поддерживать правильное функционирование организма на протяжении всего его жизненного цикла. |
The NLS functions as a signal for nuclear action while an NES functions with HDACs that perform work outside of the nucleus. |
Несмотря на свой придворный шутовской наряд и комическое поведение, Кефка вполне сознательно воплощает свою цель-уничтожение мира. |
The source of this vacuum potential variation is the variation in work function between the different conducting materials exposed to vacuum. |
Источником этого изменения вакуумного потенциала является изменение рабочей функции между различными проводящими материалами, подвергающимися воздействию вакуума. |
The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly. |
Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости. |
If there is a need to export functions from other experts or MQL4 libraries during the indicators work, this option must be enabled. |
Если при работе индикатора требуется экспортировать функции из других экспертов или MQL4-библиотек, необходимо включить эту опцию. |
Strongly convex functions are in general easier to work with than convex or strictly convex functions, since they are a smaller class. |
С сильно выпуклыми функциями вообще легче работать, чем с выпуклыми или строго выпуклыми функциями, так как они представляют собой меньший класс. |
As a backbone, the warehouse has to cover the major functions needed in the statistical process in order to minimise all routine work. |
Будучи одним из опорных компонентов, хранилище должно обесепечивать поддержку основных функций, необходимых в статистическом процессе с целью сведения до минимума всех рутинных операций. |
Photoelectric measurements require a great deal of care, as an incorrectly designed experimental geometry can result in an erroneous measurement of work function. |
Фотоэлектрические измерения требуют большой осторожности, так как неправильно разработанная экспериментальная геометрия может привести к ошибочному измерению рабочей функции. |
The Functionaries at the depot are refusing to work double shifts. |
Функционеры в депо отказываются работать в две смены. |
Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning. |
Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга. |
They work together by free agreement and each is free in his proper function. |
Они работают вместе по общему согласию, и каждый свободен в своём деле. |
According to Morris Kline, Euler's early work on divergent series relied on function expansions, from which he concluded 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ = ∞. |
Согласно Моррису Клайну, ранняя работа Эйлера по дивергентным рядам опиралась на функциональные разложения, из которых он сделал вывод 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ = ∞. |
Many virtual teams are cross-functional and emphasize solving customer problems or generating new work processes. |
Многие виртуальные команды являются кросс-функциональными и акцентируют внимание на решении проблем клиентов или создании новых рабочих процессов. |
Writers of children's literature seek to entertain children but are also usually mindful of the educative function of their work as well. |
Авторы детской литературы стремятся развлекать детей, но также обычно помнят о воспитательной функции своей работы. |
If one of these atoms is placed into a vacuum box, then −qϕ − µ = W, the work function of the box lining material. |
Если один из этих атомов поместить в вакуумную коробку, то-qϕ-µ = W, рабочая функция материала футеровки коробки. |
Borwein & Corless review three centuries of work on the gamma function. |
Борвейна и отзыв Corless трех веков работы по Гамма-функция. |
The term also refers to programs where the main function is to work on Outlook files, such as synchronization or backup utilities. |
Этот термин также относится к программам, в которых основная функция заключается в работе с файлами Outlook, такими как утилиты синхронизации или резервного копирования. |
In social work, the anti-oppressive model aims to function and promote equal, non-oppressive social relations between various identities. |
В социальной работе анти-репрессивная модель направлена на функционирование и поощрение равных, не репрессивных социальных отношений между различными идентичностями. |
Patients were used to work on the construction of the hospital in addition to working in its day-to-day functions. |
Пациенты были использованы для работы на строительстве больницы в дополнение к работе в ее повседневных функциях. |
It is known that NLRs can function individually but there are also cases where the NLR proteins work in pairs. |
Известно, что НЛР могут функционировать индивидуально, но есть также случаи, когда белки НЛР работают в парах. |
Although particularly associated with recreation and play, fun may be encountered during work, social functions, and in daily life. |
Хотя это особенно связано с отдыхом и игрой, удовольствие можно встретить во время работы, социальных функций и в повседневной жизни. |
However, double mutations in paralogous genes can also act synergistically indicating that the genes must work together for function. |
Однако двойные мутации в паралогичных генах могут также действовать синергически, указывая на то, что гены должны работать вместе для функционирования. |
If there is a large density of surface states, then the work function of the semiconductor will show a very weak dependence on doping or electric field. |
Если существует большая плотность поверхностных состояний, то работа функции полупроводника будет показывать очень слабую зависимость от легирования или электрического поля. |
Gabrielle would learn to function without Carlos, Susan and Mike would build their relationship, Lynette would go back to work, and Bree would become a single woman. |
Габриэль научится жить без Карлоса, Сьюзен и Майк построят свои отношения, Линетт вернется к работе, а Бри станет одинокой женщиной. |
However, comedians function for short periods of time, constantly requiring admiration and acknowledgement for their work. |
Железные дороги продавали свои земли иммигрантам по дешевке в расчете на то, что они будут генерировать трафик, как только появятся фермы. |
It is so nice, he said pensively, to work with a legal millionaire in a properly functioning capitalist country with long established bourgeois traditions. |
Как приятно, - сказал он задумчиво, - работать с легальным миллионером в хорошо организованном буржуазном государстве со старинными капиталистическими традициями. |
The locals used to work for us in a custodial function, but labor relations have become somewhat... strained of late. |
Местные работают на нас в качестве стражников, правда рабочие отношения в последнее время... несколько натянуты. |
The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members. |
В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников. |
The main functions of the Board are to carry out the decisions and policies of the Assembly, to advise it and to facilitate its work. |
Основные функции Совета заключаются в выполнении решений и политики Ассамблеи, консультировании ее и содействии ее работе. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
Нет никакой мозговой активности. |
|
The mutation in NTRK1 does not allow NGF to bind properly, causing defects in the development and function of nociceptive reception. |
Мутация в NTRK1 не позволяет NGF связываться должным образом, вызывая дефекты в развитии и функции ноцицептивного приема. |
What is maximum likelihood function for fractal brownian motion? |
Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения? |
The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred. |
Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее. |
Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication. |
Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц. |
Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window. |
Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the functions work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the functions work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, functions, work , а также произношение и транскрипцию к «the functions work». Также, к фразе «the functions work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.