The hiss of a goose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The hiss of a goose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шипение гуся
Translate

- the [article]

тот

- hiss [noun]

noun: шипение, свист

verb: шипеть, освистать, освистывать, свистеть, прошипеть

  • microphone hiss - микрофонный свист

  • hiss off - прогонять свистом

  • sharp hiss - резкий свист

  • to hiss - шипеть

  • to hiss out - шипеть из

  • a hiss - шипение

  • hiss down - прогнать свистом

  • to hiss away / down / off / out - прогнать шиканьем

  • hiss away - прогнать свистом

  • to hiss (at) an actor - освистать актера

  • Синонимы к hiss: sibilance, hissing, fizz, pfft, fizzing, whistle, wheeze, sibilation, derision, scoffing

    Антонимы к hiss: cheer, acclaim, applaud, clap, commend, compliment, exalt, give a hand, holler, laud

    Значение hiss: a sharp sibilant sound.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- goose [noun]

noun: гусь, гусыня, гусятина, дурак, простушка, дурень, простак, простофиля, глупец, портновский утюг

verb: освистывать, гладить портновским утюгом, подгонять

  • goose fat - гусиный жир

  • goose pimple - гусиная кожа

  • goose meat - гусятина

  • goose and duck - гусь и утка

  • fried goose - жареный гусь

  • sauce for the goose - соус для гуся

  • white goose down - белый гусиный пух

  • gone goose - амер.

  • yard goose - стрелочник

  • guinea goose - домашний китайский гусь

  • Синонимы к goose: gander, gosling, goof, twat, bozo, goofball, fathead, cuckoo, zany, jackass

    Антонимы к goose: nourish, gander, renaissance woman, abash, abate, ace, afflict, agitate, annoy, appal

    Значение goose: a large waterbird with a long neck, short legs, webbed feet, and a short broad bill. Generally geese are larger than ducks and have longer necks and shorter bills.



I don't have time for wild goose chases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени на бессмысленные погони.

Where the old breakfast room is with specialty items marinated stuff for barbecue in Summer, goose in the Fall, and rabbits and lamb in Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет комната для готовки, специальные принадлежности, приспособления для жарки барбекю летом, для лося — осенью, и кроликов с ягненком — весной.

Yes, you are, said Scarlett, but a shiver went over her, like a goose walking across her grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приносишь, - сказала Скарлетт, но при этом по телу ее пробежала дрожь, словно на нее повеяло могильным холодом.

On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами.

It looks as though he sent you on a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит так, будто он послал вас в погоню за диким гусём.

Metallurgy and inclemency conspired to create a depressing ensemble that gave us goose-pimples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлургия и непогода вдвоем создали такой ансамбль, что мороз подирал по коже.

Other guards could borrow it, but only the bull-goose screw didn't have to sign it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие надзиратели могли его брать, но только главный надзиратель имел право его выдавать.

The goose bumps, the cold chills creeping up her spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусиная кожа, мурашки по спине, холодный пот.

Why did you call me a silly goose in front of your mother and Johnny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты назвал меня глупой овцой в присутствии твоей мамы и Джонни?

Being too cowardly to act himself, he enlisted the cat, who was to secure for your successor the symbol of your authority, the golden banded goose claw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи слишком трусливым, что бы сделать это самому, он завербовал кота, того самого, который бережёт для Вашего преемника символ Вашей власти, позолоченную гусиную лапу.

I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже.

So we asked the goose to do it again, and hoped she would do somehow, a more elegant or pretty job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы попросили гусыню всё переделать, и надеялись, что у неё выйдет лучше, элегантней и нарядней.

He laughed so fiendishly as to give the boys goose-pimples. Standing before Zhenya, he said maliciously: There is no denying it, you are cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он захохотал тогда таким страшным смехом, что у ребят мороз по коже прошел, остановился перед Женей и злорадно произнес: - Спору нет, ты хитер, и я не могу тебе в этом отказать.

And it's not a good idea to insult the new bull goose loony of the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А оскорблять нового главного психа больницы -не стоит.

These crackles are made of synthetic goose and these giblets come from artificial squab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, эти печенья сделаны из синтетической гусятины, ...а эти ножки из искуственных цыплят.

I heard air hiss out of it and I think I really messed it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала там шипение и я думаю что правда повредила его

In two hours, they've gathered enough goose barnacles to fetch around 800 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два часа они собрали столько морских уточек, что могут выручить около 800 евро.

We need to veer away from the goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведя подальше от гуся.

The aroma from the roasted goose brought joy to the whole street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах жареного гуся тешил и услаждал улицу.

Well, what's good for the goose is good for the gander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что гусыне хорошо, и гусаку - не плохо.

It means whoever it was had access to your toiletry bag, you goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, любой мог иметь доступ к твоим принадлежностям, осел.

If the blade sliced through the trachea, the only sound would have been an aspirate hiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нож прошел через трахею, единственный звук, который можно было услышать, аспирация его дыхания.

Well, that's another goose egg for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это еще одно гусиное яйцо для тебя.

Jimmy the Goose, larger than life and twice as ugly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми Гус - во всей своей красе и собственной персоной!

My point is, he started goose-stepping in the marionette parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что он начал маршировать в параде марионеток.

He's off on another archaeological goose chase. He thinks he's finally found the Arabis..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жизнь он гоняется за удачей, считает, что отыскал эребус.

He was sending the police on wild goose chases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлял полицию по ложному следу.

Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками.

Sure, but it sounds like a wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но это сумасбродная затея.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

On the instant a score of the men who had declined to accompany him on the wild-goose chase were crowding about him with proffered gold-sacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же люди, которые только что отказались участвовать в его сомнительной затее, тотчас окружили его, протягивая свои мешочки с золотом.

No, he just sent us on a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он послал нас искать вчерашний день.

A wild-goose chase, doctor, no matter how beautifully you put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не удастся отыскать, доктор, и неважно, как красиво вы говорите.

You're sending me on a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отправил меня гонятся за призраками.

That would mean Tommy Egan isn't Ghost and this whole thing has been a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что Томми Иган – не Призрак, и все это было зря.

Goose, even you could get laid in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте.

Or was it the goose that laid the golden egg ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это был гусь, несущий золотые яйца?

The goose that laid the golden egg has laid a different egg all over your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утка, несущая золотые яйца снесла необычное яйцо прям на все ваше лицо.

And I'm not going on another wild goose chase with you just so you can clear your guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь идти на еще одну вылазку с тобой, чтобы ты смогла очиститься от своей вины.

But when she touched the goose's wing, she found her fingers stuck to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только она коснулась гуся, её пальцы намертво пристали к крылу

Veal and pork and goose are placed out for the cats to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собакам же выбрасывать гуся, телятину и свинину.

When I eat pork at a meal, give me the WHOLE pig; when mutton, the WHOLE sheep; when goose, the WHOLE of the bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня когда свинина, всю свинью давай на стол; баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся!

He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал.

Then, big goose, why do you refuse a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так чего ж ты отказываешься от угощения, дуреха?..

The Golden Goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусыня, несущая золотые яйца.

killing the golden goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что убиваю курицу, несущую золотые яйца.

Maverick and Goose, no secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маверик и Гус, никаких секретов.

Was not imperial Rome once saved by the cackling of a goose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве императорский Рим не был однажды спасен кудахтаньем гуся?

The family contains a single species, the magpie goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство состоит из одного вида-сорока гусей.

Many local foods originated from north German culinary traditions and include rustic and hearty dishes with pork, goose, fish, peas, beans, cucumbers, or potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие местные блюда происходят из северогерманских кулинарных традиций и включают в себя деревенские и сытные блюда из свинины, гуся, рыбы, гороха, бобов, огурцов или картофеля.

Most poultry is white, but duck and goose are red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть домашней птицы белая, но утка и гусь красные.

The following year, he appeared in the HBO kids show, Mother Goose Rock 'n' Rhyme playing all three characters of Three Blind Mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год он появился в шоу HBO kids, Mother Goose Rock ' n ' Rhyme, играя всех трех персонажей трех слепых мышей.

The dual character of tickling refers to the associated behaviors that include smiling, laughter, twitching, withdrawal and goose bumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойственный характер щекотки относится к ассоциированным поведениям, которые включают улыбку, смех, подергивание, отвыкание и мурашки по коже.

Father Goose was a conventional comedy but Stone's next two scripts share a common theme and a style of screenwriting with Charade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Гусь был обычной комедией, но следующие два сценария Стоуна имеют общую тему и стиль написания сценария с шарадой.

Duck egg and goose egg are also slang for zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утиное яйцо и гусиное яйцо также на сленге означают ноль.

Its flavor is described as rich, buttery, and delicate, unlike that of an ordinary duck or goose liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вкус описывается как богатый, маслянистый и нежный, в отличие от обычной утиной или гусиной печени.

This matter remained a debated topic in Jewish dietary law until the Jewish taste for goose liver declined in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос оставался дискуссионной темой в еврейском диетическом праве до тех пор, пока еврейский вкус к гусиной печени не снизился в 19 веке.

The Padres were the winners of the Western Division with Steve Garvey, Tony Gwynn, Eric Show, Goose Gossage and Alan Wiggins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падре были победителями Западного дивизиона вместе со Стивом Гарви, Тони Гвинном, Эриком шоу, гусем Госсейджем и Аланом Уиггинсом.

This gave rise to the slang term Winchester Goose for a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это породило жаргонный термин Винчестерский Гусь для обозначения проститутки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the hiss of a goose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the hiss of a goose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, hiss, of, a, goose , а также произношение и транскрипцию к «the hiss of a goose». Также, к фразе «the hiss of a goose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information