The institute of human rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The institute of human rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Институт прав человека
Translate

- the [article]

тот

- institute [noun]

noun: институт, учреждение, общество, научное учреждение, серия лекций, общество для научной работы, организация для научной работы, краткосрочные курсы, основы институции, основы права

verb: учреждать, устанавливать, назначать, вводить, основывать, устраивать, начинать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права



The Ministry of Justice has embarked on a policy of making institutions of the penal correction system transparent to international human-rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минюстом России введена политика прозрачности учреждений уголовно-исполнительной системы для международных правозащитных организаций.

Villa Moynier, created in 2001 and which opened in October 2009, houses the Institute-based Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вилле Moynier, созданной в 2001 году и открытой в октябре 2009 года, размещается базирующаяся в Женеве Академия международного гуманитарного права и прав человека.

Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся.

She is a member of the Council for the Development of Civil Society Institutions and Human Rights under the President of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Совета по развитию институтов гражданского общества и правам человека при президенте России.

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

The key to success will be strong and relevant labor-market institutions, which rely on and advance internationally accepted principles and rights for workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успеха потребуются, прежде всего, сильные, адекватные институты на рынке труда, которые будут опираться на международно признанные трудовые принципы и права работников (и развивать их).

In 1972 the Institute transferred its rights to Yaracuy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Институт передал свои права государству Яракуй.

This enabled these states to continue to relatively exercise their rights and also to preserve the institutionalization of the racist order of their societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило этим государствам продолжать относительно эффективно осуществлять свои права, а также сохранять институционализацию расистского строя в своих обществах.

They instituted liberal economic reform, benefiting and politically strengthening the civil and labor rights of the urban working class and the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели либеральную экономическую реформу, которая принесла пользу и политически укрепила гражданские и трудовые права городского рабочего класса и крестьян.

Often the development of these socio-political institutions have formed a dialectical relationship with rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, у Руджеро была сигаретная лодка, которую он держал в доке на Ист-Ривер в Нью-Йорке.

Target sponsors many LGBTQ non-profits including Human Rights Campaign, GLSEN, GLAAD, Family Equality Council, NGLCC and the Williams Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target спонсирует многие некоммерческие организации ЛГБТК, включая правозащитную кампанию, GLSEN, GLAAD, Совет по вопросам равенства семей, NGLCC и Институт Уильямса.

In contrast, a defensive democracy limits some rights and freedoms in order to protect the institutions of the democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, оборонительная демократия ограничивает некоторые права и свободы, чтобы защитить институты демократии.

Belgium requested information on work under way to set up a national human rights institution and how tasks will be divided between this institution and existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия просила рассказать о работе по созданию национального учреждения по правам человека и о том как будут разделены задачи между этим учреждением и существующими механизмами.

Sustainable development for all is not feasible without institutions that help in the realization of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое развитие в интересах всех не возможно без существования институтов, способствующих реализации прав человека.

The key is judicial reform and the development of an orderly and institutionalized process for resolving property-rights and contractual disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключом является судебная реформа и выработка упорядоченного и узаконенного процесса для разрешения споров по имущественным правам и договорам.

Government is instituted to make laws that protect these three natural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство учреждается для принятия законов, защищающих эти три естественных права.

The church concluded eighteen concordats, beginning in the 1920s, under Pius XI to safeguard its institutional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь заключила восемнадцать конкордатов, начиная с 1920-х годов, при ПИИ XI, чтобы защитить свои институциональные права.

In this framework, institutions implement political rights and procedures guaranteed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих рамках институты реализуют политические права и процедуры, гарантированные государством.

They institute a federal currency, ruining states' rights, independent banks' rights, and only one party wins... the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вводят федеральную валюту, уничтожая права штатов, права независимых банков, и выигрывает только одна сторона - федеральное правительство.

The principle of territorial linguistic rights was instituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты и города США оказывают подобные почести.

The institutional order should be held responsible only for deprivations of human rights that it establishes or authorizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональный порядок должен нести ответственность только за те нарушения прав человека, которые он устанавливает или санкционирует.

According to the Institute for Global Labour and Human Rights, workers who attempt to unionize are fired and then blacklisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Института глобального труда и прав человека, работники, которые пытаются объединиться в профсоюзы, увольняются, а затем попадают в черный список.

Hence the recognition of traditional rights must go hand in hand with measures to protect the local institutions that enforce responsibility in resource use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что признание традиционных прав должно идти рука об руку с мерами по защите местных институтов, которые обеспечивают установление ответственности за пользование ресурсами.

In 2004, the Human Rights Ombudsman received 22 petitions of persons confined in psychiatric hospitals or social welfare institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Уполномоченному по правам человека поступило 22 обращения от лиц, содержащихся в психиатрических больницах или заведениях социального обеспечения.

The Institute participates in human rights activities in Estonia and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт участвует в правозащитной деятельности, осуществляемой в Эстонии и в других странах.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

We have now placed our domestic institution, and secured its rights unmistakably, in the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы поместили наш внутренний институт и безошибочно закрепили его права в Конституции.

The office was created by presidential decree in 2002 as a national human rights institution, with support from the OSCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление было создано указом президента в 2002 году в качестве национального правозащитного учреждения при поддержке ОБСЕ.

This includes community activism, and multiple reports by international human rights and health institutions and national ethics bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя общественную активность и многочисленные доклады международных правозащитных и медицинских учреждений и национальных этических органов.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны.

The municipal institutions are reportedly to blame for this poor protection of minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина за такую явно недостаточную защиту прав меньшинств возлагается на городские власти.

Equivalence also requires that each institution has equivalent property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентность также требует, чтобы каждое учреждение обладало эквивалентными правами собственности.

Under the Declaration, a human rights defender is anyone working alone, as part of group or an institution, working for the promotion and protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно декларации, защитником прав человека является любое лицо, работающее в одиночку, в составе группы или учреждения, занимающееся поощрением и защитой прав человека.

Kritaya Archavanitkul, a Thai human rights activist, interviewed by UC Berkeley Institute of International Studies, said,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критая Арчаваниткул, тайский правозащитник, опрошенный Институтом международных исследований Калифорнийского университета в Беркли, сказал:.

In this activism, they have clashed with state and religious institutions which have limited such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой деятельности они столкнулись с государственными и религиозными институтами, которые ограничили такие права.

“Brazil is the country of frauds,” said Helio Santos, president of the Brazilian Diversity Institute and a leading figure in the black rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Бразилия — страна мошенников», — сказал Хелио Сантос (Helio Santos), президент Бразильского института разнообразия и ключевая фигура в движении за права чернокожих.

Human rights must be anchored into congruent and symmetric institutional arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека должны находить отражение в адекватных и компетентных институциональных структурах.

In addition, the institute was a pioneer worldwide in the call for civil rights and social acceptance for homosexual and transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, институт стал пионером в области борьбы за гражданские права и социальное признание гомосексуалистов и трансгендеров во всем мире.

Institutions such as Human Rights Campaign and Lambda Legal believe that compulsory heterosexuality is upheld by individuals and organizations, not society-wide beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие институты, как Human Rights Campaign и Lambda Legal, считают, что принудительная гетеросексуальность поддерживается отдельными лицами и организациями, а не общесоциальными убеждениями.

Fourth, a lack of technical capacity can also lessen the capacity of States to defend participatory rights in global institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, отсутствие технических возможностей также может снижать возможности государств отстаивать права на участие во всемирных учреждениях49.

The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека.

Such reports led to an institutional debate in Spain about the colonization process and the rights and protection of indigenous peoples of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие доклады вызвали в Испании институциональную дискуссию о процессе колонизации и правах и защите коренных народов Северной и Южной Америки.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

It makes them more aware of their rights and duties and affects how they interact within their communities and with the state and its institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет им лучше осознать свои права и обязанности, влияет на то, как они взаимодействуют с людьми из своего окружения, а также с государством и его институтами.

The Institute for Policy Studies has long incorporated the advancement of human rights into the core of its mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт политических исследований уже давно включил продвижение прав человека в ядро своей миссии.

That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что для обеспечения этих прав между людьми учреждаются правительства, извлекающие свою справедливую власть из согласия управляемых;.

However, in order to go from words to concrete action, we must ensure that the Human Rights Council and its institutions can run smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы перейти от слов к делу, нужно позаботиться о том, чтобы Совет по правам человека и его органы функционировали гладко.

To secure these rights Governments are instituted among men deriving the powers the consent of the people .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы гарантировать эти права учреждаются правительства среди людей, они исполняют свои полномочия с согласия народа.

The Berlin office serves as the Ecologic Institute's head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира Экологического института находится в его отделении в Берлине.

Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив.

Several documented versions of Koroglu epic remain at the Institute for Manuscripts of the National Academy of Sciences of Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана сохранилось несколько документально подтвержденных версий эпоса Кероглу.

The Norwegian Institute of Technology and the Norwegian College of Agriculture have converted to full universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежский Технологический институт и норвежский сельскохозяйственный колледж были преобразованы в полноценные университеты.

The American Film Institute nominated the film for their top 10 science fiction films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский киноинститут номинировал фильм на 10 лучших научно-фантастических фильмов.

Transgender people were on the staff of the Institute, as well as being among the clients there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансгендерные люди входили в штат института, а также были среди его клиентов.

Doctor Harl Marcuse, the owner of the Institute, sets up a connection with the Miami Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволяет обеспечить равномерное распределение работы и отдыха.

The Michael Servetus institute is not publishing at all on the new works, but that does not change anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Майкла Серветуса вообще не публикует новых работ, но это ничего не меняет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the institute of human rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the institute of human rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, institute, of, human, rights , а также произношение и транскрипцию к «the institute of human rights». Также, к фразе «the institute of human rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information