The new country programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The new country programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новая страна программа
Translate

- the [article]

тот

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new firmware - новая прошивка

  • new strategy - новая стратегия

  • new accountant - новый бухгалтер

  • pioneers new - пионерами новых

  • their new - их новый

  • new city - Новый город

  • new credit - новый кредит

  • new professionals - новые специалисты

  • new commission - новая комиссия

  • new pool - новый бассейн

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • news programme - программа новостей

  • response programme - программы реагирования

  • programme application - прикладная программа

  • programme recommendations - рекомендации программы

  • interagency programme - межведомственная программа

  • the initial work programme - первоначальная программа работы

  • programme will be executed - Программа будет выполняться

  • programme was set up - Программа была создана

  • drafting the programme - разработки программы

  • two programme components - две компоненты программы

  • Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action

    Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied

    Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.



Iranian film Festival is programmed to be held in the city of Cologne in Germany to represent the country Cinema industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский кинофестиваль планируется провести в городе Кельн в Германии, чтобы представить киноиндустрию страны.

The other primary criterion used in the current methodology is the total population of a programme country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим основным критерием, используемым в нынешней методологии, является общая численность населения в стране программирования.

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

Students who join the Erasmus Programme study at least 3 months or do an internship for a period of at least 2 months to an academic year in another European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые присоединяются к программе Erasmus, обучаются не менее 3 месяцев или проходят стажировку в течение не менее 2 месяцев до учебного года в другой европейской стране.

Following review by the Executive Board, the country programme will be finalized, taking into account the comments made by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения Исполнительным советом страновая программа будет дорабатываться с учетом высказанных Советом замечаний.

For most of the priorities, the critical context for programmes will be at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев критическим звеном осуществления всех программ будет работа на страновом уровне.

For this common country programme, the Board approves the UNICEF portion of the aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении этой общей страновой программы Совет утверждает ту часть совокупного ориентировочного бюджета, которая относится к ЮНИСЕФ.

The country programme objective of community participation was not fully achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель страновой программы, связанная с участием общин, полностью достигнута не была.

Most medical professionals left the country in the 1980s and 1990s, and all medical training programmes ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство медицинских работников покинули страну в 1980-х и 1990-х годах, и все программы медицинского обучения прекратились.

His country TV programmes continued after the demise of Southern with Old Country for Channel 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его программы на канале кантри-ТВ продолжались и после гибели Southern с Old Country на канале Channel 4.

Maybe this stay triggered a radicalization that was programmed by previous experiences and difficult searches for an identity in a wholly new country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эта поездка спровоцировала радикализацию, которая была запрограммирована в нем предыдущим опытом, впечатлениями и поисками собственного «я» в чужой для него стране.

However, the activation of the purchases remains conditioned to the adherence by the benefitting country to an adjustment programme to the ESM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако активизация закупок по-прежнему обусловлена присоединением страны-бенефициара к программе корректировки ЕСМ.

Furthermore, general activities related to country-level programming at Headquarters would be discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, в Центральных учреждениях будет прекращена общая деятельность по подготовке программ на уровне стран.

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007 and 2008 for all components of the country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2007 и 2008 годов ожидается поступление дополнительных прочих средств для финансирования всех компонентов страновой программы.

National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний.

It was also proposed that the repatriation programmes for the Horn of Africa be more clearly presented by indicating the country components separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено более четко излагать данные по программам репатриации для Африканского Рога посредством раздельного указания пострановых компонентов.

The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной.

Many of the activities under the subregional programme are being run in partnership with developed-country parties and international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть мероприятий СРПД проводится в партнерстве с развитыми странами - Сторонами Конвенции и международными организациями.

BRAC started community empowerment programme back in 1988 all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRAC начал программу расширения прав и возможностей общин еще в 1988 году по всей стране.

As a result of the present political crisis in the country, it is not feasible to formulate the fourth country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с нынешним политическим кризисом в стране возможности для разработки четвертой страновой программы отсутствуют.

What is the potential for energy saving measures per country, what would the implementation of a programme for stimulation of energy efficiency mean for energy use and fuel shares?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими возможностями характеризуются меры по энергосбережению в разбивке по странам, какое воздействие окажет осуществление программы повышения энергоэффективности на использование энергии и структуру потребления различных видов топлива?

The European Union's Erasmus Programme scholarships enable students to spend up to a year of their university courses in a university in another European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии программы Erasmus Европейского союза позволяют студентам проводить до года своих университетских курсов в университете в другой европейской стране.

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

Participants praised the successes of pilot projects implementing drug substitution therapy and discussed ways to scale-up programmes across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники отмечали успехи пилотных программ по заместительной терапии и обсуждали пути расширения этих программ по всей стране.

This programme is very popular in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа очень популярна в нашей стране.

Sales in record stores rocketed to $250 million in 1981; by 1984, 900 radio stations began programming country or neocountry pop full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи в магазинах звукозаписи взлетели до 250 миллионов долларов в 1981 году; к 1984 году 900 радиостанций начали программировать кантри-или неокантри-поп полный рабочий день.

In 2007, a shortened time frame for country programme approval was endorsed by the Executive Boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году исполнительные советы одобрили укороченные сроки для утверждения страновых программ.

This in part was the result of the Malaysia My Second Home programme to allow foreigners to live in the country on a long-stay visa for up to 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это стало результатом программы Малайзия-мой второй дом, которая позволила иностранцам жить в стране по долгосрочной визе до 10 лет.

During the reporting period, the national police held over 600 community police meetings across the country, including 30 outreach programmes involving schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Либерийская национальная полиция провела свыше 600 встреч полицейских с общинами на территории всей страны, включая 30 пропагандистских программ в школах.

The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года.

The women's 20 kilometre cross-country skiing event was added to the programme for the 1984 Winter Games in Sarajevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу зимних Игр 1984 года в Сараево были включены соревнования по бегу на 20 километров среди женщин.

These country-specific frameworks and processes will shape the reintegration programme, its approaches and components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рамки и процессы, учитывающие специфику отдельных стран, будут лежать в основе программы реинтеграции, заложенных в ней подходов и ее компонентов.

TheCountry Commodity Manager”, a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах.

They were generally provided on the initiative of particular special interest groups and rarely had any connection with the country's basic programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они предоставляются по инициативе определенных групп, имеющих особую заинтересованность, и лишь в ограниченных случаях они связаны с основной страновой программой.

In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны.

Another non-NATO country, Malaysia, is one of the two countries outside Europe to be involved in the A400M programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна страна, не входящая в НАТО, Малайзия, является одной из двух стран за пределами Европы, которые будут участвовать в программе А400М.

Other delegations noted that considerations of focus should be reconciled with the flexibility needed to respond to emerging programme country demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие делегации заметили, что вопросы направленности следует согласовать с обеспечением гибкости, необходимой для удовлетворения новых требований стран реализации программ.

Through the creation of the Innovation Centres Denmark programme the country aims to link Danish companies with international research, innovation and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря программе инновационных центров Дании страна надеется наладить связи между датскими компаниями и международными исследовательскими, инновационными и деловыми центрами.

First, most fifth cycle country programmes have a relatively high number of stand-alone projects that were inherited from the fourth cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в большинстве страновых программ пятого цикла содержится относительно большое количество самостоятельных проектов, которые перенесены из четвертого цикла.

The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию.

Two delegations expressed concern about the current political situation in the country and asked why the programme had not taken this adequately into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две делегации выразили озабоченность в связи с нынешней политической обстановкой в стране и поинтересовались, почему в программе этот вопрос не был учтен надлежащим образом.

Agreed programme levels must be linked to the needs of developing countries and their absorptive capacity as identified in country programmes or notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные программные уровни должны быть привязаны к потребностям развивающихся стран и их потенциалу освоения, определенным в страновых программах или докладах.

At the country level, UNDP has been supporting more than 50 national capacity-building programmes in natural disaster prevention, preparedness and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страновом уровне ПРООН поддерживает более 50 национальных программ создания потенциала в области предупреждения, обеспечения готовности на случай стихийных бедствий и смягчения их последствий.

The BBC reported live from the club for the TV programme Town and Country in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си сообщила в прямом эфире из клуба для телевизионной программы Город и страна в 1960 году.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Programme-country cost-sharing also continues to represent a significant portion of the total income received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное несение расходов странами осуществления программ также продолжает составлять значительную долю от общих получаемых поступлений.

Proportion of country, regional and global programmes with at least 75% of annual output targets achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля страновых, региональных и глобальных программ, обеспечивающих достижение не менее 75 процентов годовых целевых показателей.

One delegation commented that progress in change management was becoming more tangible through decentralization and enhancing country programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация заметила, что по мере децентрализации и укрепления страновых программ изменения принимают более ощутимый характер.

The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

He's a computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он компьютерный программист.

It is part of UNESCO's Memory of the World Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью памяти ЮНЕСКО Всемирной программы.

Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the new country programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the new country programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, new, country, programme , а также произношение и транскрипцию к «the new country programme». Также, к фразе «the new country programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information