The night of saturday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The night of saturday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В ночь на субботу
Translate

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- saturday [noun]

noun: суббота



As if anybody wants to admit that they actually went to Limelight every single Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А никто не хочет признаться, что ходил в Рампу каждую субботу?

' Saturday night in the Edgware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субботним вечером на Эджвер-роуд.

Once, at the Whooton School, this other boy, Raymond Goldfarb, and I bought a pint of Scotch and drank it in the chapel one Saturday night, where nobody'd see us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хуттонской школе мы с одним приятелем, с Раймондом Голдфарбом, купили пинту виски и выпили ее в капелле в субботу вечером, там нас никто не видел.

Demonstrators in Khatmandu (File photo) The Nepali army has reported that six security forces and 17 Maoist rebels are now dead following an attack on Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты в Катманду (Фото) По сообщениям непальских вооруженных сил, после атаки в субботу ночью погибли шестеро сотрудников спецслужб и 17 маоистских повстанцев.

Yeah, I guess it's just me and the one-armed bandit down at Morongo's, every Saturday night till the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, думаю, только я и однорукий бандит в Моронго, каждый субботний вечер до скончания веков.

Your landlady told me you hadn't been in since Saturday night, and she said you owed her for the last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка сказала, что вас не было дома с субботы и что вы задолжали ей за целый месяц.

I'm a featured player on Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я популярная актриса из Saturday Night Live.

Hopes and dreams come alive at the Saturday night lottery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мечта сбудется в ночном субботнем розыгрыше!

Usually, the paymaster was ready with a wisecrack, like did he want him to hold the envelope for his wife so that the Saturday-night beer parlors wouldn't get it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у кассира была наготове шутка насчет того, что он станет отдавать заработную плату жене Тома, и тогда прощай субботнее пиво.

Lawson was here late last night rehearsing for a school performance supposed to happen on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоусон был здесь допоздна, репетировал школьное выступление, намеченное на субботу.

Austin and I spent Saturday night at the most charming little bed and breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Остином провели великолепную субботнюю ночь, а затем великолепный завтрак.

I've got an extra ticket for the Deutsche Oper on Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть лишний билет в Немецкую Оперу на субботний вечер.

I remember seeing an old bull-dog, one Saturday night, lying on the doorstep of a small shop in the New Cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то в субботу я видел старого бульдога, лежавшего у порога лавчонки в Нью-Кате.

Fine at banging up a couple of drunk squaddies on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способны отправить в камеру только парочку пьяных рядовых субботним вечером.

One Saturday night they collected in a bar and marched in a column of fours out Central Avenue, saying, Hup! Hup! in unison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в субботу они собрались в какой-то пивной и оттуда шеренгами по четыре двинулись по Центральному проспекту, подзуживая себя выкриками в такт маршу.

I'm being inducted Saturday night, I need to tell a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу вечером будет посвящение, и я должна рассказать анекдот.

Elections are held from 7 am until 10 o'clock at night local time the first Saturday in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проводятся с 7 утра до 10 часа ночи по местному времени в первую субботу октября.

Keeping in mind that your critical attitude is ruining our Saturday night together, and I'm not above minimizing your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни о том, что твоя критическая позиция портит наш субботний вечер, и я недалёк от того, чтобы минимизировать твоё окно.

He went to a music-hall, but it was Saturday night and there was standing-room only: after half an hour of boredom his legs grew tired and he went home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил сходить в мюзик-холл, но в субботу можно было купить только стоячие места; проскучав полчаса, он почувствовал, что у него болят ноги, и пошел домой.

It was a Saturday night in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было в декабре, поздним субботним вечером.

When they went into a town on Saturday night the local men couldn't buy Arne enough rums and beers, and the local women whirred about him like hummingbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда субботним вечером артель отправилась в город, тамошние жители наперебой угощали Арне ромом и пивом, а женщины так и вились вокруг него пестрым роем.

From now on, the employee with the lowest scores will close up every Saturday night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, сотрудник с наименьшим количеством очков, каждый субботний вечер будет оставаться до закрытия магазина

There were five reported victims of knifepoint robbery at or near ATMs in the town centre on Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно о 5 жертвах вооруженного ограбления, произошедших около банкоматов в центе города в субботу вечером.

You watched the title fight on pay-per-view saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смотришь боксерские бои за звание чемпиона в субботу вечером.

I'm at a roller rink with my family on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на катке с моей семьей вечером в субботу.

Yesterday, we got brunch delivered, and then the night before, we watched Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера мы делали заказ на поздний завтрак, а накануне смотрели Субботний вечер.

It was on Saturday night that she met the sad end to which I have before alluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то в субботу вечером ее настиг печальный конец, о котором я уже упоминал.

It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°.

It was November 4, and the rain that had begun earlier that Saturday night had turned to a light sleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был поздний вечер четвертого ноября, и шел мелкий дождь со снегом, начавшийся еще засветло.

Saturday night he lures Mary Tremlett to Bagley Wood, and kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субботним вечером он заманил Мери Тримлетт в леса Байгли и убил её.

And as the popular Saturday night competitions pushed good dances to greatness, new steps were born every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие соревнования по субботним вечерам отточили имеющиеся танцы и породили новые.

The killer might have murdered this girl last night, but he dug the grave at least two days ago, 'cause there's still water on the bottom from Saturday's storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, убийца и убил эту девушку вчера, но выкопал могилу дня два назад, потому что вода не успела впитаться в грунт после субботней грозы.

Saturday night at the comic book store, they're having a mystic warlords of ka-ah tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу вечером в магазине комиксов... у них турнир по Таинственным воинам Ка-а.

First and foremost, he's lying about Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых и в-главных, он лжет о субботней ночи.

You hooked up with a jazz trumpeter on Friday night and by Saturday you were wearing a pork pie hat and listening to Miles Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу вечером тебя подцепил джазовый трубач, а в субботу ты уже носила шляпу и слушала Майлса Дэвиса.

I'm working on some sample skits for Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над скетчами для шоу Субботним вечером в прямом эфире.

And then a cop shot him and killed him in the Brunswick Hotel car park last Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом коп застрелил его на парковке отеля в Брунсвике в субботу ночью.

I'm sequestering the team in a hotel room Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрываю команду в номере отеля в субботу вечером.

Saturday night we're letting the little kids ride sheep bucking-bronc style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу, мы разрешаем маленьким детям, Кататься на овцах.

None of the guys go steady 'cause it wouldn't be right to leave their best girls home on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из парней не станет другом девушки, потому что неправильно оставлять своих лучших девушек дома вечером в субботу.

Neal, Bill, and I are going to the movies Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Нилом и Биллом собираемся в субботу пойти в кино.

Go to the meat-market of a Saturday night and see the crowds of live bipeds staring up at the long rows of dead quadrupeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходите субботним вечером в мясные ряды и полюбуйтесь толпами живых двуногих, которые глазеют на целые шеренги мертвых четвероногих.

but to lighten the mood and to celebrate my birthday, i'm throwing a party at my house on saturday night, and you're all invited!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы поднять всем настроение и отпраздновать мой день рождения, я устраиваю вечеринку у себя дома вечером в субботу и приглашаю на неё вас всех!

The search is on for a new millionaire in Perth's south-west, with one lucky person taking home nearly $1.1 million from Saturday night's lotto draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется поиск нового миллионера на юго-западе от Перта, где один счастливчик заберет домой почти $1,1 миллион с розыгрыша лотереи в субботу вечером.

Couture and canap are just another saturday night until you add a mask, pr but eparing for a ball is an event in itself, which is why queens invented handmaidens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кутюрье и канапе - это просто еще один субботний вечер... до тех пор, пока вы не наденете маску. Но не барское это дело – готовиться к балу, у королев на то есть служанки.

No. Two o'clock Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в субботу в два часа ночи.

Man, you better not be getting tired, 'cause you gonna get put to the test - on Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лучше не перенапрягайся... потому, что тебя ждет испытание... в субботу вечером.

Whoa, he's a stockbroker who's working on a Saturday night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он биржевой маклер, который работает в субботу вечером?

Saturday night is laundry night, and I'm in a laundry room, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субботний вечер — вечер стирки, а так как я в прачечной, то...

And here you are showing up at my regular Saturday-night hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот ты приходишь в моё постоянное пристанище по субботним вечерам.

When guests attend the Second Annual GALA at the Musée d’Orsay on Saturday, September 29, they may hear the answers to these questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости придут на Второй ежегодный фестиваль в музее Д`Орсэ в субботу, 29 сентября, они, вероятно, услышат ответы на эти вопросы.

Yesterday was Tuesday, X factor's Saturday, so I know you're lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера был вторник, Икс-фактор по субботам, так что я знаю, что ты врешь.

Saturday night is date night, a night full of fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субботний вечер - время свиданий, наполненное радостью.

It happens every Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается в ночь каждой субботы.

Practising their figures for Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетируют свои пляски к субботе.

As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером.

Due in part to reruns of The Monkees on Saturday mornings and in syndication, The Monkees Greatest Hits charted in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти из-за повторов The Monkees в субботу утром и в синдикации, The Monkees Greatest Hits charted в 1976 году.

On Saturday, May 11, a teletype machine arrived from Austin, Texas in the afternoon and was installed in the Bowie County Sheriff's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу, 11 мая, телетайпный аппарат прибыл из Остина, штат Техас, во второй половине дня и был установлен в офисе шерифа округа Боуи.

In the standard case, you would wait until Saturday and then adjust all your models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартном случае вы подождете до субботы, а затем отрегулируете все свои модели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the night of saturday». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the night of saturday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, night, of, saturday , а также произношение и транскрипцию к «the night of saturday». Также, к фразе «the night of saturday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information