The past quarter of a century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
at the end of the cold war - в конце холодной войны
the law on the use of force - Закон о применении силы
the place where the crime was committed - место, где было совершено преступление
by the end of the following month - к концу следующего месяца
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
the most exciting thing in the world - самая захватывающая вещь в мире
improving the mental health of the population - улучшение психического здоровья населения
the best doctors in the world - лучшие врачи в мире
the fourth amendment to the constitution - четвертая поправка к конституции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
at a quarter past nine a.m. - в четверть десятого утра
reconstruct the past - реконструировать прошлое
in past years - в последние годы
deeper past - глубже прошлое
past criticisms - последние критические замечания
a sense of the past - чувство прошлого
use of the past tense - использование прошедшего времени
of the recent past - в недавнем прошлом
past human rights abuses - Нарушения прав человека в прошлом
breaking with the past - разрыв с прошлым
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение
verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой
chicken quarter - куриный окорок
at a quarter past eleven - в четверть двенадцатого
from an unexpected quarter - с неожиданной стороны
up a quarter - до четверти
bottom quarter - нижняя четверть
make up three quarter - составляет три четверти
3rd quarter - 3-й квартал
a quarter of a billion dollars - четверть миллиарда долларов
completed in the first quarter - завершена в первом квартале
enter the quarter - войти в четверть
Синонимы к quarter: Little ——, area, —— town, ghetto, district, side, neighborhood, enclave, sector, community
Антонимы к quarter: mercilessness, disfavor, turn-away
Значение quarter: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
museum of the academy of motion picture arts and sciences - Музей американской Академии кинематографических искусств и наук
a citizen of the republic of - гражданин Республики
protection of individuals with regard to the processing of p - Защита физических лиц в отношении обработки р
as of the date of this document - по состоянию на дату настоящего документа,
victims of explosive remnants of war - жертвы взрывоопасных пережитков войны
terms of reference of the international - круг ведения международного
repertory of practice of united nations - Репертуар практики объединенных наций
ordinance of the ministry of health - постановление Министерства здравоохранения
regardless of length of service - независимо от продолжительности службы
date of adoption of this - дата принятия этого
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
degree of polymerization of a molecule of a polymer - степень полимеризации молекулы полимера
a que a - дие
a row and a column - строка и столбец
a souk - Сук
a swag - хабар
a debilitating - изнурительной
a headscarf - платок
you a merry christmas and a happy - вам счастливого Рождества и счастливого
with a mother and a father - с матерью и отцом
a bathroom with a bidet - ванная комната с биде
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
Storm of the Century - Буря столетия
earliest 16th century monasteries on the slopes of popocatepetl - монастырь начала 16 в. на склоне вулкана Попокатепетль
in the 20th century - в XX веке
in the first century - в первом столетии
13th century - 13-го века
in the new century - в новом веке
the history of the twentieth century - история ХХ века
in the twenty first century - в двадцать первом веке
in the coming century - в наступающем веке
in a quarter century - в четверть века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
The roots of this concept date at least back to the first quarter of the twentieth century. |
Корни этой концепции уходят, по крайней мере, в первую четверть двадцатого века. |
18th, 19th and first quarter of the 20th century. |
18, 19 и первая четверть 20 века. |
Pīnups fled immediately—the incident made him even more cautious because, after a quarter of a century, he had been convinced no one would remember him. |
Пинупс немедленно бежал—этот инцидент сделал его еще более осторожным, потому что спустя четверть века он был убежден, что никто его не вспомнит. |
In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population. |
Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения. |
Two thirds of Nobel Laureates in the sciences during the last quarter century were Americans; many of the others do or did research at American universities. |
Две трети нобелевских лауреатов в различных областях точных и естественных наук за последнюю четверть века были американцами, многие занимались или занимаются исследованиями на базе американских университетов. |
Cyclone 05B, a supercyclone that struck Orissa on 29 October 1999, was the deadliest in more than a quarter-century. |
Циклон 05B, который обрушился на Ориссу 29 октября 1999 года, стал самым смертоносным за последние четверть века. |
But we are not going to see our own cities flouted and thwarted from day to day because of something Wayne did for us all nearly a quarter of a century ago. |
Но мы больше не желаем сносить ежедневные и ежечасные глумления и придирки лишь потому, что Уэйн четверть века назад нам в чем-то помог. |
For a quarter of an hour or twenty minutes he heard Mr Prendergast blaspheming against the beauties of sixteenth-century diction. |
В часовне он минут пятнадцать внимал мистеру Прендергасту, который, по мере своих сил, богохульствовал, изощряясь над красотами старинного английского Евангелия. |
In military and economic relations, Ukraine would agree with all the parties that it would remain neutral for the next quarter-century. |
Украина договорится со всеми сторонами о том, что в своих военных и экономических отношениях она на протяжении следующей четверти века будет сохранять нейтралитет. |
By the end of the first quarter of the 21st century, the United States has plunged into a state of civil and economic unrest. |
К концу первой четверти XXI века Соединенные Штаты погрузились в состояние гражданских и экономических беспорядков. |
It is the work of two scribes who worked in the second quarter of the fifteenth century. |
Это работа двух писцов, которые работали во второй четверти XV века. |
Since they gained independence from Moscow a quarter of a century ago, the five ex-Soviet republics of Central Asia have demonstrated a remarkable capacity to muddle through. |
После обретения независимости примерно четверть века назад пять бывших советских среднеазиатских республик продемонстрировали заслуживающую внимания способность держаться на плаву. |
Niello-filled paten from Trzemeszno, Poland, fourth quarter of the 12th century. |
Ниелло-наполненный патен из Тшемешно, Польша, Четвертая четверть XII века. |
For over a quarter-century he served as music director for youth and family concert programs for the Brooklyn Philharmonic. |
Более четверти века он был музыкальным руководителем молодежных и семейных концертных программ Бруклинского филармонического оркестра. |
The last quarter century of White's life was spent as an unofficial national spokesman for Middle America. |
Последняя четверть века жизни Уайта прошла в качестве неофициального национального представителя Средней Америки. |
The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success. |
В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом. |
These wagons were numbered 46 - 145, repeating the first number from 'NN 46 that had been converted to O 5 a quarter of a century early. |
Эти вагоны были пронумерованы 46-145, повторяя первый номер из ' NN 46, который был преобразован в O 5 четверть века назад. |
In Egypt, the birth control measures that have been implemented by the Government will begin to take effect during the first quarter of the next century. |
В Египте предпринятые правительством меры по регулированию рождаемости начнут давать результаты в первой четверти следующего столетия. |
The work may be considered as a compendium of the literature on the subject, up to the last quarter of the eighteenth century. |
Этот труд можно рассматривать как сборник литературы по данной теме, начиная с последней четверти XVIII века. |
I must have started in earnest when I was 25 so I’m working on a quarter century here. |
Я, должно быть, начал всерьез, когда мне было 25, так что я работаю над четвертью века здесь. |
This looks to be an early 17th century edition with, uh, quarter vellum and speckled paper sides. |
Выглядит как издание самого начала 17 века. Пергаментная бумага в кожаном переплете с неровными краями. |
There have been no big wars or upheavals in Europe for more than a quarter-century. |
За последние 25 лет в Европе не было ни одной масштабной войны или восстания. |
In the first quarter of the 20th century, the United States overtook Russia as the world's largest oil producer. |
В первой четверти XX века Соединенные Штаты обогнали Россию как крупнейшего мирового производителя нефти. |
18th, 19th and first quarter of the 20th century. |
18, 19 и первая четверть 20 века. |
Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more. |
За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые Офнау давал стране последнюю четверть века или больше. |
Plague remained a major event in Ottoman society until the second quarter of the 19th century. |
Чума оставалась главным событием в османском обществе вплоть до второй четверти XIX века. |
Had I not declared a quarter of a century earner from my chair of dialectical materialism that that relativity theory was counter-revolutionary obscurantism? |
Да разве сам я с кафедры диамата четверть века назад не объявлял теорию относительности -контрреволюционным мракобесием? |
A century ago, Europe had nearly a quarter of the world's population. |
Столетие назад в Европе жила почти четверть населения земного шара. |
Trade in American mahogany probably reached a peak in the last quarter of the 19th century. |
Торговля американским Красным деревом, вероятно, достигла своего пика в последней четверти XIX века. |
These fine buildings soon fell victim to the spread of Victorian London and by the third quarter of the century the area had been almost completely built over. |
Эти прекрасные здания вскоре пали жертвой распространения Викторианского Лондона, и к третьей четверти века район был почти полностью застроен. |
During his quarter-century tenure, he blocked all attempts at integrating the game. |
За четверть века своего пребывания в должности он блокировал все попытки интегрировать игру. |
During the last quarter of the 20th century, the bank's ownership changed several times. |
В течение последней четверти XX века собственники банка несколько раз менялись. |
The intestinal sewer of Paris has been made over anew, and, as we have said, it has been extended more than tenfold within the last quarter of a century. |
Кишечный тракт Парижа был заново переустроен и, как мы уже говорили, на протяжении четверти века разросся более чем вдесятеро. |
Another notable feature is the series of carvings of musicians which adorn the nave, which date to the second quarter of the 14th century. |
Еще одной примечательной особенностью является серия резных изображений музыкантов, украшающих неф, которые датируются второй четвертью XIV века. |
This led to the fact that the tactics did not change until the last quarter of the 19th century. |
Это привело к тому, что тактика не менялась вплоть до последней четверти XIX века. |
Life will be harsh, too, but with outside support, they’ll do a lot better than we did a quarter of a century ago. |
Жить грекам будет трудно, но — с учетом внешней поддержки — они справятся с ситуацией намного лучше, чем мы четверть века назад. |
Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe. |
А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим. |
This was one of the crucial steps in the collapse of the studio system that had governed Hollywood for a quarter-century. |
Это был один из решающих шагов в разрушении студийной системы, которая управляла Голливудом в течение четверти века. |
This man... this man has spent a quarter of a century doing everything in his power to malign me... |
Этот человек... этот человек провел четверть века Делая все, что в его силах, чтобы нанести мне вред... |
In the early 20th century, there existed an incorporated municipality lasting a quarter century. |
В начале 20-го века здесь существовал инкорпорированный муниципалитет, просуществовавший четверть века. |
A quarter-century after the dissolution of the Soviet Union, it is long past time to consider if hostility toward Russia achieves anything constructive. |
Спустя четверть века после распада Советского Союза пора бы уже задуматься, насколько конструктивна враждебность по отношению к России. |
For almost a quarter of a century, the United States has said it opposes a return to a spheres-of-influence order of the kind that existed in the Cold War or prior to World War II. |
Почти четверть века Соединенные Штаты говорят о том, что они против возврата к сферам влияния в том виде, в каком они существовали во времена холодной войны. |
Cohan was interred at Woodlawn Cemetery in The Bronx, New York City, in a private family mausoleum he had erected a quarter century earlier for his sister and parents. |
Коэн был похоронен на Вудлонском кладбище в Бронксе, штат Нью-Йорк, в частном семейном мавзолее, который он возвел четверть века назад для своей сестры и родителей. |
Such was this quarter in the last century. |
Таков был этот квартал в минувшем веке. |
Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century. |
Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм. |
Its date has not been exactly determined but is believed to be in the first quarter of the fourth century, approximately 305–6. |
Его дата точно не определена, но считается, что это первая четверть IV века, приблизительно 305-6. |
Work on a new cathedral began in the last quarter of the 11th century. |
Работы над новым собором начались в последней четверти XI века. |
The region's chronic under-investment in education, particularly in science and technology, is partly responsible for its economic stagnation during the past quarter-century. |
В отличие от Восточной Азии и Индии, большинство стран Латинской Америки не осуществили прорыв к высокотехнологичным отраслям. |
While that's down from the high of 71.3% in early 2009, it remains fully four percentage points above the 66% norm that prevailed in the final quarter of the twentieth century. |
И хотя этот показатель несколько ниже максимального значения 71,3% в начале 2009 года, он все еще остается на целых 4% выше нормы в 66%, что превалировала в последней четверти двадцатого столетия. |
The Holmes series continued for another quarter-century, culminating with the bound edition of The Casebook of Sherlock Holmes in 1927. |
Серия Холмсов продолжалась еще четверть века, кульминацией которой стало издание в 1927 году книги Шерлока Холмса в переплете. |
The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today. |
Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России. |
Твою алжирскую ведьму сегодня схватили в квартале. |
|
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
I must be off in a quarter of an hour.' |
Мне нужно уйти через четверть часа. |
Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad. |
Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой. |
On 15 July he was spotted in a street in the al-Battawin quarter of Baghdad attempting to escape disguised in a woman's abaya. |
15 июля он был замечен на улице в квартале Аль-Баттавин Багдада при попытке к бегству, переодетый в женскую абайю. |
Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century. |
После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета. |
Inside the tavern, he meets Valeria Matuchek, who is from an alternate history twentieth-century America. |
В таверне он знакомится с Валерией Матучек, уроженкой альтернативной истории Америки двадцатого века. |
He is disliked by his soldiers because they have to learn 21st century English to communicate with him and other senior staff and because he is heterosexual. |
Он не нравится своим солдатам, потому что они должны выучить английский язык 21-го века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, и потому что он гетеросексуален. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the past quarter of a century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the past quarter of a century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, past, quarter, of, a, century , а также произношение и транскрипцию к «the past quarter of a century». Также, к фразе «the past quarter of a century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.