The power of the human mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The power of the human mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
силы человеческого ума
Translate

- the [article]

тот

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • power swivel - силовой вертлюг

  • evaporative power - испаряемость

  • alternate power - альтернативная сила

  • blending power - смешивание мощности

  • under power - под властью

  • power hub - мощность хаб

  • operating power - рабочая мощность

  • flexible power - гибкая сила

  • citizen power - мощность гражданина

  • power plan - план питания

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- mind

разум



The UN held great power among the worlds of human space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные Нации обладали большой силой и властью на планетах, населенных расой людей.

It may, in fact, describe what the movie is about ... the more power that we have, the less human we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может, по сути, описать, о чем фильм ... тем более власть, которую мы имеем, тем меньше человека мы.

He wondered if their power was the form the next stage of human evolution was taking, and perhaps that we'll all be able to control it someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если их сила, это просто новая форма эволюционного развития человека, то, возможно, мы все в будущем будем владеть ею.

Continuous revolution of the workpiece can be human-powered with a treadle wheel, or achieved with water, steam, or electric power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный оборот заготовки может осуществляться человеком с помощью педального колеса или с помощью воды, пара или электроэнергии.

Derrida is careful not to confine the will to power to human behavior, the mind, metaphysics, nor physical reality individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деррида старается не ограничивать волю к власти человеческим поведением, разумом, метафизикой или физической реальностью в отдельности.

Human history is in the first instance about the struggle for power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История человечества - это прежде всего история борьбы за власть.

But other goals, such as the promotion of democracy and human rights, are better achieved by soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но таких наших целей, как содействие развитию демократии и прав человека, легче достичь с помощью мягкой силы.

What if there were some mistake and the progression went wrong, and something like an amoeba were given power like a human's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что будет, если произойдет ошибка, и развитие пойдет не в ту сторону, и существо как амеба получит такую силу как у человека?

Properly trained human resources were critical to all aspects of nuclear power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем, что касается ядерной энергии, решающую роль играет надлежащая подготовка людских ресурсов.

Understanding the motivations of Power and related human rights thinkers who have pushed for intervention in Libya’s civil war is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет смысл понять мотивы Пауэр и связанных с ней мыслителей и правозащитников, выступавших за вмешательство в гражданскую войну в Ливии.

The only human power capable of deposing the king was the pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной человеческой силой, способной свергнуть короля, был папа римский.

As you probably know, Vittoria, human beings normally use a very small percentage of their brain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебе, видимо, известно, Виттория, человеческие существа, как правило, используют крайне незначительную часть клеток мозга.

Deciding that he can not stand life as a human, Pietro asks Black Bolt for permission to undergo Terrigenesis, exposure to the Inhumans' power-granting Terrigen Mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив, что он не выносит жизни как человек, Пьетро просит у Черного Болта разрешения подвергнуться Терригенезу, воздействию нечеловеческой силы-дарующей Терриген туман.

Yet even at the zenith of her pride and power... the Republic lay fatally stricken with a disease called... human slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в зените славы... Республику терзал... недуг рабства.

He believes that doing so could erode or destroy the most basic human rights if the international movement gained enough power to enact all of its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что это может подорвать или уничтожить самые основные права человека, если международное движение получит достаточно власти, чтобы осуществить все свои цели.

And they manifest all the power of the occult. The unknown side of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в вас проявляется вся мощь тайны непознанного в наших человеческих душах.

The ant colony with the power of two human eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьиная колония с силой человеческих глаз.

Perhaps the greatest lesson of D-Day, then, is this: that both human flourishing and human suffering are critically dependent upon power-politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, величайший урок дня высадки союзных войск в Европе состоит в следующем: человеческое процветание и человеческие страдания в равной степени зависят от силовой политики.

Liberalism puts its faith in the power of human reason to reshape society, disregarding contexts of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализм возлагает свою веру на силу человеческого разума, чтобы изменить общество, игнорируя контекст истории.

(every human is a somebody, not a something), morally disrespectful treatment occurs when those who stand at the power end of a power relationship treat the less powerful as if they were mere objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(каждый человек - кто - то,а не что-то), нравственно неприемлемо, когда случается, что те у кого есть власть рассматривают более слабых только лишь как неодушевленные предметы.

whoever those people were or weren't, they absolutely understood the power of a simple act of human kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кем бы были или не были те люди они ясно осознавали силу простого акта человеческой доброты.

Unlike those who possess the Titan power, the Pure Titans are barely conscious as they instinctively attack and eat any human on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от тех, кто обладает титанической силой, чистые Титаны едва ли осознают, как они инстинктивно нападают и едят любого человека на месте.

Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the Particle Accelerator and became a meta-human with the ability to derive power from starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкая воришка с моей Земли, пока не подверглась облучению тёмной материей от взрыва ускорителя. Превратилась в мета-человека со способностью вытягивать силу звёзд.

As the unit is called upon to do more work, it pulls more power to enable it to do what is required of it, just as the human body draws more energy to run than to stand still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением объема работы ему требуется больше энергии. Как тело человека тратит больше энергии при беге, чем в покое.

And launched by the power of a stretched bow, it lengthens the hands of hunters into the middle of herds... for which human legs weren't enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А выпущенный с силой натянутого лука, позволяет рукам охотников достигнуть середины стада... куда человек бы не добрался с помощью ног.

The approach explains how agility can overcome raw power in dealing with human opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход объясняет, как ловкость может преодолеть грубую силу в борьбе с человеческими противниками.

In the 1840s, Lincoln subscribed to the Doctrine of Necessity, a belief that asserted the human mind was controlled by some higher power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х годах Линкольн придерживался доктрины необходимости, утверждавшей, что человеческим разумом управляет некая высшая сила.

The picture I present to you is peaceful and human, and you must feel that you could deny it only in the wantonness of power and cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина, которую я тебе рисую, - мирная и человечная, и ты, конечно, сознаешь, что не можешь отвергнуть мою просьбу, ради того, чтобы показать свою власть и жестокость.

The steam engine also allowed the brewer to make greater quantities of beer, as human power was no longer a limiting factor in moving and stirring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой двигатель также позволял пивовару производить большее количество пива, поскольку человеческая сила больше не была ограничивающим фактором в движении и перемешивании.

This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами.

Wait-in the certain knowledge that no human power can hinder your union in the time to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жди с полным убеждением, что никакая человеческая власть не может помешать вашему союзу в дальнейшем.

But just as Fossey began her work, the human world below began to descend into chaos, driven by the forces of politics and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только Фосси принялась за работу, человеческий мир внизу начал погружаться в хаос, управляемый силами политики и власти.

There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу.

The energy converter takes the lava, uses the power to create a fusion matrix, which welds Pyrovile to human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразователь энергии использует энергию лавы, чтобы создать матрицу слияния, которая соединяет Пайровайла и человека.

We might even suppose that professors exercise noticeable power in human society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем даже предположить, что профессора обладают заметным влиянием и весом в человеческом обществе.

They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись.

Since slavery was abolished, human earning power is forbidden by law to be capitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как рабство было отменено, закон запрещает капитализировать заработную плату человека.

He calls this the Principle of Perfection, which says that God's knowledge and power is to the highest degree, more so than any human can comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называет это принципом совершенства, который говорит, что знание и сила Бога находятся в высшей степени, больше, чем может постичь любой человек.

In 2008, Human Rights Watch released a report reviewing Chávez's human rights record over his first decade in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Human Rights Watch опубликовала доклад, в котором анализировался послужной список Чавеса в области прав человека за первое десятилетие его пребывания у власти.

We must all be reminded of the true power and value of the human will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все должны помнить о подлинной силе и ценности человеческой воли.

Most mortality in modern times is human-related, caused by owls flying into man-made objects, including buildings, cars, power lines, or barbed wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть смертности в наше время связана с человеком, вызванная совами, летающими на искусственные объекты, включая здания, автомобили, линии электропередач или колючую проволоку.

The approach favors agility over raw power in dealing with human opponents in any endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход отдает предпочтение ловкости, а не грубой силе в борьбе с человеческими противниками в любом начинании.

And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви.

The power to redirect human energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силой, способной переориентировать человеческую энергию.

] have emphasized the will to power as a psychological principle because Nietzsche applies it most frequently to human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] подчеркивали волю к власти как психологический принцип, потому что Ницше чаще всего применяет ее к человеческому поведению.

The end result will be world monopoly based not on human life but financial and corporate power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи.

At the factory in Bangladesh, human workers can step in if power outages or equipment failures knock the machines offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заводе в Бангладеш рабочие могут включиться в работу, если происходят перебои в подаче электроэнергии или сбои в работе оборудования выбивают машины из строя.

The Garudas have kings and cities, and at least some of them have the magical power of changing into human form when they wish to have dealings with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гарудов есть короли и города, и по крайней мере некоторые из них обладают магической силой превращаться в людей, когда хотят иметь дело с людьми.

Tractors were developed to substitute mechanical power for human physical toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тракторы были придуманы, чтобы заменить изнуряющий физический труд механическим.

The gains have been substantial for us and for you, the human power-elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыли были значительными для нас и для Вас, элиты человечества.

We want everybody to do his or her best in caring for all human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы каждый сделал все, что от него зависит, чтобы уберечь живые существа.

It had employed liquid fuel to power a jet thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели на жидком топливе, приводящие все это в движение.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

This evidence will help generate additional protection to guarantee human development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие данные помогут обеспечить дополнительную защиту для обеспечения достижения поставленных целей в области развития человеческого потенциала.

Once in the environment, these constituents are assumed to enter into the ground water and thereby reach a human receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого имеется в виду, что такие компоненты попадают в грунтовые воды и через них - в организм человека.

The power of a single atom destroyed the city and inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила одного атома уничтожила город и его жителей.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

But one of the paradoxes of soft power is that propaganda is often counterproductive, owing to its lack of credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один из парадоксов мягкой власти это то, что пропаганда часто является контрпродуктивной из-за отсутствия доверия к ее достоверности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the power of the human mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the power of the human mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, power, of, the, human, mind , а также произношение и транскрипцию к «the power of the human mind». Также, к фразе «the power of the human mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information