The rio conference on sustainable development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the right to vote - Право голосовать
let the cat out of the bag - все прояснить
one and the same - один и тот же
the same as - такой же как
in the midst of - в разгар
the azure - лазурный
break in the clouds - ломать облака
in the red - в красном
hit the skids - поражать салазки
be of the same opinion - придерживаться того же мнения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
rio rico - Рио-Рико
rio negro - Рио-Негро
rio ceballos - Рио-Себальос
rio grande valley premium outlets - торговый центр Rio Grande Valley Premium Outlets
rio 2012 - рио 2012
rio tinto - рио тинто
principle 20 of the rio declaration - Принцип 20 декларации рио
the rio conference on environment - Рио-конференция по окружающей среде
among the three rio conventions - среди трех конвенций
since the rio summit - после саммита рио
Синонимы к rio: kart, rio de janeiro, conferense
submitted conference - представила конференции
guest at a conference - гость на конференции
the conference will address - На конференции будут рассмотрены
conference site - сайт конференции
the plenary of the conference - на пленарном заседании конференции
day of the conference - день конференции
a ministerial conference on - Конференция министров по
reports of the conference - сообщает о конференции
relevance of the conference - Актуальность конференции
register to the conference - зарегистрироваться на конференции
Синонимы к conference: summit, congress, forum, meeting, symposium, colloquium, seminar, convention, telecon, chat
Антонимы к conference: quick visit, quiet, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, nonsense, twaddle, adieu, chin music
Значение conference: a formal meeting for discussion.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
carry on (with) - продолжать)
of/on the order of - в / о порядке
on the hoof - на копыте
impinge on - посягают на
drop down on - опустить
on the bias - о предвзятости
on the poverty line - на черту бедности
stand on a tiptoe - становиться на цыпочки
remain on alert - оставаться настороже
prosecute war on terror - вести войну с терроризмом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
not sustainable in the long term - не является устойчивым в долгосрочной перспективе
sustainable consumption - устойчивое потребление
socially, economically and environmentally sustainable - социальной, экономической и экологической устойчивости
sustainable development efforts - усилия в области устойчивого развития
roundtable on sustainable - Круглый стол на тему устойчивого
sustainable alternatives - жизнеспособные альтернативы
sustainable health - устойчивое здоровье
sustainable luxury - устойчивое роскошь
ministry of sustainable development and tourism - Министерство устойчивого развития и туризма
caribbean alliance for sustainable tourism - Карибы альянс для устойчивого туризма
Синонимы к sustainable: sustainability, renewable energy, economic development, sutainable, regeneration, strategic, sustaining, biodiversity, low carbon, sustainably
Антонимы к sustainable: indefensible, insupportable, unjustifiable, unsustainable, untenable
Значение sustainable: able to be maintained at a certain rate or level.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
nuclear weapons development programme - программа разработки ядерного оружия
development compliance - соблюдение развития
training and development opportunities. - обучения и развития возможностей.
supplier network development - развитие поставщиков сети
strategical development - стратегическое развитие
every new development - каждое новое развитие
monitor legal development - мониторинг правового развития
sustainable development cooperation - сотрудничества в области устойчивого развития
draft development - проект развития
development emerged - развитие появились
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
Without equitable economic and social development, it would be impossible to achieve sustainable peace throughout the world and to eradicate poverty. |
Без справедливого экономического и социального развития невозможно достичь прочного мира во всем мире и искоренить нищету. |
The top row contains the general development issues of the first group in relation to sustainable development, as well as the general issues of the second group. |
В верхнем ряду перечислены общие вопросы развития первой группы применительно к проблематике устойчивого развития, а также общие вопросы второй группы. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Sustainable development for all is not feasible without institutions that help in the realization of human rights. |
Устойчивое развитие в интересах всех не возможно без существования институтов, способствующих реализации прав человека. |
The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries. |
На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов. |
Human settlements, along with water and sanitation, were to be themes of the next session of the Commission on Sustainable Development. |
Населенные пункты, наряду с водоснабжением и улучшением санитарных условий, должны стать темами следующей сессии Комиссии по устойчивому развитию. |
We believe that this is the only way forward to ensuring long-lasting world peace, security and sustainable development. |
Считаем, что это единственный путь вперед в обеспечении долгосрочного мира, безопасности и устойчивого развития на планете. |
The Sustainable Development Goals must go a step further. |
Цели устойчивого развития должны уйти еще на шаг вперед. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
Governments will deliver on the sustainable development agenda through their public services and public service personnel. |
При осуществлении повестки дня в области устойчивого развития правительства будут действовать через гражданскую службу и гражданских служащих. |
Environmental policy integration can also be driven by sustainable development strategies, which provide tools for sectoral integration. |
Учету соображений экологической политики могут способствовать и стратегии устойчивого развития, которые обеспечивают инструментарий для их инкорпорирования в секторальную политику. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development. |
Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited. |
Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным. |
This is the prerequisite for any sustainable industrial development and the long-needed growth of industrial production in developing countries. |
Решение этой проблемы является предварительным условием любого устойчивого промышленного развития и столь необходимого роста промышленного производства в развивающихся странах. |
The UNDP approach to prevention and control activities can readily fit into the overall UNDP strategies on sustainable human development. |
Подход ПРООН к вопросу о предупреждении злоупотреблений и борьбе с ними вполне вписывается в общие стратегии ПРООН в области устойчивого развития личности. |
Companies which provide high quality products and services that facilitate sustainable development and are of long term benefit to the human environment. |
Компании, обеспечивающие высококачественную продукцию и услуги, которые способствуют устойчивому развитию и приносят долговременную пользу для окружающей человека среды. |
Healthy local government finances are crucial for the long term sustainability of the results produced in UNCDF local development programmes. |
Надежные средства органов местного самоуправления играют решающую роль в обеспечении долгосрочной стабильности результатов, достигнутых в программах ФКРООН по содействию развитию на местном уровне. |
We know that volunteers boost community resilience, strengthen sustainable development and extend our reach to the most vulnerable in society. |
Мы знаем, что добровольцы повышают жизнестойкость общин, укрепляют процесс устойчивого развития и расширяют наш доступ к наиболее уязвимым слоям общества. |
Participants agreed to create a new Mountain Partnership African Champions Committee to move the region's sustainable mountain development agenda forward. |
Участники совещания договорились о создании нового Комитета африканских сторонников Горного партнерства для реализации программы действий региона по устойчивому горному развитию. |
Крайне важное значение имеет целостный подход к устойчивому развитию. |
|
The overwhelming proportion of funds for sustainable development will be raised nationally. |
Подавляющая часть средств для целей устойчивого развития будет изыскана на национальном уровне. |
Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries. |
Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство. |
All that fucking shit about democratic companies and sustainable development. |
Всё это дерьмище о демократичных компаниях и стабильном производстве! |
The programme also collaborates actively with the UNU Mountain Ecology and Sustainable Development project. |
В рамках программы осуществляется также тесное сотрудничество с проектом УООН в области экологии гор и устойчивого развития. |
The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. |
Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами. |
Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development. |
Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития. |
Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development. |
В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие. |
Stable democracy was an essential element of sustainable development and social inclusion. |
Одним из важных элементов устойчивого развития и участия в общественной жизни является стабильное демократическое устройство общества. |
In 2009 and 2010 questionnaires were sent to all members on sustainable development education. |
В 2009 и 2010 годах всем членам Союза были разосланы анкеты по просветительской работе по вопросам устойчивого развития. |
The achievement of the MDGs and our quest for sustainable development and peace cannot, however, be separated. |
Однако достижение ЦРДТ невозможно отделить от наших усилий по обеспечению устойчивого развития и мира. |
We reaffirm that the idea of sustainable development and the Rio recommendations are no less relevant today. |
Мы подтверждаем, что идея устойчивого развития и выработанные в Рио рекомендации сегодня сохраняют свою актуальность. |
A further challenge was to develop a legal mechanism for regulating land use issues and for ensuring the sustainable development of indigenous peoples. |
Еще одна важная задача заключается в разработке правового механизма регулирования вопросов землепользования и обеспечения устойчивого развития коренных народов. |
India and Africa are joined together in a common quest for sustainable economic growth and development. |
Индию и Африку объединяет общее стремление к устойчивому экономическому росту и развитию. |
Without the win-win agenda of sustainable development, the discussion begins to revolve around balancing rather than integrating trade and environmental concerns. |
В отсутствие такой повестки дня для устойчивого развития, которая полностью устраивала бы обе стороны, дискуссии начинают сводиться к тому, как установить баланс между проблемами торговли и окружающей среды, а не к тому, как комплексно подходить к решению этих проблем. |
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development. |
Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития. |
The shortage of skilled workers constitutes an important impediment to the sustainable development of the Arab manufacturing industry. |
Нехватка квалифицированных работников является серьезным препятствием на пути устойчивого развития промышленного производства в арабских странах. |
It is feasible to select from among these social and economic indicators some that capture the specific issues most relevant to sustainable development. |
Целесообразно отобрать из числа этих социальных и экономических показателей такие показатели, которые охватывают конкретные вопросы, имеющие наибольшее значение с точки зрения устойчивого развития. |
The United Nations Conference on Sustainable Development shall elect a President and other officers in accordance with its rules of procedure. |
Выборы Председателя и других должностных лиц Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию проводятся в соответствии с ее правилами процедуры. |
As to sustainable development, environment cannot be managed through markets but requires a public policy response. |
Что же касается устойчивого развития, природоохранная деятельность требует соответствующей государственной политики, и ее невозможно поручить рынку. |
This was intended to be a more holistic approach that would embody sustainable development and make globalization benefit everyone. |
Она ориентирована на применение более целостного подхода к реализации устойчивого развития и обеспечению пользования преимуществами глобализации всеми людьми. |
Water must not become a limiting factor for sustainable development and human welfare. |
Вода не должна становиться ограничивающим фактором на пути устойчивого развития и повышения благосостояния людей. |
We expect the process initiated in Sde Boker to become an important tool in promoting sustainable development for all, particularly the developing world. |
Мы надеемся на то, что процесс, начатый в Сде Бокере, станет важным инструментом содействия устойчивому развитию для всех, в особенности для развивающегося мира. |
Regrettably, as the secretariat's report showed, the current circumstances rendered the achievement of sustainable development extremely difficult. |
К сожалению, как видно из доклада секретариата, в нынешних условиях обеспечение устойчивого развития представляется чрезвычайно трудным. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
I appeal to everyone to mobilize all available resources to contribute to sustainable development. |
Я призываю всех мобилизовать все имеющееся ресурсы для содействия устойчивому развитию. |
Macroeconomic policies must embrace sustainability and all stakeholders must work to support sustainable development. |
Реализация макроэкономических программ должна быть поступательной, и все заинтересованные стороны должны работать на благо поддержки устойчивого развития. |
Earth observation satellites have been increasingly providing essential data in support of many projects for sustainable development. |
Выведенные на околоземную орбиту спутники наблюдения все чаще используются для сбора данных, необходимых для осуществления различных проектов в интере-сах устойчивого развития. |
The Organization's whole future would be at stake if the necessary funds for sustainable industrial development could not be found. |
На карту может быть поставлено будущее всей Органи-зации, если не будут изысканы необходимые средства для устойчивого промышленного развития. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. |
Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран. |
As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there? |
Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда? |
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. |
Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
Я пытаюсь начать строительство, ясно? |
|
Nature in cities Often an integral party of sustainable cities is the Incorporation of nature within a city. |
Природа в городах часто неотъемлемой частью устойчивых городов является включение природы в город. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the rio conference on sustainable development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the rio conference on sustainable development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, rio, conference, on, sustainable, development , а также произношение и транскрипцию к «the rio conference on sustainable development». Также, к фразе «the rio conference on sustainable development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на арабский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на бенгальский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на китайский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на испанский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на хинди
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на японский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на португальский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на русский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на венгерский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на иврит
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на украинский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на турецкий
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на итальянский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на греческий
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на хорватский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на индонезийский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на французский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на немецкий
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на корейский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на панджаби
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на маратхи
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на узбекский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на малайский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на голландский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на польский
› «the rio conference on sustainable development» Перевод на чешский