The user will receive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The user will receive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользователь получит
Translate

- the [article]

тот

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • naive user - начинающий пользователь

  • backup user - резервное копирование пользователя

  • user changeable - изменяемый пользователь

  • the user is encouraged to try - пользователю рекомендуется попробовать

  • user puts - ставит пользователя

  • user-defined settings - определяемые пользователем настройки

  • user plane - плоскость пользователя

  • for each user - для каждого пользователя

  • road user fees - сборы за пользование дорогами

  • reliable and user-friendly - надежные и удобный

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will of - воля

  • will explain - объясню

  • will change - изменится

  • will boost - форсирует

  • will escalate - будет обостряться

  • will converge - будет сходиться

  • will separate - отделит

  • will specialize - будет специализироваться

  • will compress - сожмет

  • will persist - будет сохраняться

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным



If you cache data you receive from us, use it to improve your app’s user experience and keep it up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы кэшируете данные, полученные от нас, используйте их для повышения качества вашего приложения и своевременно обновляйте их.

Metropolis was a retail cartridge that allowed the user to touch and receive information about 500 cities from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metropolis был розничным картриджем, который позволял пользователю прикоснуться и получить информацию о 500 городах со всего мира.

The exchange provides dial tone at that time to indicate to the user that the exchange is ready to receive dialed digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время биржа подает звуковой сигнал, чтобы сообщить пользователю, что биржа готова принять набранные цифры.

The associated number can be changed at any time and when doing so, the user's contacts will receive the new number automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий номер может быть изменен в любое время, и при этом контакты пользователя автоматически получат новый номер.

For more information about how to enable users linked with a dial plan to receive faxes or to prevent them from doing this, see Enable a user to receive faxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, как разрешить или запретить пользователям, связанным с абонентской группой, получать факсы, см. в разделе Разрешить пользователям принимать факсы.

However, unlike post likes, the user who posted a comment does not receive notifications about comment likes in their notification inbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от лайков, пользователь, разместивший комментарий, не получает уведомления о лайках комментариев в своем почтовом ящике уведомлений.

I have left Jayjg a message on their user talk page, but I have yet to receive a reply to the explanation of the article being re-deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил Jayjg сообщение на их странице обсуждения пользователей, но я еще не получил ответа на объяснение того, что статья была повторно удалена.

This allows you to send and receive messages through a Facebook Page, but only within 24h hours after a user action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет вам отправлять и получать сообщения на Странице Facebook, но только в течение 24 часов после того, как пользователь совершит действие.

When the user chooses to receive the spam call, a pre-recorded spam message or advertisement is usually played back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь решает принять вызов спама, предварительно записанное спам-сообщение или объявление обычно воспроизводится.

The Angler prototype combined a mobile phone and PDA into one device, allowing a user to make and receive telephone calls, facsimiles, emails and cellular pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип Angler объединил мобильный телефон и КПК в одно устройство, позволяя пользователю совершать и принимать телефонные звонки, факсимильные сообщения, электронные письма и сотовые страницы.

For this purpose Facebook introduced the feature that once a user is automatically recognized in an image, they receive a notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой цели Facebook ввел функцию, которая заключается в том, что как только пользователь автоматически распознается на изображении, он получает уведомление.

In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

It can receive data via radio, internet, or a dedicated satellite dish, depending on the needs and capabilities of the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может принимать данные через радио, интернет или специальную спутниковую антенну, в зависимости от потребностей и возможностей пользователя.

Each affiliate will receive an additional third link which they can distribute to any leader in their chapter or user group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый партнер получит дополнительную третью ссылку, которую он может передать любому лидеру в своей главе или группе пользователей.

Sign up to receive future announcements and monthly highlights of strategy updates on your user talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпишитесь, чтобы получать будущие объявления и ежемесячные основные моменты обновления стратегии на своей странице обсуждения пользователей.

Even an IP user can award or receive a barnstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже пользователь IP может наградить или получить barnstar.

If an app attempts to change the defaults, the user will simply receive a message describing how to manually change the default apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приложение попытается изменить значения по умолчанию, пользователь просто получит сообщение с описанием того, как вручную изменить приложения по умолчанию.

Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен.

On Facebook, where she was an active user, she began to receive threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Facebook, где она была активным пользователем, ей начали поступать угрозы.

Alternatively, the user may simply decide not to receive further correspondence from the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы пользователь может просто решить не получать дополнительную корреспонденцию от отправителя.

I/O interfaces allow the user to send information to the frequency counter and receive information from the frequency counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерфейсы ввода-вывода позволяют пользователю отправлять информацию на счетчик частоты и получать информацию от счетчика частоты.

Please place the template on your user page if you'd like to receive announcements and alerts from the other members of this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, разместите шаблон на своей странице пользователя, если вы хотите получать объявления и оповещения от других участников этого проекта.

If you receive an email via this feature, you do not have to reply, or you may reply on the user's talk page if you wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получаете электронное письмо с помощью этой функции, вам не нужно отвечать, или вы можете ответить на странице разговора пользователя, если хотите.

If your app is using the authorization code flow, your client application will not receive the User Access Token directly, but will instead receive an Authorization Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в вашем приложении используется процесс с кодом авторизации, то ваше клиентское приложение не будет получать маркер доступа пользователя напрямую. Вместо этого он будет получать код авторизации.

For example, in Association football a user could bet on which player will receive the next Yellow card, or which team will be awarded the next corner kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в ассоциативном футболе пользователь может сделать ставку на то, какой игрок получит следующую желтую карточку, или какая команда получит следующий угловой удар.

You can add someone as a user on your ad account if you want them to be able to access the reports themselves or receive regular reports through email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно добавить человека в качестве пользователя рекламного аккаунта, если вы хотите разрешить ему просматривать отчеты или регулярно получать их по эл. почте.

Improved Resend flow, making it clearer when the user will receive a new confirmation SMS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшен процесс повторной отправки. Теперь становится понятнее, когда пользователь получает новое SMS с подтверждением.

If an user is clearly contributing significantly, shouldn't he receive a barnstar, regardless of how many others have already received it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь явно вносит значительный вклад, разве он не должен получить barnstar, независимо от того, сколько других уже получили его?

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

You may also wish to receive the main document handed over to the team for your information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому этот первый этап создания потенциала становится критически важным, и мы должны этим заниматься.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

However, if a device is lost or a user is removed, a file can be stuck in an encrypted state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае потери устройства или удаления пользователя файл может остаться в зашифрованном виде.

This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков.

When he reached home he would receive the same whipping though he had committed no sin as he would receive if McEachern had seen him commit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не совершил никакого греха, по возвращении его должны были выпороть так же, как если бы он согрешил на глазах Макихерна.

That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание.

Does any corporation receive information about... the results that the computer generates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получила ли корпорация какую-либо информацию о компьютерных вычислениях?

You just receive the guests and there's nothing in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только встречать гостей, а это нетрудно.

Upon reaching adulthood, Anna began to receive offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения руки и сердца.

A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем.

Can you receive citizenship if you already have it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы получить гражданство, если оно у вас уже есть?

Although customer advocacy has always been a goal for marketers, the rise of online user generated content has directly influenced levels of advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя защита прав потребителей всегда была целью маркетологов, рост объема контента, создаваемого пользователями в интернете, непосредственно повлиял на уровень защиты прав потребителей.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой.

Most congregations invite those uneducated on the subject of the Eucharist to join in the fellowship and receive a blessing instead of the body and blood of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство прихожан приглашают необразованных в вопросах Евхаристии присоединиться к общению и получить благословение вместо тела и Крови Христа.

Only Swedish and Math has national tests in year 3. The results from the tests are not used for grading, as students do not receive grades before year 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только шведский и математика имеют национальные тесты в год 3. Результаты тестов не используются для оценки, так как учащиеся не получают оценок до 6-го класса.

One example of positive reciprocity is that waitresses who smile broadly receive more tips than waitresses who present a minimal smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров положительной взаимности является то, что официантки, которые широко улыбаются, получают больше чаевых, чем официантки, которые представляют минимальную улыбку.

I have asked this user on his talk page not to create any more of these categories without first getting input from this Wikiproject, but he has not replied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил этого пользователя на его странице обсуждения не создавать больше ни одной из этих категорий без предварительного получения информации от этого Wikiproject, но он не ответил.

A smart card can contain a non-encrypted profile of the bearer, so that the user can get customized services even without previous contacts with the supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смарт-карта может содержать незашифрованный профиль владельца, так что пользователь может получить индивидуальные услуги даже без предварительных контактов с поставщиком.

Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы.

The joint goal of Sakamura's Ubiquitous Networking specification and the T-Engine forum, is to enable any everyday device to broadcast and receive information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместная цель вездесущей спецификации сети Сакамуры и форума T-Engine-дать возможность любому повседневному устройству транслировать и получать информацию.

As the practice began proliferating outside China, Li Hongzhi was beginning to receive recognition in the United States and elsewhere in the western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта практика начала распространяться за пределами Китая, Ли Хунчжи начал получать признание в Соединенных Штатах и в других странах западного мира.

The type was unable to receive FAA certification to engage in civil activities due to the nonredundant hydraulic flight boost system drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип не смог получить сертификат FAA для участия в гражданской деятельности из-за отсутствия гидравлического привода системы разгона полета.

In August of 2019, Google Chrome 76 and Firefox 70 browsers announced plans to redesign user interfaces to remove emphasis for EV certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года браузеры Google Chrome 76 и Firefox 70 объявили о планах перепроектировать пользовательские интерфейсы, чтобы убрать акцент на сертификатах EV.

Children with disabilities, along with their parents, did not have a voice until in the 1990s when special needs education started to receive public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с ограниченными возможностями, как и их родители, не имели права голоса до тех пор, пока в 1990-х годах образование для детей с особыми потребностями не стало привлекать внимание общественности.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

Americans tend to receive more medical care than people do in other countries, which is a notable contributor to higher costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы, как правило, получают больше медицинской помощи, чем люди в других странах, что является заметным вкладом в более высокие расходы.

He informs Louise that, should he die before his mother, Louise will receive none of the inheritance, after which he promptly dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщает Луизе, что, если он умрет раньше своей матери, Луиза не получит ничего из наследства, после чего он немедленно умирает.

The Minitor is a receive-only unit, not a transceiver, and thus cannot transmit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минитор является приемным устройством, а не приемопередатчиком, и поэтому не может передавать информацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the user will receive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the user will receive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, user, will, receive , а также произношение и транскрипцию к «the user will receive». Также, к фразе «the user will receive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information