Their grants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strengthening of their capacity - укрепление их потенциала
at their nominal value - по номинальной стоимости
their training session - их тренировка
respect their lives - уважать свою жизнь
shall make their efforts - прилагают усилия
on their course - на их курсе
their main role - их главная роль
and their feasibility - и их технико-экономическое обоснование
keep their shape - сохраняют свою форму
by their nature, forward-looking statements involve risk and - по своей природе прогнозные заявления связаны с риском и
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
urgent grants - срочные гранты
grants to the client - предоставляет клиенту
grants made - субсидии из
government grants - правительственные гранты
local grants - местные гранты
welfare grants - гранты социального обеспечения
deferred grants - отсроченные гранты
grants from the fund - гранты из фонда
grants and concessional loans - гранты и льготные кредиты
payment of grants - выплата пособий
Синонимы к grants: scholarship, endowment, award, allocation, gift, allowance, subvention, contribution, bursary, subsidy
Антонимы к grants: denies, refuses, condemns, vetoes, losses, detriments, deductions, deprivations
Значение grants: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
What's their secret? |
В чём их секрет? |
My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession. |
Мой дедушка рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии. |
I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again. |
Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу. |
In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people. |
Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми. |
From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like. |
Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content. |
Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes. |
Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. |
Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
Девчонки не в восторге от липких ручонок на их сиськах. |
|
Их разъяренное рычание прокатилось эхом в лесу, подобно урагану. |
|
Путем клонирования человеческого мяса над своей собственной кожи рептилий. |
|
Я взял в руки хворостину и загородил ею дорогу. |
|
Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession. |
Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия. |
Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions. |
Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности. |
All means of travelling have their advantages and disadvantages. |
Все способы путешествия имеют свои преимущества и недостатки. |
There are people that prefer calm way of spending their free time. |
Есть люди, которые предпочитают спокойный способ провести их свободное время. |
She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty. |
Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности. |
security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. |
All sorts of men don't make it home for the births of their children. |
Очень многие отцы не соизволяют появиться домой к моменту появления на свет своих детей. |
So we spliced elephant DNA into their chromosomes for added heft. |
Так что мы внедрили ДНК слона в их цепочку хромосом для увеличения веса. |
The other two women brushed their heavy woolen mittens across their eyes. |
Обе сестры стряхнули снег с ресниц толстыми шерстяными варежками. |
The dusky Ilsigs saw nothing wrong in enslaving their own race. |
Смуглый илсиг не видел ничего дурного в порабощении собственных соплеменников. |
Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals. |
Расово чистые женщины добровольно согласились родить детей в Лебенсборне, чтобы тех воспитали согласно идеалам партии. |
The men tightened their winches, and the cables ascended another six inches out of the hole. |
Рабочие натянули лебедки, и тросы поднялись из просверленных колодцев еще на шесть дюймов. |
Никто не пристаёт ко мне с получением их ИНН. |
|
I'll allow you to swap if you will tell me what it was that got the audience their ten points. |
Я пойду на это, если скажешь мне, за что зрители получили свои 10 баллов? |
The names of every male guest who had their clothes laundered by housekeeping in the last two weeks. |
Имена всех постояльцев-мужчин, сдававших свою одежду в прачечную за две последние недели. |
For its part, ONA also grants short-term loans to affiliated members and mortgage loans. |
Что касается НАПО, то оно также предоставляет краткосрочные кредиты своим членам, а также ссуды под залог недвижимости. |
The Grants, Donations and Loans Regulation under the Government Organization Act was amended in 1998 to:. |
В 1998 году в постановление о грантах, пожертвованиях и ссудах по Закону о государственных организациях были внесены следующие поправки:. |
The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated. |
Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены. |
The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances. |
Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств. |
Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level. |
Большинство штатов дополняет эти федеральные субсидии собственными средствами в целях покрытия расходов на оказание таких услуг на местном уровне. |
Doesn't ur foundation give out grants? |
Разве твой фонд не раздает гранты? |
As a world leader, it is important for America to provide systematic research grants for our scientists. |
Как мировому лидеру, Америке необходимо обеспечить наших ученых систематическими грантами. |
Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal. |
Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой. |
He then supported King John's claim to the throne of England, and represented the new king, making various royal grants. |
Затем он поддержал притязания короля Иоанна на английский трон и представлял нового короля, делая различные королевские пожертвования. |
For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights. |
Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права. |
God, according to Judaism, rejoices over and grants more graces to repentant sinners than righteous souls who don't need repentance. |
Бог, согласно иудаизму, радуется и дарует больше милостей кающимся грешникам, чем праведным душам, которые не нуждаются в покаянии. |
In 1981 Congress reduced the federal funding proportion for most grants to 55%. |
В 1981 году Конгресс сократил долю федерального финансирования большинства грантов до 55%. |
Ygramul's poison is deadly and kills within one hour, but grants the victim the ability to teleport to any location within Fantastica before succumbing to its effects. |
Яд играмула смертельен и убивает в течение одного часа, но дает жертве возможность телепортироваться в любое место в пределах фантастики, прежде чем поддаться его воздействию. |
The Crown creates all peerages, appoints members of the orders of chivalry, grants knighthoods and awards other honours. |
Корона создает все пэры, назначает членов рыцарских орденов, дарует рыцарские звания и награждает другими почестями. |
Several need-based grants are provided through the federal government based on information provided on a student's Free Application for Federal Student Aid or FAFSA. |
Несколько грантов на основе потребностей предоставляются через федеральное правительство на основе информации, представленной в бесплатной заявке студента на Федеральную студенческую помощь или FAFSA. |
It takes Blaine instead and grants super speed to Jace so that he can shake off the sickness. |
Вместо этого он берет Блейна и дает супер скорость Джейсу, чтобы он мог стряхнуть болезнь. |
This kind of behaviour routinely grants people to be called “trolls”. |
Такое поведение обычно дает людям право называться троллями. |
Earmarking differs from the broader appropriations process in which Congress grants a yearly lump sum of money to a federal agency. |
Целевое финансирование отличается от более широкого процесса выделения ассигнований, в рамках которого Конгресс ежегодно выделяет Федеральному агентству единовременную денежную сумму. |
As of August 2019, Open Phil has made around 650 grants to over 370 unique organizations, disbursing a total of $857 million. |
По состоянию на август 2019 года Open Phil предоставила около 650 грантов более чем 370 уникальным организациям, выделив в общей сложности 857 миллионов долларов. |
These grants were made by letters patent, almost invariably for a limited term, presumably the time likely to be required to pay for the required works. |
Эти гранты выдавались по патентным письмам, почти всегда на ограниченный срок, предположительно на время, которое, вероятно, потребуется для оплаты требуемых работ. |
The table again only includes grants recorded in the Gates Foundation's IATI publications. |
В таблицу снова включены только гранты, зарегистрированные в публикациях IATI Фонда Гейтса. |
Most of the grants were made by the province of Alberta but the federal government made 7 of these grants. |
Большая часть грантов была предоставлена провинцией Альберта, но федеральное правительство выделило 7 из этих грантов. |
Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects. |
Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости. |
While recognising Islam as the country's established religion, the constitution grants freedom of religion to non-Muslims. |
Признавая Ислам общепризнанной религией страны, Конституция предоставляет свободу вероисповедания немусульманам. |
The Woodrow Wilson National Fellowship Foundation is a non-profit that provides grants for teaching fellowships. |
Национальный фонд стипендий Вудро Вильсона-это некоммерческая организация, которая предоставляет гранты для обучения стипендиям. |
Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants. |
Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты. |
For donors who wish to make grants to charities based abroad, NPT offers several options for international philanthropy. |
Для доноров, желающих предоставить гранты благотворительным организациям, базирующимся за рубежом, NPT предлагает несколько вариантов международной благотворительности. |
Counting other programs, the U.S. government in total gave France $4.7 billion in grants from 1945 through 1951. |
Считая другие программы, правительство США в общей сложности предоставило Франции 4,7 миллиарда долларов в виде грантов с 1945 по 1951 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their grants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their grants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, grants , а также произношение и транскрипцию к «their grants». Также, к фразе «their grants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.