Thick gauge gauge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый
adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица
thick slurry - сгущенный осадок
thick darkness - беспросветный мрак
thick wrinkles - толстые морщины
thick lips - тонкие губы
thick mattress - толстый матрас
thick soles - толстые подошвы
thick upholstery - толстая обивка
thick patches - толстые пластыри
thick steel plate - толстая стальная плита
thick walled pipes - толстостенной трубы
Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky
Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse
Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.
verb: калибровать, оценивать, измерять, выверять, проверять, градуировать, клеймить
noun: калибр, мера, шаблон, колея, измерительный прибор, толщина, размер, сортамент, ширина колеи, эталон
hydrostatic depth gauge - гидростатический футшток
mixed-gauge tracks - совмещенные пути с разной шириной колеи
gauge invariance - калибровочная инвариантность
heat gauge - счетчик тепла
alarm pressure gauge - сигнальный манометр
24 gauge - 24 калибра
gauge yarn - датчик пряжи
bore gauge - отверстие калибра
gauge for the measurement - датчик для измерения
gauge the extent - оценить степень
Синонимы к gauge: measuring device, indicator, meter, measure, dial, display, measuring instrument, scale, test, criterion
Антонимы к gauge: guess, estimate, absurd, add, compute, contradictory, decrepit, criticize, computation, confused
Значение gauge: an instrument or device for measuring the magnitude, amount, or contents of something, typically with a visual display of such information.
The moor has been thick with them since this fellow escaped. |
Со времени побега болота так и кишат ими, -сказал он. |
Variable gauge axles are going to be implemented on the Montreux–Gstaad–Zweisimmen–Spiez–Interlaken line. |
На линии Монтре–Гштаад–Цвайзиммен–Шпиц–Интерлакен будут внедрены оси переменной колеи. |
It was the first proposal capable of showing how the weak force gauge bosons could have mass despite their governing symmetry, within a gauge invariant theory. |
Это было первое предложение, способное показать, как калибровочные бозоны слабой силы могут иметь массу, несмотря на их управляющую симметрию, в рамках калибровочной инвариантной теории. |
Of course we all know it's O-gauge or no gauge. |
Конечно, мы всем известно, что либо ширина колеи О, либо колеи нет. |
The standard gauge used throughout much of the world is due to him. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard. |
Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки. |
He grew a thick funnel shape out of the center of his chest and poured the quantum dots into it. |
Кобб вырастил на груди вместительный лоток и высыпал на него все содержимое магнитной бутылки. |
Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area. |
Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области. |
Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat. |
Нам нужно сделать густую мазь, чтобы сдержала сильный жар. |
It was still so new that plastic import covers were on its seats and the distance gauge recorded only 199 km. |
Он был еще настолько новым, что его сиденья были покрыты полиэтиленовой пленкой, используемой для импортируемых автомобилей, а на счетчике было лишь 199 км. |
When Lex Luthor set off the earthquake in California, did you gauge the focal depth with your X-ray vision? |
Когда Лекс Лютор устроил землетрясение в Калифорнии, вы измерили фокусную глубину с вашим рентгеновским зрением? |
Their hearts are as big and soft as their heads are thick and strong. |
Их сердца настолько большие и нежные, насколько крепкие и твердые лбы. |
(Spode) One of the measures I intend to introduce into the House of Lords will be a bill widening the gauge of the British railway system by eight inches to facilitate the transportation of livestock. |
Одна из мер, которые я намерен предложить в палате лордов... будет Билль о расширении колеи британских железных дорог на 8 дюймов,.. для того чтобы облегчить транспортировку домашнего скота. |
It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life. |
Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету. |
Mrs. Boynton, wrapped in a thick coat, was sitting in a chair, waiting to depart. |
Миссис Бойнтон в теплом пальто сидела в кресле, ожидая сигнала к отбытию. |
And their materials ain't no good, and the finish is worse. What's more, the tassels ain't thick enough, durn it. |
Уже у них и материал не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. |
It's becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats. |
Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть. |
The courtyard was gloomy; large, thick trees shaded the garden. |
Двор этого дома был мрачен. Вековые разросшиеся деревья наполняли тенью весь сад. |
The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock. |
Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы. |
Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right? |
Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно? |
No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle. |
Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой. |
Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass. |
Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы. |
Under the thick lashes of her shining eyes tears suddenly glittered. |
Из-за густых ресниц ее блестящих глаз вдруг показались слезы. |
Man, that car's been with him through thick and thin. War and peace. |
С этой машиной он прошёл огонь и воду, войну и мир. |
Она оставалась с ним и в голоде и в холоде. |
|
You're thick with the... the Chief, aren't you? |
Ты на короткой ноге с Шефом? |
All that saved White Fang from death was the loose skin of his neck and the thick fur that covered it. |
Белого Клыка оберегали от смерти только широкие складки кожи и густой мех на шее. |
And when you're down there, you're right in the thick of it. |
И когда Вы там, Вы в самой гуще его. |
Thick wiry hairs, purple highlights. |
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. |
My flywheel was the first real problem of the day, but soon they were coming thick and fast. |
Маховик стал первой серьезной проблемой за день. Но вскоре проблемы участились. |
This is Frank Smuntz, Channel 12 San Diego Evening News... riding in the thick of the police high-speed chase. |
Это Фрэнк, Сматс, вечерние новости Сан-Диего, мы едем в составе кавалькады полицейских машин, преследующих БМВ с похищенной Натали Восс. |
Но поперек имени Руби Маккензи шла жирная линия. |
|
Ты уже переигрываешь, тебе так не кажется? |
|
It's good and thick. |
Хороший и плотный. |
Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед. |
|
Со двора, где сгущалась темнота, вошел толстяк Карлсон. |
|
Rachel could now feel Zach Herney scrutinizing her every move, like a hunter trying to gauge if his prey intended to run or fight. |
Рейчел чувствовала, что Харни пристально следит за каждым ее движением, словно охотник, пытающийся угадать намерения жертвы - что она будет делать: убегать или бороться? |
Scepticism is the best since it is difficult to gauge the thought process of another. |
Скептицизм лучше всего, так как трудно оценить мыслительный процесс другого человека. |
The more common straight-sided profile used in domestic and commercial applications and discussed in most of this article is known as 'gauge A'. |
Более распространенный прямолинейный профиль, используемый в бытовых и коммерческих целях и обсуждаемый в большинстве статей, известен как Калибр а. |
As growth continues, the thallus will either form a zoosporangium using the wall of the host or a thick-walled resting spore that can be smooth or spiny. |
По мере роста таллус будет либо формировать зооспорангиум, используя стенку хозяина, либо толстостенную покоящуюся спору, которая может быть гладкой или колючей. |
This resistance change, usually measured using a Wheatstone bridge, is related to the strain by the quantity known as the gauge factor. |
Это изменение сопротивления, обычно измеряемое с помощью моста Уитстона, связано с деформацией величиной, известной как калибровочный коэффициент. |
The bass sound in reggae is thick and heavy, and equalized so the upper frequencies are removed and the lower frequencies emphasized. |
Басовый звук в регги густой и тяжелый, и выровненный, так что верхние частоты удалены, а нижние частоты подчеркнуты. |
Safety factors were added to the depths in the table to take into account depth gauge errors. |
Коэффициенты безопасности были добавлены к глубинам в таблице, чтобы учесть ошибки глубиномера. |
Earlier satellite measurements were previously slightly at odds with tide gauge measurements. |
Ранее спутниковые измерения несколько расходились с измерениями приливов и отливов. |
For the first time in the series, a Nekketsu Burst Gauge is added, where player's can improve the teams attack and defence with a full gauge. |
Впервые в серии добавлен датчик взрыва Nekketsu, где игрок может улучшить атаку и защиту команд с полным датчиком. |
Mesh fencing needs to be heavy-gauge wire, woven, not welded, and the squares of the mesh should be too small for a horse to put a foot through. |
Сетчатое ограждение должно быть из толстой проволоки, тканой, а не сварной, и квадраты сетки должны быть слишком малы, чтобы лошадь могла пройти через них. |
Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact. |
Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние. |
A standard specimen is prepared in a round or a square section along the gauge length, depending on the standard used. |
Стандартный образец готовится в круглом или квадратном сечении по длине калибра, в зависимости от используемого стандарта. |
In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls. |
На третьей стадии над суберином осаждается толстый слой целлюлозы, иногда в основном на внутренних тангенциальных стенках. |
New evidence has shown that Homo erectus does not have uniquely thick vault bones, like what was previously thought. |
Новые данные показали, что Homo erectus не имеет уникально толстых костей свода, как считалось ранее. |
Her Drive, Install, charges her Install Gauge. |
Ее привод, установка, зарядка ее установочного датчика. |
These railways were usually built to the same narrow gauge as the mine railways from which they developed. |
Эти железные дороги обычно строились по той же узкоколейке, что и шахтные железные дороги, из которых они развивались. |
Unfortunately, the WHOIS protocol has no standard for determining how to distinguish the thin model from the thick model. |
К сожалению, протокол WHOIS не имеет стандарта для определения того, как отличить тонкую модель от толстой модели. |
In 1933, as many as 140 inventions were offered to Australia railways to overcome the breaks of gauge between the different states. |
В 1933 году австралийским железным дорогам было предложено целых 140 изобретений для преодоления разрывов колеи между различными Штатами. |
Models without the full gauge package had only indicator lights in the place of the temperature and oil pressure gauges. |
Модели без полного пакета датчиков имели только индикаторные лампы вместо манометров температуры и давления масла. |
Самый популярный Калибр дробовика на сегодняшний день-12-й калибр. |
|
Improvised pipe gun; showing barrel, receiver and a 12 gauge shotgun shell. |
Импровизированное трубное ружье; показаны ствол, ствольная коробка и гильза дробовика 12 калибра. |
The trenches were then covered with a thick carpet of sand and planted with pine saplings. |
Затем траншеи были покрыты толстым ковром песка и засажены сосновыми саженцами. |
Standard gauge also enables – at least in theory – a larger choice of manufacturers and thus lower procurement costs for new vehicles. |
Стандартный калибр также позволяет – по крайней мере теоретически-расширить выбор производителей и тем самым снизить затраты на закупку новых автомобилей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thick gauge gauge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thick gauge gauge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thick, gauge, gauge , а также произношение и транскрипцию к «thick gauge gauge». Также, к фразе «thick gauge gauge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.