This june - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This june - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это июнь
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- june [noun]

noun: июнь

adjective: июньский



She would write extensively in her journals about her relationship with Miller and his wife June; the first volume, covering the years 1931–34, was published in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она много писала в своих дневниках о своих отношениях с Миллером и его женой Джун; первый том, охватывающий 1931-34 годы, был опубликован в 1966 году.

In June 2012, the American branch of Conservative Judaism formally approved same-sex marriage ceremonies in a 13–0 vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года американская ветвь консервативного иудаизма официально одобрила церемонии однополых браков, набрав 13% голосов.

On June 5, 1931, Capone was indicted by a federal grand jury on 22 counts of income tax evasion from 1925 through 1929; he was released on $50,000 bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 1931 года Капоне был обвинен федеральным большим жюри по 22 пунктам обвинения в уклонении от уплаты подоходного налога с 1925 по 1929 год; он был освобожден под залог в 50 000 долларов.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

This is called image classification - give it an image, put a label to that image - and computers know thousands of other categories as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется классификацией изображений, дайте компьютеру картинку, присвойте этой картинке категорию, и он выдаст вам тысячи похожих.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

All of us in this room will experience loneliness at some point in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сидящие в этом зале когда-то за свою жизнь испытывали одиночество в том или ином смысле.

So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это получится, но такова естественная реакция очень многих людей.

Miriam Zoila Pérez: This is a baby girl born to a client of Jennie's this past June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириам Зоила Перес: Эту девочку родила пациентка Дженни в июне этого года.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа.

Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.

The reasons behind this contracting middle are not mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

This is urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать быстро.

And this is the best one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот — лучший.

And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

The first session of JCC-South took place in Mostar on 19 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание СГК-Юг проходило в Мостаре 19 июня.

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

My case was down for the last sessions of the Assize Court, and those sessions were due to end some time in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое дело назначено было к слушанию в последней сессии суда присяжных, а она заканчивалась в последних числах июня.

An' den she'll light on me lak a duck on a June bug, an' fust thing Ah know Ah'll be ter blame fer it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йот тут она и начнет меня трепать, как утка дождевого червя, и н один стану за все в ответе.

We are willing to invest in the rich, dynamic and skilled human capital of this region, who are able to work in an Industry 4.0 advanced environment, Franco Stefani, board chair of Modula, said in June when the Italian company announced it would locate a factory and logistics hub in the Cincinnati area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны инвестировать в богатый, динамичный и квалифицированный человеческий капитал этого региона, соответствующий высоким требованиям Индустрии 4.0, – сказал председатель правления Modula Франко Стефани, объявляя о предстоящем открытии фабрики в районе Цинциннати.

On 28 June 2005, it was officially announced that ITER would be built in the European Union in Southern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня 2005 года было официально объявлено, что ITER будет построен в Европейском Союзе на юге Франции.

Cabanas de Tavira is a young civil parish in the municipality of Tavira, de-annexed from the neighbouring parish of Conceição on 20 June 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабанас-де-Тавира-молодой гражданский приход в муниципалитете Тавира, отделенный от соседнего прихода Консейсан 20 июня 1997 года.

Final exams are usually taken from March to May or June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускные экзамены обычно сдаются с марта по май или июнь.

In June 1990, the women's department of Dnipropetrovsk preliminary prison was destroyed in prison riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1990 года женское отделение Днепропетровской следственной тюрьмы было уничтожено в ходе тюремных беспорядков.

The album June 1, 1974 was the result of this concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого концерта стал альбом 1 июня 1974 года.

Jurassic Park premiered on June 9, 1993, at the Uptown Theater in Washington, D.C., and was released on June 11 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера фильма Парк Юрского периода состоялась 9 июня 1993 года в театре Uptown Theater в Вашингтоне, округ Колумбия.

With the death of Adam West on June 9, 2017, Burt Ward is now the only surviving main Batman cast member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Адама Уэста 9 июня 2017 года Берт Уорд теперь единственный оставшийся в живых главный Бэтмен-актерский состав.

The song was featured on the film soundtrack, Music from The American Epic Sessions released on June 9, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была включена в саундтрек к фильму, музыку из Американской эпической сессии, выпущенной 9 июня 2017 года.

In June 1998, she was converted to a cement carrier by Morska Stocznia Remontowa S.A., Świnoujście, Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1998 года она была преобразована в цементовоз компанией Morska Stocznia Remontowa S. A., Свиноуйсьце, Польша.

The first comic was released on June 20, 2007, and the graphic novel was released on June 18, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый комикс вышел 20 июня 2007 года, а графический роман-18 июня 2008 года.

During the night of 16–17 June, Vlad broke into the Ottoman camp in an attempt to capture or kill the sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 16 на 17 июня Влад ворвался в Османский лагерь в попытке захватить или убить султана.

As of June 25, 2019, twenty-two volumes have been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 25 июня 2019 года было опубликовано двадцать два тома.

On 10 June 1940, ignoring advice that the country was unprepared, Mussolini made the fatal decision to have Italy enter World War II on the side of Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня 1940 года, игнорируя советы о том, что страна не готова, Муссолини принял роковое решение о вступлении Италии во Вторую Мировую войну на стороне нацистской Германии.

On the evening of 18 June 1965 the leaders of the coup set the plan to remove Ben Bella in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 18 июня 1965 года лидеры переворота привели в действие план устранения Бена Беллы.

On June 17, 2009, TransCanada agreed that they would buy out ConocoPhillips' share in the project and revert to being the sole owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июня 2009 года TransCanada согласилась выкупить долю ConocoPhillips в проекте и вернуться к единоличному владельцу.

Yet as the popularity kept growing, the number of titles available for streaming was increasing as well and had reached 12,000 movies and shows in June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поскольку популярность продолжала расти, количество доступных для потоковой передачи названий также увеличивалось и достигло 12 000 фильмов и шоу в июне 2009 года.

In June 2013, the project was chosen as a route for gas from Shah Deniz II over the competing Nabucco West project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года проект был выбран в качестве маршрута для газа из Шахдениза II по сравнению с конкурирующим проектом Nabucco West.

Its reception in London can be gauged from an unsigned review in The Times Literary Supplement on 21 June 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О его приеме в Лондоне можно судить по неподписанной рецензии в литературном приложении Таймс от 21 июня 1917 года.

A total of thirteen volumes were released for the first season, between July 26, 2006 and June 26, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за первый сезон, с 26 июля 2006 года по 26 июня 2007 года, было выпущено тринадцать томов.

On June 23, 2010, 75 South Korean congressmen suggested the legal nullification of the Japan–Korea Annexation Treaty to the Prime Minister Naoto Kan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июня 2010 года 75 южнокорейских конгрессменов предложили премьер-министру Наото Кану юридически аннулировать договор об аннексии Японии и Кореи.

On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа.

From November 2008 until June 2009, Piqué served as member of a six-member panel of EU experts advising the Bulgarian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ноября 2008 года по июнь 2009 года Пике был членом группы экспертов ЕС в составе шести человек, консультировавших болгарское правительство.

Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие.

His first offer was for Hema Malini's directorial debut Dil Aashna Hai, and by June, he had started his first shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым предложением был режиссерский дебют Хемы Малини Dil Aashna Hai, и к июню он начал свою первую съемку.

Between June 2008 and June 2009, Seinfeld earned $85 million, making him the world's highest-paid comedian during that 12-month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июня 2008 по июнь 2009 года Сайнфелд заработал 85 миллионов долларов, что сделало его самым высокооплачиваемым комиком в мире за этот 12-месячный период.

In June 1944 the production turret, with armament, was used for tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года серийная башня с вооружением была использована для испытаний.

I was awarded the AFM in June 1939 after lightning struck the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был награжден АСМ в июне 1939 года после того, как молния ударила в самолет.

During the month of June 2011, according to one study, 14 million American mobile users scanned a QR code or a barcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года, согласно одному исследованию, 14 миллионов американских мобильных пользователей сканировали QR-код или штрих-код.

On June 25, 1915, a City of Toronto work team ripped up the tracks of the Metropolitan Line along Yonge Street from the CPR crosstown line north to Farnham Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 1915 года рабочая группа из города Торонто разорвала рельсы линии Метрополитен вдоль Йонг-стрит от линии CPR crosstown на север до Фарнхэм-Авеню.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this june». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this june» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, june , а также произношение и транскрипцию к «this june». Также, к фразе «this june» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information