Three windows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
three gun turret - трехорудийная башня
of three large - из трех больших
almost three quarters - почти три четверти
three-dimensional geological model - трехмерная геологическая модель
three times longer - в три раза больше
three phase drive - фазы привод три
only three - только три
in the first three quarters - в течение первых трех кварталов
between the three of us - между нами тремя
a minimum of three months - как минимум три месяца
Синонимы к three: trio, threesome, ternary, triplet, triad, troika, trey, leash, trinity, third
Антонимы к three: single, unilateral
Значение three: equivalent to the sum of one and two; one more than two; 3.
tall arched windows - высокие арочные окна
a set of windows - набор окон
windows 7 task scheduler - окна планировщик задач 7
patio windows - патио окна
windows network stack - окна сетевого стека
log into your windows - войти в ваши окна
three windows - три окна
rooms have large windows - Номера имеют большие окна
windows of the car - окна автомобиля
windows to the outside - окна на внешней стороне
Синонимы к windows: bows, bays, windowpanes, panes, glasses, ventilators, fenestrae, lattices, portholes, peepholes
Значение windows: a computer operating system with a graphical user interface.
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
Magnificent windows, so beautiful, so large, that I believe a man of your size should pass through each frame. |
Окна великолепные, большие, широкие; я думаю, в каждое мог бы пролезть человек твоего роста. |
Нужно замазать окна белой краской, дорогая. |
|
I come to gaze upon your windows near at hand. |
Я прихожу посмотреть на ваши окна вблизи. |
Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs. |
Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы. |
Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store. |
Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров. |
Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in. |
Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь. |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Realtek High Definition Audio Drivers is audio drivers for correct audio file performance in Windows 2000 - Windows 7. |
Realtek High Definition Audio Drivers - пакет драйверов для интегрированных звуковых устройств семейства HD Audio. |
Whenever I'd look through the panoramic windows, I'd get flashbacks of how I got there. |
Потому, что каждый раз, как я буду любоваться видом, я буду вспоминать, какой ценой он мне достался. |
And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted. |
И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня. |
He started back and fell against the railings, trembling as he looked up. The drawing-room windows were blazing with light. She had said that she was in bed and ill. |
Он поднял голову - и в испуге, весь дрожа, отступил к решетке: окна гостиной были ярко освещены, а Бекки писала, что она больна и лежит в постели! |
For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds. |
Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами. |
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
И в этих башенках - окна с синими и красными стеклами. |
|
Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures. |
Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ. |
It looks in at the windows and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters. |
Он проникает в окна и кладет на портреты предков яркие полосы и блики, которые вовсе не входили в замыслы художников. |
Look at the Palladian windows, the rusticated stonework, the marble cornices... |
Посмотри на Палладианские окна, каменную кладку с рустами, мраморные карнизы... |
It was almost pitch-black inside, for not only were the shades down but blankets were tacked over the windows. |
В комнату еле пробивался свет: поверх опущенных штор на окнах висели еще плотно подоткнутые по углам одеяла. |
Large sitting-room on the right side, well furnished, with long windows almost to the floor, and those preposterous English window fasteners which a child could open. |
С правой стороны большая гостиная, хорошо обставленная, с высокими окнами, почти до полу, и с нелепыми английскими оконными затворами, которые мог бы открыть и ребенок. |
Not a shop, not a vehicle, hardly a candle lighted here and there in the windows; all lights extinguished after ten o'clock. |
Нигде ни лавчонки, ни экипажа; изредка в окнах кое-где мерцали огоньки свеч; после десяти вечера все огни гасились. |
Atticus was making his slow pilgrimage to the windows, as he had been doing: he would ask a question, then look out, waiting for an answer. |
Аттикус опять пропутешествовал к окну, он всё время так делал: задаст вопрос, отойдёт, выглянет в окно и стоит, ждёт ответа. |
Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect. |
Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало. |
From the windows of the lower stories people with excited, sweaty faces were throwing things wrapped in blankets and pillowcases out into the street. |
Из окон нижнего этажа потные, возбужденные люди выкидывали на улицу вещи, закатанные в перины и подушки. |
A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring. |
В чащу акаций, против ваших окон, каждую весну прилетает соловей. |
Instead of your traditional windows and walls set-up, which provides a barrier between the visitor and the bears, in this case, what we have here is more of a... |
Вместо традиционного набора окон и стен, которые создают барьер между посетителем и медведями, в нашем случае, это будет более похоже на... |
By day their windows were black, while at night they shone in rows against the deep, dark blue sky. |
Днем их окна были черны, а ночью горели рядами в темно-синей выси. |
You keep these windows closed, understand? |
Держите эти окна закрытыми, понятно? |
Проходя мимо дома, я бросила взгляд на окна. |
|
Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings. |
Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки. |
That is to say that these had doors and a few windows, and as the train halted we saw several passengers descending. |
Иными словами, только в двух вагонах из девяти были двери и окна, и, когда поезд затормозил, из этих вагонов спустились немногие пассажиры. |
He took an evening newspaper out of his pocket and strolled toward one of the front windows; then he turned to her. |
Он достал из кармана вечернюю газету и прошел к окну. Потом обернулся. |
Hey, Gabriel, when you question this guy, remember to ask him how he got in and out of commissioner Ross' house with all the windows barred and all the doors locked. |
Эй, Габриэль, когда будешь допрашивать этого парня, не забудь спросить как он вошел в дом комиссара Росс и как вышел, когда все окна за решетками, а двери были заперты. |
The windows were open, and the flowers were blooming everywhere, odorous with that sense of new life in the air which runs through the world when spring comes back. |
Окна были отворены, в аромате цветов, вливающемся из сада, была радость новой жизни, что охватывает весь мир с приходом весны. |
The lattice-windows were all thrown open, and we sat just within the doorway watching the storm. |
Окна с частым свинцовым переплетом были открыты настежь, мы сидели в дверях и смотрели на грозу. |
There were white crosses on the fresh panes of glass in the windows, and it looked appropriate, like an error X-ed out of existence. |
На только что вставленные оконные стёкла были наклеены белые бумажные кресты, и они выглядели вполне уместно, вызывая ассоциацию с вычеркнутыми из текста опечатками. |
Нам нужно взять двери. Мы ими забьём оконные проёмы. |
|
I heard he comes out at night to peer through windows and he had teeth could bite through doors. |
Я слышала, по ночам он выходит заглядывать в окна, и у него такие зубы, что он и через двери укусит. |
All the windows look very similar. |
Все окна выглядят одинаково. |
Some SA men broke into the house, our house, and they broke the windows and the door. |
К нам в дом ворвались национал-социалисты... они выбили двери и разбили окна... |
He slept through the smashing of the windows, and then woke up suddenly with a curious persuasion of something wrong. |
Все время, пока Невидимка бил окна в доме Кемпа, мистер Хилас преспокойно спал, но вдруг проснулся и почувствовал неладное. |
Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in. |
В раскрытые окна лился аромат цветущих лип. |
THAT THE SUN CAST ITS REDDISH BLUSH UPON THE WINDOWS |
ЧТОБЫ СОЛНЦЕ ПОКАЗЫВАЛО СВОЙ КРАСНОВАТЫЙ РУМЯНЕЦ В ОКНЕ. |
The windows were covered with crumbly hoarfrost, the steam-dampened wallpaper was covered from floor to ceiling with black streaks. |
Окна затянуло рыхлым инеем, отсыревшие от пара обои с потолка до полу покрылись черными струистыми отеками. |
Resident shot out his windows. |
Жилец выстрелил в свое окно. |
We had people who were inside with LSD coming out through plate-glass windows. |
У нас были люди, которые были внутри с ЛСД и выходили через окна. |
Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux. |
Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux. |
In Windows XP and earlier systems, there is a built-in administrator account that remains hidden when a user administrator-equivalent account exists. |
В Windows XP и более ранних системах имеется встроенная учетная запись администратора, которая остается скрытой, когда существует учетная запись, эквивалентная учетной записи администратора пользователя. |
The lack of windows on the side, the small gardens, and the relative darkness of the rooms is at odds with the design principles for modern Australian homes. |
Отсутствие окон сбоку, небольшие сады и относительная темнота комнат не согласуются с принципами дизайна современных австралийских домов. |
The rules for manufacturing a Pocket PC device are stricter than those for producing a custom Windows CE-based platform. |
Правила изготовления устройства Pocket PC более строгие, чем правила изготовления пользовательской платформы Windows CE на базе Windows 7. |
The short story was adapted into a free point and click adventure game of the same name released for Windows and Android in 2015 by Cloak and Dagger Games. |
Рассказ был адаптирован в бесплатную приключенческую игру point and click с тем же названием, выпущенную для Windows и Android в 2015 году компанией Cloak and Dagger Games. |
For example, a Microsoft Windows compatibility layer is not possible on PowerPC hardware because Windows requires an x86 CPU. |
Например, уровень совместимости Microsoft Windows невозможен на оборудовании PowerPC, поскольку Windows требует процессор x86. |
Safari on Mac OS X and Windows was made to look more similar to Safari on iPhone than previous versions. |
Safari на Mac OS X и Windows был сделан, чтобы выглядеть более похожим на Safari на iPhone, чем предыдущие версии. |
The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people. |
Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек. |
Apotheon was released on February 3, 2015, for Linux, OS X, Microsoft Windows, and PlayStation 4. |
Apotheon был выпущен 3 февраля 2015 года для Linux, OS X, Microsoft Windows и PlayStation 4. |
These include 3M's own Post-it Brand Software Notes, Stickies in Mac OS, Sticky Notes in Windows, or other applications like ShixxNOTE. |
К ним относятся собственные заметки о программном обеспечении марки 3M, стикеры в Mac OS, стикеры в Windows или другие приложения, такие как ShixxNOTE. |
Several Anglican churches in England have paintings, sculpture, or stained glass windows of the lily crucifix, depicting Christ crucified on or holding a lily. |
В нескольких англиканских церквях Англии есть картины, скульптуры или витражи с изображением распятия лилии, изображающего Христа, распятого на лилии или держащего Лилию. |
Fenestration is still used to describe the arrangement of windows within a façade, as well as defenestration, meaning to throw something out of a window. |
Фенестрация до сих пор используется для описания расположения окон внутри фасада, а также дефенестрация, означающая выбрасывание чего-либо из окна. |
Some types have slatted walls to allow ventilation, but many have solid walls and no windows to allow artificial lighting manipulations to optimise production. |
Некоторые типы имеют решетчатые стены, чтобы обеспечить вентиляцию, но многие имеют сплошные стены и не имеют окон, чтобы позволить манипуляции с искусственным освещением оптимизировать производство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «three windows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «three windows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: three, windows , а также произношение и транскрипцию к «three windows». Также, к фразе «three windows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.