Tighten control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tighten control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужесточать контроль
Translate

- tighten [verb]

verb: затянуть, сжимать, сжиматься, натягивать, стягиваться, уплотнять, натягиваться, стянуть веревкой

  • tighten up - подтянуть

  • tighten the purse strings - затяните шнурки кошелька

  • tighten belt - затягивать пояс

  • tighten budgetary control - ужесточать бюджетный контроль

  • tighten rope - натягивать веревку

  • tighten credit - сдерживать рост кредита

  • tighten grip - ужесточать контроль

  • tighten the turn - уменьшать радиус разворота

  • tighten the laces - затягивать шнурки

  • tighten the straps - затянуть ремни

  • Синонимы к tighten: stretch, pull tight, pull taut, tauten, tense, compress, contract, squinch up, pucker, constrict

    Антонимы к tighten: loosen, slacken, unfasten, relax, expand, accelerate, broaden

    Значение tighten: make or become tight or tighter.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • control switch - командный выключатель

  • control box - контрольный шкаф

  • sloping desk control panel - наклонный пульт управления настольного типа

  • bring under full control - полностью контролировать

  • resolved motion rate control - управление по вектору скорости

  • access control list - список контроля доступа

  • stream pollution control board - Отдел по предупреждению загрязнения водотоков

  • coded control system - система с кодовым управлением

  • pedestal control panel - пульт управления вертикального типа

  • car with remote control - машина с дистанционным управлением

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



In 2017, Chinese Internet regulator imposed strict bans on hiring paid posters as a part of a sweeping campaign to tighten the Internet control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году китайский интернет-регулятор ввел строгие запреты на прокат платных плакатов в рамках масштабной кампании по ужесточению контроля над Интернетом.

Armed with this excuse to tighten control, he took every opportunity to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружившись этим предлогом для ужесточения контроля, он использовал любую возможность, чтобы сделать это.

And China, seeking to tighten its grip on Tibet, has worked to control the traditional process of finding the reincarnation of any senior lama that passes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, ищущий возможности для упрочения своего положения на Тибете, разработал способ управления традиционным процессом поиска реинкарнации любого старшего ламы, уходящего из жизни.

Toad's temper which had been simmering viciously for some time, now fairly boiled over, and he lost all control of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тоуд, который и так закипал, тут уж вскипел окончательно и потерял над собой всякий контроль.

The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост.

The helper can then take control of that person’s computer and help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого помощник может получить контроль над компьютером этого человека и помочь ему.

Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий.

And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.

But I've got control of your link with Marlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я перехватил контроль над узами, связывающими тебя с Марлином.

Now it was necessary to pull the control board across his lap, consult his manual, press some keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас надо было класть панель консоли на колени, сверяться с инструкцией, нажимать клавиши.

Nightingale couldn't see much of what was happening, but the pilot's movements suggested he'd taken manual control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найтингейл не совсем понимал, что происходит, но действия пилота подсказывали, что тот использует ручное управление.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления.

Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами.

However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

If I want mind control over him, is that too much to ask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу?

When I passed the National Monument I'd lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль.

I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо.

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями.

There are growing calls for the Obama administration to retaliate by backing out of this or other arms-control treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще звучат призывы в адрес администрации Обамы нанести ответный удар, выйдя из этого и прочих договоров по контролю вооружений.

Since resuming the presidency, Putin has shown few signs of any inclination toward serious reform or loosening control — with the possible exception of the energy sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на пост президента, Путин не демонстрирует особого желания проводить серьезные реформы и ослаблять контроль – за исключением энергетического сектора.

Turn User Account Control on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение функции контроля учетных записей

This control is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент управления доступен, только если установлен выпуск Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3.

Note: Currently, there is no spatial or temporal control for hinting the SDR downconversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Пока не предусмотрено инструментов, позволяющих указать при конвертации временные отрезки или расположение кадра.

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

A few people tried to flee, but it was too late: The gunmen had taken control of the theater and began strapping explosives to the room’s columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то попытался сбежать, но уже было поздно: террористы захватили театр и начали привязывать к колоннам взрывчатку.

Product sets enable you to control your bids and product recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы продуктов помогают вам управлять ставками и рекомендациями продуктов.

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.

How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью

She can't learn to control the blood lust if she's never actually experienced the blood lust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сможет научиться контролировать жажду крови, если никогда не пробовала настоящей крови.

Native ads give you the control to design the perfect ad units for your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нативная реклама позволяет разрабатывать рекламные объекты, идеально подходящие для вашего приложения.

For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими.

In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем.

Fresh upon his months of mastery over his own team-mates, it was beyond his self-control to stand idly by while another devoured the meat that belonged to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господство над товарищами по упряжке было еще свежо в его памяти, и он уже не мог совладать с собой, глядя, как другая собака пожирает принадлежащее ему мясо.

Pull up all the activity on the coaster control room keypad again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними всю активность по доступу в зал управления.

Pathological gambling is the most common type of impulse control disorder in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологическая игромания - самое распространенное расстройство импульсного контроля в мире.

The defendant will regain control or he will be forcibly restrained... and I will clear the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый должен восстановить самообладание, или он будет усмирён принудительно

A miniature Airbus A310... complete with remote control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миниатюрная модель Airbus A310 ... в комплекте с пультом дистанционного управления.

Canvas bags filled with sand and bungee cords were used as part of the ballast to help control the trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холщовые сумки, наполненные песком и шнуры были частью балласта, чтобы лучше контролировать траекторию.

With air traffic control out of commission, there's no way of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без контроля над воздушными сообщениями нельзя что-либо узнать.

In Philadelphia, when he wanted public-franchise control, he sought privily and by chicane to arrange his affairs with a venal city treasurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в Филадельфии он стремился завладеть конкой мошенническим путем - через подкупленного им городского казначея.

The Golf has a nibble of traction control and then, faithful as a Labrador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольф прикусывает трекшн контроль, поэтому верен как лабрадор.

Since the gamekeeper incident, the aliens of P7J-989 built in the shut-off command, so only someone in the chair can control it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с инцидента с егерем, жители P7J-989 встроили команду выключения во внутреннюю программу так, что только находящийся в кресле может управлять им.

Listen good, the railroad is under military control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай внимательно. Дорога под контролем военных.

Which control operates the door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой выключатель управляет дверью?

So you're saying that now I'm basically an insecure, neurotic, control freak on crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты говоришь, что я опасная, нервная и готова сорваться в любую минуту.

If they could get control of the whole of Africa, if they had airfields and submarine bases at the Cape, it would cut Oceania in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они овладеют всей Африкой, захватят аэродромы и базы подводных лодок на мысе Доброй Надежды, Океания будет рассечена пополам.

Whoever is in control in the interim is likely to be in control in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто у власти временно, вероятно, получит ее и в конце.

Vampires live like chinese people, integrated in the spanish society, but without being noticed and, like the chinese, they control various industries, too...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры живут, словно китайцы, они влились в испанское общество, но внимания не привлекают, и, словно у китайцев, у них под контролем всё производство...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tighten control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tighten control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tighten, control , а также произношение и транскрипцию к «tighten control». Также, к фразе «tighten control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information