Time to turn the page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
golden time - золотая пора
time slice - квант времени
read time - Время Читать
activity time - время действия
rewind time - перемотать время
time spatial - время пространственная
nineteenth time - девятнадцатый раз
allocate time - выделить время
time variation - зависимость от времени
deduct time - вычесть время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be being able to - чтобы быть в состоянии
to be given to gossip - чтобы сплетничать
to listen to their stories - слушать их истории
trying to figure out what to do - пытаясь выяснить, что делать
i need to talk to my father - Мне нужно поговорить с моим отцом
he wants to talk to you - он хочет поговорить с вами
time to get back to work - время, чтобы вернуться к работе
according to the extent to which - в зависимости от степени, в которой
to be true to myself - быть верным себе
to be scared to death - быть напуган до смерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn on TV - включать телевизор
having a mechanical turn - наличие склонности к технике
turn over supplies - передавать запасы
turn for assistance - обратиться за помощью
for their turn - за свою очередь,
long turn - длинная очередь
turn the device off - выключить устройство
things will turn around - вещи будут разворачиваться
to turn attention - обратить внимание
in your turn - в своей очереди
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
at the end of the 19th century - в конце 19-го века
me at the end of the day - я в конце дня
for the best interest of the child - для наилучшего обеспечения интересов ребенка
gunshot to the back of the head - Огнестрельное к задней части головы
under the constitution of the united states - в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов
the best places in the world - лучшие места в мире
the promotion of the common good - содействие общего блага
during the course of the study - в ходе исследования
the list of the non-self-governing - список не-самоуправления
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
networked storage landing page - первая страница сетевого хранилища данных
amendments on page 7 - Изменения на странице 7
one page review - Обзор одна страница
thank you page - спасибо страницы
help on this page - Помощь на этой странице
page segment - сегмент страницы
sports page - страница спорт
warning page - страница предупреждения
this page will help you - эта страница поможет вам
exceed one page - более одной страницы
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
Now we freeze the action, 30 minutes, we turn time into the vertical axis, and we open up for a view of these interaction traces we've just left behind. |
А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами. |
All I want you to do is take a certain coffeepot into the guard room at a certain time and turn the burner on. |
Все, что мне от вас требуется доставить определенный кофейник в комнату охраны в определенное время и включить нагреватель. |
In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication. |
В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование. |
I think it's time we turn the tables on our little resident voyeur. |
Я думаю, пришло время положить конец нашей маленькой ссоре. |
You can turn this option off or on at any time. |
Вы можете в любое время отключить или снова включить эту функцию. |
Besides he fawned upon Pyotr Stepanovitch in a slavish way, and he, in his turn, had obtained by this time a strange and unaccountable influence over Yulia Mihailovna. |
К тому же он раболепно заискивал у Петра Степановича, который в свою очередь приобрел к тому времени уже до странности сильное влияние на Юлию Михайловну... |
Last time I was intrusive and now it's your turn. |
В прошлый раз я задавал вопросы, а теперь настала ваша очередь. |
If they turn on login approvals, they'll be asked to enter a special login code each time they try to access their Facebook account from a new computer or mobile phone. |
В этом случае нужно вводить специальный код при каждом входе в свой аккаунт на Facebook с нового компьютера или мобильного телефона. |
What time do you want me to turn down the bed ? |
Когда Вы хотите превести в порядок кровать? |
You can turn off the Bing Experience Improvement Program at any time in the Bing Desktop or Bing Toolbar settings. |
Вы можете прекратить участие в программе улучшения качества работы Bing в любое время, изменив параметры приложений «Панель инструментов Bing» и «Рабочий стол Bing». |
Don't turn it into a bloodbath like last time. |
Только не надо превращать его в кровавую бойню, как в прошлый раз. |
Every time I turn around, they give me yet another reason to slash their funding. |
Стоит мне только отвернуться, как эти ребята подкидывают очередной повод, чтобы сократить финансирование. |
Every single time I turn on the news, sinkhole in South America. |
Каждый раз, когда я включаю новости, там говорят: ..обвалы в Южной Америке. |
There's a baby every time he so much as looks fondly upon me and I cause terrible mayhem at every turn. |
Он разок нежно глянет - у меня снова ребёнок, и я вечно как слон в посудной лавке. |
Keep in mind that you can turn off location permissions for Instagram at any time. |
Помните, что вы можете в любой момент выключить службы геолокации для Instagram. |
Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device. |
К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии. |
It may be tamed, but it will turn at any time to tear the hand that caresses it. |
Его можно приручить, но в любое время он готов укусить руку, которая ласкает его. |
You need not he afraid of harming him: though I hate him as much as ever, he did me a good turn a short time since that will make my conscience tender of breaking his neck. |
Не бойся ему навредить: хоть я и ненавижу его, как всегда, но он недавно сделал мне добро, так что совесть не позволит мне оторвать ему голову. |
And I can't even do that 'cause every time I turn around, you're... polishing my boots or singing me to sleep or trying to kill me with a lawn mower. |
Но как только я думаю, что в отпуске неплохо, ты... чистишь мне ботинки, поешь колыбельную, или пытаешься прикончить газонокосилкой. |
But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer. |
Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим столько времени на заботу о бесполезных детях, окажется, что у нее есть ответ. |
She said since Joey was 17 and a first-time offender, it would be a good place to turn his life around. |
Она сказала, что, так как Джои 17 лет, и что это было его первое правонарушение, это будет хорошим местом, чтобы выбрать другую дорогу в жизни. |
With each lumbering turn, she loses precious time, time that favours the more nimble. |
С каждым неуклюжим поворотом самка теряет драгоценное время, которое помогает более проворным. |
She could have easily known how to turn the car's battery compartment into a time bomb, boss. |
Она запросто могла сообразить, как превратить батарейный отсек в автомобиле в бомбу с часовым механизмом. |
He was forced to turn his healing ability to those most in need of it, and he had little time in which to do it. |
Придется заняться теми, кто больше всего нуждается в лечении, и сделать это как можно скорее. |
If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV. |
При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре. |
It made me think. By the time we got to Boston... she'd proclaim this was all a big misunderstanding... and tell me to turn around and drive us back to New York. |
Это навело меня на мысль, что когда мы доберемся до Бостона, она заявит, что все это огромное недоразумение, велит мне развернуться и отвезти нас обратно в Нью-Йорк. |
Look, I've waited a long time for my turn at bat. |
Слушайте, я долго ждал своей очереди бить по мячу. |
They gathered up their gear and this time it was the turn of Atin and Niner to carry the load they'd rigged underslung on a pole. |
Они собрали снаряжение, и теперь уже Атин и Найнер несли груз, подвешенный на шестах. |
When you turn on post notifications for someone you follow, you'll get a notification every time they post a photo or video. |
Когда вы включаете уведомления о публикациях человека, на которого подписаны, вы будете получать уведомления каждый раз, когда этот человек публикует фото или видео. |
Of course, this could turn out to be a false breakout, for after all it is not the first time the FTSE has peaked above 6900 only to then stage a sell-off. |
Конечно же, прорыв может оказаться ложным, так как, все–таки, не в первый раз FTSE поднимается выше 6900 перед распродажей. |
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn. |
Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки. |
You can also change who can see your location or turn off Location Sharing at any time. |
Запретить доступ к сведениям о местоположении можно в любой момент. |
Next time, if you don't mind, would you just turn down the temperature a little? |
В следующий раз, если ты не против убавь немного температуру. |
Next time it will be my turn to drive. |
В следующий раз будет моя очередь вести машину. |
Or, every time I play solitaire, turn over the Queen of Diamonds, I'll go try and kill the President. |
Или... каждый раз, когда у меня пасьянс будет сходиться на даме бубей, я буду пытаться убить президента. |
He spoke with immense sadness in his voice, saying maybe he should have spent more time with his children, and their children in turn. |
Он говорил с невероятной тоской в голосе, сожалея о том, что проводил так мало времени со своими детьми, а затем и с внуками. |
Это я превратила ее в такого человека, каждый раз когда мы встречались. |
|
I like to have them in my room so that I can turn to them not only once but time and again. |
Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я мог обращаться к ним не один раз, а постоянно. |
These risks could in turn exacerbate internal discord in the country at a time when the ruling Justice and Development Party is struggling to retain popular support. |
Эти риски могут, в свою очередь, обострить внутренние разногласия в стране в то время, когда правящая «Партия справедливости и развития» изо всех сил пытается сохранить общественную поддержку. |
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment. |
Так бы всю жизнь и прожил в гастролях с ребятами выступлениям в клубах песни по радио какие-то доходы. |
It is time for both countries to move beyond short-term macroeconomic policy and turn their attention to the challenges of long-term sustainable development. |
Настало время для обеих стран выйти за рамки краткосрочной макроэкономической политики и обратить свое внимание на проблемы долгосрочного устойчивого развития. |
It is time to reclaim the golf courses from the wealthy and turn them over to the homeless. |
Настало время забрать у богачей поля для гольфа и отдать их бездомным. |
And at night, I'd snuggle up to him, and he'd always turn away as if he'd already put in his time with me. |
А ночью, когда я прижималась к нему, он всегда отворачивался, будто уже провёл со мной время. |
It's a high time for the visitors to turn up. |
Пора бы уже и гостям появиться. |
Who would she turn to in a time of need that is, or might associate with, a big guy on a motorbike? |
К кому бы она еще обратилась в тяжелые времена, или кто может быть связан со здоровяком на мотике? |
This eliminates the need for them to re-enter their travel information, which in turn may help speed up the time to conversion. |
Так ему не придется заново вводить эти данные, что, в свою очередь, может ускорить конверсию. |
If you're innocent, Mr. Westlake, why is it every time I turn over a rock in this case, some dirty secret of yours slithers out? |
Если вы невиновны, мистер Вестлейк, почему тогда каждый раз как я переворачиваю очередной камень в этом деле, наружу выползает ваш очередной грязный секрет? |
Real worried he'll turn me into such a babe magnet, I won't have time to eat or sleep. |
Волнуюсь что из-за него на меня... будет вешаться столько девчонок, что некогда будет есть |
The first time you turn your back, boom ! |
Как только ты повернёшься к ним спиной - Бах! |
By the time countries turn to the IMF for support, they have already lost access to international capital markets. |
К тому времени, когда страны обращаются в МВФ для поддержки, они уже потеряли доступ к международным рынкам капитала. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность. |
|
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Современный мир становится все меньше. |
|
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
|
Whenever you mention the word Mommy, they turn into sniveling ingrates. |
Стоит сказать слово мамочка, как они распускают сопли. |
And they in their turn infect you. |
А они в свою очередь заражают вас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time to turn the page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time to turn the page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, to, turn, the, page , а также произношение и транскрипцию к «time to turn the page». Также, к фразе «time to turn the page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.