Time to turn the page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time to turn the page - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время, чтобы перевернуть страницу
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • golden time - золотая пора

  • time slice - квант времени

  • read time - Время Читать

  • activity time - время действия

  • rewind time - перемотать время

  • time spatial - время пространственная

  • nineteenth time - девятнадцатый раз

  • allocate time - выделить время

  • time variation - зависимость от времени

  • deduct time - вычесть время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • turn on TV - включать телевизор

  • having a mechanical turn - наличие склонности к технике

  • turn over supplies - передавать запасы

  • turn for assistance - обратиться за помощью

  • for their turn - за свою очередь,

  • long turn - длинная очередь

  • turn the device off - выключить устройство

  • things will turn around - вещи будут разворачиваться

  • to turn attention - обратить внимание

  • in your turn - в своей очереди

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- the [article]

тот

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

  • networked storage landing page - первая страница сетевого хранилища данных

  • amendments on page 7 - Изменения на странице 7

  • one page review - Обзор одна страница

  • thank you page - спасибо страницы

  • help on this page - Помощь на этой странице

  • page segment - сегмент страницы

  • sports page - страница спорт

  • warning page - страница предупреждения

  • this page will help you - эта страница поможет вам

  • exceed one page - более одной страницы

  • Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage

    Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide

    Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.



Now we freeze the action, 30 minutes, we turn time into the vertical axis, and we open up for a view of these interaction traces we've just left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами.

All I want you to do is take a certain coffeepot into the guard room at a certain time and turn the burner on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне от вас требуется доставить определенный кофейник в комнату охраны в определенное время и включить нагреватель.

In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование.

I think it's time we turn the tables on our little resident voyeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, пришло время положить конец нашей маленькой ссоре.

You can turn this option off or on at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любое время отключить или снова включить эту функцию.

Besides he fawned upon Pyotr Stepanovitch in a slavish way, and he, in his turn, had obtained by this time a strange and unaccountable influence over Yulia Mihailovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он раболепно заискивал у Петра Степановича, который в свою очередь приобрел к тому времени уже до странности сильное влияние на Юлию Михайловну...

Last time I was intrusive and now it's your turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз я задавал вопросы, а теперь настала ваша очередь.

If they turn on login approvals, they'll be asked to enter a special login code each time they try to access their Facebook account from a new computer or mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае нужно вводить специальный код при каждом входе в свой аккаунт на Facebook с нового компьютера или мобильного телефона.

What time do you want me to turn down the bed ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы хотите превести в порядок кровать?

You can turn off the Bing Experience Improvement Program at any time in the Bing Desktop or Bing Toolbar settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете прекратить участие в программе улучшения качества работы Bing в любое время, изменив параметры приложений «Панель инструментов Bing» и «Рабочий стол Bing».

Don't turn it into a bloodbath like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не надо превращать его в кровавую бойню, как в прошлый раз.

Every time I turn around, they give me yet another reason to slash their funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне только отвернуться, как эти ребята подкидывают очередной повод, чтобы сократить финансирование.

Every single time I turn on the news, sinkhole in South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я включаю новости, там говорят: ..обвалы в Южной Америке.

There's a baby every time he so much as looks fondly upon me and I cause terrible mayhem at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разок нежно глянет - у меня снова ребёнок, и я вечно как слон в посудной лавке.

Keep in mind that you can turn off location permissions for Instagram at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что вы можете в любой момент выключить службы геолокации для Instagram.

Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии.

It may be tamed, but it will turn at any time to tear the hand that caresses it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно приручить, но в любое время он готов укусить руку, которая ласкает его.

You need not he afraid of harming him: though I hate him as much as ever, he did me a good turn a short time since that will make my conscience tender of breaking his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся ему навредить: хоть я и ненавижу его, как всегда, но он недавно сделал мне добро, так что совесть не позволит мне оторвать ему голову.

And I can't even do that 'cause every time I turn around, you're... polishing my boots or singing me to sleep or trying to kill me with a lawn mower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только я думаю, что в отпуске неплохо, ты... чистишь мне ботинки, поешь колыбельную, или пытаешься прикончить газонокосилкой.

But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим столько времени на заботу о бесполезных детях, окажется, что у нее есть ответ.

She said since Joey was 17 and a first-time offender, it would be a good place to turn his life around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что, так как Джои 17 лет, и что это было его первое правонарушение, это будет хорошим местом, чтобы выбрать другую дорогу в жизни.

With each lumbering turn, she loses precious time, time that favours the more nimble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым неуклюжим поворотом самка теряет драгоценное время, которое помогает более проворным.

She could have easily known how to turn the car's battery compartment into a time bomb, boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она запросто могла сообразить, как превратить батарейный отсек в автомобиле в бомбу с часовым механизмом.

He was forced to turn his healing ability to those most in need of it, and he had little time in which to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется заняться теми, кто больше всего нуждается в лечении, и сделать это как можно скорее.

If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре.

It made me think. By the time we got to Boston... she'd proclaim this was all a big misunderstanding... and tell me to turn around and drive us back to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это навело меня на мысль, что когда мы доберемся до Бостона, она заявит, что все это огромное недоразумение, велит мне развернуться и отвезти нас обратно в Нью-Йорк.

Look, I've waited a long time for my turn at bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я долго ждал своей очереди бить по мячу.

They gathered up their gear and this time it was the turn of Atin and Niner to carry the load they'd rigged underslung on a pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собрали снаряжение, и теперь уже Атин и Найнер несли груз, подвешенный на шестах.

When you turn on post notifications for someone you follow, you'll get a notification every time they post a photo or video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете уведомления о публикациях человека, на которого подписаны, вы будете получать уведомления каждый раз, когда этот человек публикует фото или видео.

Of course, this could turn out to be a false breakout, for after all it is not the first time the FTSE has peaked above 6900 only to then stage a sell-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, прорыв может оказаться ложным, так как, все–таки, не в первый раз FTSE поднимается выше 6900 перед распродажей.

Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки.

You can also change who can see your location or turn off Location Sharing at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретить доступ к сведениям о местоположении можно в любой момент.

Next time, if you don't mind, would you just turn down the temperature a little?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, если ты не против убавь немного температуру.

Next time it will be my turn to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз будет моя очередь вести машину.

Or, every time I play solitaire, turn over the Queen of Diamonds, I'll go try and kill the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или... каждый раз, когда у меня пасьянс будет сходиться на даме бубей, я буду пытаться убить президента.

He spoke with immense sadness in his voice, saying maybe he should have spent more time with his children, and their children in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил с невероятной тоской в голосе, сожалея о том, что проводил так мало времени со своими детьми, а затем и с внуками.

It's the person I turn her into every time we get together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я превратила ее в такого человека, каждый раз когда мы встречались.

I like to have them in my room so that I can turn to them not only once but time and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я мог обращаться к ним не один раз, а постоянно.

These risks could in turn exacerbate internal discord in the country at a time when the ruling Justice and Development Party is struggling to retain popular support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти риски могут, в свою очередь, обострить внутренние разногласия в стране в то время, когда правящая «Партия справедливости и развития» изо всех сил пытается сохранить общественную поддержку.

The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так бы всю жизнь и прожил в гастролях с ребятами выступлениям в клубах песни по радио какие-то доходы.

It is time for both countries to move beyond short-term macroeconomic policy and turn their attention to the challenges of long-term sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для обеих стран выйти за рамки краткосрочной макроэкономической политики и обратить свое внимание на проблемы долгосрочного устойчивого развития.

It is time to reclaim the golf courses from the wealthy and turn them over to the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время забрать у богачей поля для гольфа и отдать их бездомным.

And at night, I'd snuggle up to him, and he'd always turn away as if he'd already put in his time with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ночью, когда я прижималась к нему, он всегда отворачивался, будто уже провёл со мной время.

It's a high time for the visitors to turn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора бы уже и гостям появиться.

Who would she turn to in a time of need that is, or might associate with, a big guy on a motorbike?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К кому бы она еще обратилась в тяжелые времена, или кто может быть связан со здоровяком на мотике?

This eliminates the need for them to re-enter their travel information, which in turn may help speed up the time to conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ему не придется заново вводить эти данные, что, в свою очередь, может ускорить конверсию.

If you're innocent, Mr. Westlake, why is it every time I turn over a rock in this case, some dirty secret of yours slithers out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы невиновны, мистер Вестлейк, почему тогда каждый раз как я переворачиваю очередной камень в этом деле, наружу выползает ваш очередной грязный секрет?

Real worried he'll turn me into such a babe magnet, I won't have time to eat or sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуюсь что из-за него на меня... будет вешаться столько девчонок, что некогда будет есть

The first time you turn your back, boom !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты повернёшься к ним спиной - Бах!

By the time countries turn to the IMF for support, they have already lost access to international capital markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда страны обращаются в МВФ для поддержки, они уже потеряли доступ к международным рынкам капитала.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

The modern world is becoming smaller all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный мир становится все меньше.

It takes a long time for a frozen body to thaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает.

Whenever you mention the word Mommy, they turn into sniveling ingrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать слово мамочка, как они распускают сопли.

And they in their turn infect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они в свою очередь заражают вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time to turn the page». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time to turn the page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, to, turn, the, page , а также произношение и транскрипцию к «time to turn the page». Также, к фразе «time to turn the page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information