Timely and duly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Timely and duly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
своевременно и надлежащим образом
Translate

- timely [adjective]

adverb: своевременно

adjective: своевременный

  • timely presentation rule - правило своевременной подачи апелляции

  • timely submission - своевременная передача

  • timely flexible - своевременно гибкий

  • timely assistance - своевременная помощь

  • make timely delivery - сделать своевременную доставку

  • timely intelligence - своевременная разведка

  • timely issues - своевременные вопросы

  • timely removal - своевременное удаление

  • process in a timely manner - процесс своевременного

  • timely and expeditious manner - своевременно и оперативно

  • Синонимы к timely: expedient, felicitous, appropriate, convenient, opportune, well-timed, seasonable, at the right time, well timed, apropos

    Антонимы к timely: untimely, inappropriate, inopportune

    Значение timely: done or occurring at a favorable or useful time; opportune.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- duly [adverb]

adverb: должным образом, правильно, в должное время

  • a duly authorized officer - уполномоченное должностное лицо

  • has been duly incorporated - был должным образом зарегистрирован

  • duly adapted - должным образом адаптированы

  • is duly organized - должным образом организован

  • duly constituted - должным образом учрежденным

  • shall duly - должны надлежащим образом

  • has been duly - был должным образом

  • is duly noted - должным образом отмечено

  • duly authorized official - надлежащим образом уполномоченного должностного лица

  • duly signed letter - должным образом подписанное письмо

  • Синонимы к duly: correctly, appropriately, properly, fittingly, suitably, punctually, at the right time, on time

    Антонимы к duly: unduly, improperly, unsuitably

    Значение duly: in accordance with what is required or appropriate; following proper procedure or arrangement.



On retirement, he was duly appointed Emeritus Professor of Gay and Lesbian Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию, он был должным образом назначен почетным профессором геев и лесбиянок.

Cardinal Cardini was not so sure, but I felt like a surgeon who had successfully stopped a gangrene through a timely amputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Кардини колебался, но я чувствовал себя врачом, остановившим гангрену своевременной ампутацией.

I declare that Liam Monroe is duly elected member of Parliament for the constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявляю Лиама Монро избранным членом парламента от этого округа.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя.

The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций.

These reforms should be ambitious and timely, and should significantly enhance the voice and participation of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы должны быть широкомасштабными и своевременными и должны привести к существенному усилению роли и расширению участия развивающихся стран.

It should prepare budget estimates reflecting the true needs of peace-keeping operations in timely fashion for submission to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен своевременно готовить и представлять Генеральной Ассамблее бюджетные сметы, отражающие истинные потребности операций по поддержанию мира.

An apolitical army that is subordinated to the duly established political authority;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неполитический характер армии и ее подчинение законно учрежденной политической власти;.

Here is the permission duly signed and stamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью.

Lists of IP assets are now duly signed and stamped by UNHCR and attached to final Implementing Partner Financial Reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечни имущества ПИ в настоящее время скреплены должными подписями и печатями УВКБ и прилагаются к окончательным финансовым отчетам партнеров-исполнителей.

The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель должен направить авиапочтой оригинал должным образом подписанной и датированной заявки.

Thirdly, I would like to repeat that the Pyongyang Declaration was duly signed by the Prime Minister of Japan, Mr. Koizumi, and Chairman Kim Jong Il.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, я хотел бы повторить, что Пхеньянская декларация была надлежащим образом подписана премьер-министром Японии г-ном Коидзуми и Председателем Ким Чен Иром.

However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами.

A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии.

She worked as a packer in a lemon-packing firm from 11 January 1993 to 10 July 1993 and duly signed the document ending her employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала упаковщицей на предприятии по упаковке лимонов с 11 января 1993 года по 10 июля 1993 года и надлежащим образом подписала документ о прекращении трудовых отношений.

The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов.

Enhance process and accounting controls for tracking cash advances paid, including payroll deduction of any amount not timely liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствование процессов и бухгалтерского контроля для отслеживания выплаченных авансом наличных денежных средств, включая несвоевременный учет удержания из заработной платы любой суммы.

A key and timely indication comes usually from the Emirates NBD Saudi Arabia PMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно основными индикаторами служат акции Emirates NBD и индекс Saudi Arabia PMI.

He duly waited for the Eastern Bloc to implode on its own – and so it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исправно ждал, пока Восточный блок не развалится самостоятельно — и дождался этого.

Do not discuss with me the question of whether this is timely or economically advisable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу не спорить со мной, своевременно ли это и приемлемо ли экономически.

Duly considering the causes for which matrimony was ordained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно помнить о целях, ради которых было уготовано супружество.

Michaelis arrived duly, in a very neat car, with a chauffeur and a manservant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микаэлис не заставил себя ждать, приехал на красивой машине, с шофером, и слугой.

You prophesied Mr Darcy would attend the ball and he duly came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предрекли, что мистер Дарси посетит бал, и он должным образом прибыл.

Now, by reason of this timely spinning round the boat upon its axis, its bow, by anticipation, was made to face the whale's head while yet under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загодя повернувшись вокруг своей оси, вельбот стоял теперь носом к голове кита, который еще только должен был с минуты на минуту появиться на поверхности.

Thanks to Mr Spock's timely arrival, and assistance, we have the engines rebalanced into full warp capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своевременному прибытию и помощи мистера Спока... нам удалось сбалансировать двигатели для полного ускорения.

But in spite of this timely testimony, I don't think your client's reputation and his past history leave us in any doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на эти своевременные показания, я считаю, что репутация вашего клиента и его предыстория не оставляют нам никаких сомнений.

I cannot inform you, but you will be duly acquainted with the reasons that have rendered such a step necessary at the preliminary examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но на первом допросе вы все узнаете.

At midnight Nikolka undertook a most important and very timely piece of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полночь Николка предпринял важнейшую и, конечно, совершенно своевременную работу.

I mean, that's the only reason why we had to finish in such a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только по этой причине нам пришлось закончить заблаговременно.

Whymper heard nothing of this affair, and the eggs were duly delivered, a grocer's van driving up to the farm once a week to take them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уимпер ничего не слышал о происшествии. Яйца исправно собирались, и раз в неделю бакалейщик приезжал их забирать на своем фургоне.

How timely was the arrival of the money you sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вовремя пришли деньги, что ты отправил.

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

But your dedication is duly noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я отметил твоё упорство.

It was duly signed, dated and witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под всем этим, как полагается, стояла ее подпись, подписи свидетелей и дата.

His name had been duly entered in the books, Luke O'Neill, and he was already talked about in the big house far more than stockmen usually were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя - Люк О'Нил - было, как полагается, внесено в платежную ведомость, и в Большом доме о нем уже толковали куда больше, чем обычно говорят о наемных работниках.

Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак.

His opinion pieces are occasionally political, sometimes historical, but most focus on timely issues involving race, immigration or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его статьи иногда носят политический, иногда исторический характер, но большинство из них посвящены актуальным вопросам, связанным с расой, иммиграцией или религией.

Expediting is a concept in purchasing and project management for securing the quality and timely delivery of goods and components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение-это концепция в области закупок и управления проектами для обеспечения качества и своевременной поставки товаров и комплектующих.

Representatives of White Finland in Berlin duly requested help on 14 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители белой Финляндии в Берлине должным образом обратились за помощью 14 февраля.

Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты.

His army and the British, however, were defeated by the Dutch, in part owing to the timely arrival of Jan Pieterszoon Coen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его армия и британцы потерпели поражение от голландцев, отчасти благодаря своевременному прибытию Яна Питерсона Коэна.

After a brief siege and a failure by a Spanish relief force led by Luis de Velasco to get to them in time, San Andreas was thus duly delivered into Dutch hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После непродолжительной осады и неудачной попытки испанских спасательных сил во главе с Луисом де Веласко добраться до них вовремя, Сан-Андреас был должным образом передан в руки голландцев.

Roadrunner implemented increased promotion for the album and Systematic Chaos duly reached number 19 on the Billboard 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roadrunner реализовал повышенную раскрутку альбома, и систематический хаос должным образом достиг 19-го места в Billboard 200.

Powerhouse Pepper is a character in American humor comic books published in the 1940s by Timely Comics, a predecessor of Marvel Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powerhouse Pepper-персонаж американских юмористических комиксов, опубликованных в 1940-х годах издательством Timely Comics, предшественником Marvel Comics.

If team members are assigned tasks by others or too early in the process, the benefits of localized and timely decision making can be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если члены команды получают задания от других или слишком рано, преимущества локализованного и своевременного принятия решений могут быть утрачены.

A few acting or temporary Confederate generals were duly appointed and confirmed as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько действующих или временных генералов Конфедерации были должным образом назначены и утверждены в качестве таковых.

Lee, whose cousin Jean was Goodman's wife, was formally hired by Timely editor Joe Simon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли, чья двоюродная сестра Джин была женой Гудмена, был официально нанят своевременным редактором Джо Саймоном.

A project, that duly enlarged and in the details curated will be evolving into a wider exhibition initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, который должным образом расширен и в деталях курируется, будет развиваться в более широкую выставочную инициативу.

Article 236 of OCA provides the expiration of the term as ground for the termination of timely limited rental relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 236 УПК предусматривает истечение срока как основание для прекращения своевременно ограниченных арендных отношений.

Scientists on Earth have timely access to the data and can suggest experimental modifications to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые на Земле имеют своевременный доступ к этим данным и могут предложить экспериментальные модификации экипажа.

Reporters strove to deliver news in a timely manner and sometimes relied on the electric telegraph to gather and share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортеры стремились своевременно сообщать новости и иногда полагались на электрический телеграф для сбора и обмена информацией.

Although timely and well-intentioned, the episode was criticized by James Poniewozik for being condescending and preachy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на своевременность и благие намерения, этот эпизод был подвергнут критике Джеймсом Поневозиком за то, что он был снисходительным и проповедническим.

Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения.

Cargo aircraft are instrumental to the timely deployment of MBTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые самолеты играют важную роль в своевременном развертывании МБТ.

1000daysofhell is not timely and it is redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1000daysofhell не является своевременным, и это является избыточным.

AISs can support an automation of processing large amount of data and produce timely and accuracy of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AISs может поддерживать автоматизацию обработки большого объема данных и производить своевременную и точную информацию.

Challenges within asynchronous online focus groups include sporadic participation over time and a potential timely study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы в рамках асинхронных онлайновых фокус-групп включают спорадическое участие с течением времени и потенциальное своевременное исследование.

Only the timely entry of the new Union ironclad Monitor forestalled the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, компьютер-Колосс не был полностью завершенной машиной Тьюринга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «timely and duly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «timely and duly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: timely, and, duly , а также произношение и транскрипцию к «timely and duly». Также, к фразе «timely and duly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information