Times i thought about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Times i thought about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раз я думал о
Translate

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

  • racket about - ракетка о

  • mindset about - мышления о

  • essentials about - основы о

  • about integration - об интеграции

  • about both - о как

  • about dinosaurs - о динозаврах

  • about holidays - о праздниках

  • perform about - выполнить около

  • about self - о собственном

  • recording about - запись о

  • Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by

    Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without

    Значение about: used to indicate movement in an area.



It is so central to Confucian thought that it appears 58 times in the Analects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настолько важна для конфуцианской мысли, что встречается в Аналектах 58 раз.

During classical times, there are thought to have been about seventy Christian families in Durrës, as early as the time of the Apostles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классические времена, как полагают, в Дурресе было около семидесяти христианских семей, еще во времена апостолов.

In modern times, emerging schools of thought in the U.S. and other countries hold the opposite to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время формирующиеся школы мысли в США и других странах придерживаются противоположного мнения.

We took her along but many times I thought we would have to leave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли ее с собой, но дорогой думали, что придется ее бросить.

Now, he knew I'd seen him do this a dozen times, so I can only surmise that he thought I was stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было известно, что я видел, как он проделывал этот фокус, дюжину раз, поэтому, я думаю, он просто посчитал меня идиотом.

It was times like these when I thought my father, who hated guns and had never been to any wars, was the bravest man who ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в такие вечера я думала: хоть мой отец терпеть не может оружия и никогда не воевал, а всё равно он самый храбрый человек на свете.

I've thought twice about looking you up Loads of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени.

But there were other times... I thought I was mainlining the secret truth of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иной раз... я думал, что был средоточием сакральной истины Вселенной.

The ladies bewailed the high prices of everything and asked the gentlemen if they thought good times would ever come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы сокрушались по поводу высоких цен и спрашивали у мужчин, неужели добрые времена никогда не вернутся.

My God, he was so young, Kate breathed. She thought of all the times they had played together, laughed together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, он был так молод, - с ужасом прошептала Кейт, вспоминая те минуты, когда они вместе играли и смеялись.

Those fits returned several times, and always stronger; the last was even so violent, I was much frightened, and thought I had gained a fruitless victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний был до того неистовым, что я совершенно пал духом и даже одно мгновение опасался, что победа, мною одержанная, бесполезна.

He did not, as he had done at other times, recall the whole train of thought-that he did not need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не вспоминал теперь, как бывало прежде, всего хода мысли (этого не нужно было ему).

I thought of the strange warning clipped out of the leading article of the Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил странное предостережение, составленное из газетных вырезок.

Just wanted to point out that it takes a really long time to load, to the point that, the last few times I tried it, I thought it wasn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел отметить, что это занимает очень много времени, чтобы загрузить, до такой степени, что в последние несколько раз, когда я попробовал его, я думал, что он не работает.

And the agricultural South, waging war with the industrial North, was needing so many things now, things it had never thought of buying in times of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А земледельческий Юг, ведя войну с индустриальным Севером, нуждался теперь во многом - в таких вещах, покупать которые он никогда и не помышлял в мирные дни.

I thought it odd that he hadn't said anything to us about it - we could have used it many times in defending him and ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, почему он нам этого не говорил, нам было бы что сказать и в свою и в его защиту.

There have been times when I thought I only dreamed those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется, что я выдумала эти дни.

Here a set of 16 new marble steps descend through a cut passage thought to date to Crusader times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗДЕСЬ Набор из 16 новых мраморных ступеней спускается через прорезанный проход, который считается датируемым временами крестоносцев.

The thought of that inevitable future made his heart so heavy that he stopped under a tree in desperation, and struck his head against it several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль об этом неотвратимом будущем до такой степени всего его наполнила тоской, что он остановился около дерева и несколько времени бился об него головой.

Initially the magnification due to gravitational lensing was thought to be large, in the range of 40 to 90 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально увеличение из-за гравитационного линзирования считалось большим, в диапазоне от 40 до 90 раз.

Berthe spoke of her again several times, then at last thought no more of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берта потом еще несколько раз вспоминала о ней, но с течением времени позабыла.

I've watched this a thousand times and I always thought it was a shadow or a smudge on the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тысячу раз пересмотрел запись и всегда думал, что это просто тень или грязь на объективе.

And I just thought about cheating a few times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думал об измене всего несколько раз.

In olden times, there were great heroes. Men who'd ride off to save a maiden with never a thought to their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В давние времена, ради спасения красавицы мужчины не боялись рисковать своей жизнью.

Since ancient times, in Korea, people thought it was a good three sounds to hear the crying of baby, reading a book, and the Dadeumi sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С древних времен в Корее люди думали, что это были хорошие три звука, чтобы услышать плач ребенка, чтение книги и звук Дадеуми.

I don't deny she could be vile at times, and she thought poor Alastair was far too common because his father sells buttons in Ballarat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, что она порой могла быть отвратительной и думала, что Элистер слишком уж зауряден, поскольку его отец торгует пуговицами в Балларате.

Until recently it was thought that the majority of people were illiterate in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени считалось, что большинство людей в древности были неграмотными.

While anxiety arose as an adaptation, in modern times it is almost always thought of negatively in the context of anxiety disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тревога возникла как адаптация, в наше время она почти всегда воспринимается негативно в контексте тревожных расстройств.

A few times he thought he heard voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз ему казалось, что он слышит голоса.

Several times we do it until he thought we were brave enough now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он не решил, что всё -теперь мы храбрые.

Catherine thought, at times, that he had dropped the sense of significance in their meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами Кэтрин думала, что для него их встречи перестали быть важным событием.

The crested shelduck has never been numerous in modern times, though it is thought to have been more widespread historically due to its presence in Japanese aviculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохлатый шелдук никогда не был многочисленным в наше время, хотя считается, что он был более распространен исторически из-за его присутствия в японской авиакультуре.

I didn't say anything because I thought she was experimenting or trying something new and she would do it one or two times and it wasn't a big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не говорила, думала, Диди просто хочет испытать новые ощущения. Я думала, она попробует раз два и всё.

I have thought of writing many times, but you know how a man puts it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз я хотел писать, да все откладывал - сам знаешь, как оно бывает.

These Are Exciting times for anyone who loves the thought of going to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас наступили удивительные времена для всех, кто мечтает о полете на Марс.

Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.

Know that it was he in the times past which held you so under fortune, which you thought had been our innocent self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так знайте, Что это он вас притеснял всё время, Он, а не я, как полагали вы.

The creatures are thought to be especially useful in times of danger, preventing the ship from sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эти существа особенно полезны во время опасности, предотвращая потопление корабля.

I thought the house of God was open at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что Дом Господень открыт для всех в любое время.

I walked past it four times. I thought it was a beanbag chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла мимо нее четыре раза, я думала, это кресло-мешок.

Sometimes he had lots of money and other times none, which I later thought perhaps meant that his work was not entirely above board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у него было много денег, а иногда не было вообще, позже я поняла, что возможно, его работа была не вполне легальна.

In the words of a homeless man we thought was a petite early '90s dance icon... desperate times, desperate measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря словами бомжа, которого мы принимали за поп-звезду 90-х... Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

I've thought many, many times over the years that I would like to kill that bastard for what he did to our son, but I'm no murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал много, много раз за эти годы что я хотел бы убить этого ублюдка за то, что он сделал с сыном, но я не убийца.

All that seemed so simple to Stepan Arkadyevitch, Alexey Alexandrovitch had thought over thousands of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что для Степана Аркадьича оказалось так очень просто, тысячу тысяч раз обдумывал Алексей Александрович.

At certain times, the writing of letters was thought to be an art form and a genre of literature, for instance in Byzantine epistolography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенные времена письмо считалось искусством и литературным жанром, например в Византийской эпистолографии.

At times, however, Emma shuddered at the sudden thought of meeting Rodolphe, for it seemed to her that, although they were separated forever, she was not completely free from her subjugation to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее только пугала мысль о возможной встрече с Родольфом. Хотя они расстались навсегда, Эмма все еще чувствовала над собой его власть.

John Percival in The Times, wrote, 'Liz Aggiss...has thought up a perfectly ripping wheeze of getting five of her chums...to perform in a group called Divas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Персиваль в Таймс писал: Лиз Аггисс...придумал совершенно рвущийся хриплый звук, чтобы получить пять из нее chums...to выступайте в группе под названием Divas.

The more familiar leaves, megaphylls, are thought to have originated four times independently, in the ferns, horsetails, progymnosperms and seed plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что наиболее знакомые нам листья-мегафиллы-возникли четыре раза независимо друг от друга, в папоротниках, хвощах, прогимноспермах и семенных растениях.

I just remember the good times when I'd watch him and my mom dance after they thought me and my sisters were asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспоминаю хорошие времена, когда он танцевал с мамой, они думали, что мы с сестрой спим.

Well, there were times I thought it would be the merciful thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, были моменты, когда я хотела сделать это из милосердия.

A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу.

Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней.

And Laennec thought this would be a wonderful way to listen to the chest or listen to the abdomen using what he called the cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лаэннек подумал, что это отличный способ услышать, что происходит в груди или животе, для этого он использовал приспособление, которое назвал цилиндром.

Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице.

In the past it was thought the world was flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом люди считали, что мир плоский.

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

I'm nervous as a bride, she thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я волнуюсь, как невеста, - подумала она.

We've scanned his head five times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сканировали голову пять раз.

Marcel, it's really important to turn inwards in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсель, во время кризиса очень важно смотреть вовнутрь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «times i thought about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «times i thought about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: times, i, thought, about , а также произношение и транскрипцию к «times i thought about». Также, к фразе «times i thought about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information