To appeal to smb.'s pride - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To appeal to smb.'s pride - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взывать к чьей-л. гордости
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать

- pride [noun]

noun: гордость, гордыня, прайд, чувство гордости, предмет гордости, спесь, стая, великолепие, заносчивость, верх

verb: гордиться

  • barbadoes pride - цезальпиния красивейшая

  • gay pride - гей-гордость

  • with pride - с гордостью

  • take pride in making - гордиться решений

  • country pride - страна гордость

  • feeling of pride for - чувство гордости за

  • pride and dignity - гордость и достоинство

  • should take pride - должны гордиться

  • tears of pride - слезы гордости

  • pride oneself on - гордиться чем-то

  • Синонимы к pride: dignity, self-worth, honor, self-respect, self-esteem, self-regard, pride in oneself, pleasure, satisfaction, gratification

    Антонимы к pride: humility, modesty, humbleness

    Значение pride: a feeling or deep pleasure or satisfaction derived from one’s own achievements, the achievements of those with whom one is closely associated, or from qualities or possessions that are widely admired.



Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

Is it just changing it from a religious pride issue to an ethnic pride issue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он просто меняет ее с вопроса религиозной гордости на вопрос этнической гордости?

It is all the more outrageous that this crime has been committed by a nation that takes pride in its ancient culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более возмутительно, что это преступление совершено нацией, которая гордится своей древней культурой.

Mary's fear and apprehension slowly gave way to pride and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх и худшие опасения девы Марии медленно сменились гордостью и осознанием смысла.

A shiver of pride in him traveled over her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По телу Проказницы даже озноб пробежал от гордости за него.

Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Высокого суда могут быть обжалованы в Апелляционном суде Каймановых островов, в состав которого входят председатель суда и не менее двух апелляционных судей.

Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат.

The Court comprises three chambers: Penalty Chamber, Administrative Chamber and Appeal Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд состоит из трех палат: уголовной, административной и апелляционной.

Miss Dalrymple, how does Trenton's Pride compare with his legendary father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, можете ли вы сравнить Прайда с его легендарным отцом?

In the five decades since, they have worn it with pride and distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие с тех пор пять десятилетий они носят их с гордостью и достоинством.

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей.

It gave him none of the pride which might have been expected, but merely a feeling of dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувствовал он не гордость, как можно было бы ожидать, а одно уныние.

Uh, excuse me for taking pride in a quality pack job, Chanel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, что я горжусь тем, как качественно собираю чемодан, Шанель.

But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе!

Don't you think they speak well for our civic pride and moral upbringing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кажется ли вам, что они свидетельствуют о величии нашего гражданского духа и крепости моральных устоев?

She has no mother because fatherblood hates with love and pride, but motherblood with hate loves and cohabits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери у нее нет, потому что отцова кровь ненавидит с любовью и гордостью, а материнская - с ненавистью любит и сожительствует.

Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше

A day that I pride myself on, a day that I've never failed on and I don't plan to begin failing now, so listen to me and listen close, like you've never done before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я собой горжусь. Я никогда его не проваливал и не планирую начинать так что слушайте меня во все уши.

We pride ourselves on being friendly and courteous and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся нашим дружелюбием, вежливостью и эффективностью.

There are no emotions unwelcome in this room, and if this process doesn't appeal to you, the door is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет эмоций, которым не были бы рады здесь, и если вам это не подходит, дверь вон там.

Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ощутил прилив гордости и еще раз сознался себе, что звание короля все же имеет свои преимущества.

You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не только избавитесь от отсидки, а будете горды тем, Что помогли ликвидировать угрозу для нашей страны и её демократии.

Baron, I have come here to make one last appeal to your better nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон, я пришел, чтобы в последний раз обратиться к вашей совести.

He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием.

She tried to revive my old tenderness for her; she made a last appeal to my forbearance and consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась оживить в себе свою прежнюю нежность, она обратилась в последний раз к моему снисхождению и вниманию.

Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости!

Pride, happiness to be forgiven but also something new for him, gratefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордость, радость быть прощенным, и что было новым для него, нечто похожее на признательность.

My family takes great pride in our thoroughbreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья очень гордится нашими чистокровными скакунами.

forged out of my pride and world-weariness.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

забыв о гордости и усталости к ней.

He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом.

I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню Прайду, позову с собой к Уолкеру.

Maybe pride got the best of her, and she came back later, waited for Eleanor to leave, then used that nail gun on Jamie's skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно гордость взяла над ней верх, она вернулась позже, подождала пока Элеанор уйдет, а потом нашпиговала мозг Джейми гвоздями.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

We made an appeal for witnesses earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы сделали обращение к свидетелям.

This place appeal to you or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место тебя привлекает?

It is a strong appeal to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем явно звучит призыв к борьбе.

Every investigation Rix ever touched will be subject to overturn on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все расследования, к которым Рикс причастен, придётся пересматривать.

Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь.

I guess I was overcome by pride... foolish pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я была слишком гордой... по-дурацки гордой.

If you are both zoologists as you claim, you pride yourself on your powers of observation. You must continue these experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы на самом деле зоологи и гордитесь своей наблюдательностью, вам нужно продолжить эксперимент.

In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, ваша честь, это именно тот вопрос в законе, по которому отклоняются большинство решений суда во время апелляций.

He watched Margaret march out of his office, and, in spite of himself, he could not help feeling a certain pride in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел вслед выходящей из конторы Маргарет и вопреки себе почувствовал нечто вроде гордости за нее.

There will be a clemency appeal, but his release from prison is most unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошение о помиловании мы подадим, но вряд ли это что-то изменит.

It's essential that they take pride in their job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенно необходимо, чтобы они гордились своей работой.

Running Spar's name against Pride's NCIS cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнала имя Спара по делам Прайда в Морполе...

If your pride has been hurt because I said it first, hurry up and say it then leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я же первый ушёл. Быстро говори и уходи.

I sort of get the appeal in theory, but in reality, I think it'd be an awful lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории, может, и забавно но в реале такой геморрой

If you have ever contemplated your father's poor position with a feeling of pride, you may rest assured that he will do nothing to tarnish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты когда-нибудь взирал с чувством гордости на скромное общественное положение своего отца, будь уверен, что я ни в малейшей степени не запятнаю своей репутации.

She looked almost shocked, as though her own personal pride had received a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была шокирована, словно ее гордости был нанесен удар.

Chennai has held pride parades since 2009, while Goa held its first pride parade in October 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ченнаи проводит парады гордости с 2009 года, в то время как Гоа провел свой первый Парад гордости в октябре 2017 года.

Relatively high levels of the chemical were found in popular brands such as Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea and McVitie's Krackawheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно высокие уровни этого химического вещества были обнаружены в таких популярных брендах, как Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea и Mcvitie'S Krackawheat.

He will cultivate pride, and with that will come the vulnerabilities associated with pride that lacks any foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет культивировать гордыню, а вместе с ней придут и уязвимые места, связанные с гордыней, которая не имеет никакого основания.

At UFC 76, Griffin fought against PRIDE Middleweight Grand Prix Champion Maurício Rua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На UFC 76 Гриффин сражался против чемпиона Гран-При в среднем весе Маурисио Руа.

Forced marriages can be made because of family pride, the wishes of the parents, or social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные браки могут заключаться из - за семейной гордости, желания родителей или социального долга.

Off the coast of Sweden in 1628, the pride of the Swedish Navy, the Vasa sunk deep beneath the frigid waters of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У берегов Швеции в 1628 году Васа, гордость шведского флота, затонул глубоко под ледяными водами Балтийского моря.

Their brand of pride mixed with ignorance will never fully disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их гордость, смешанная с невежеством, никогда полностью не исчезнет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to appeal to smb.'s pride». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to appeal to smb.'s pride» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, appeal, to, smb.'s, pride , а также произношение и транскрипцию к «to appeal to smb.'s pride». Также, к фразе «to appeal to smb.'s pride» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information