To be in good voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
turn a blind eye to - закрывать глаза на
unfair to - несправедливо
give someone a talking-to - дать кому-то разговор
not see eye to eye with - не смотреть в глаза
have a tendency to - имеют тенденцию
add drugs to - добавлять наркотики в
do a disservice to - оказывать плохую
kowtow to - льстить
not have the heart to - не иметь сердца
call to account - притягивать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be a teacher of - быть учителем
be warm - быть теплой
be up to speed on - быть в курсе
be affected by - быть затронутым
be upheld - быть поддержанным
be doubtful - быть сомнительным
be cautious - будь осторожен
be the victim to a morbid devil - хандрить
be in no hurry - не спешить
be in sight - быть в поле зрения
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in person - лично
not in danger of - не в опасности
leave no stone unturned in - не оставляйте камня на камне в
smuggle in - контрабандой
in accord - в согласии
be in a reverie - быть в задумчивости
rummage in - рыться в
in the twinkling of a bedpost - в мгновение ока
in favor of - в пользу
be in the seventh heaven - быть на седьмом небе от счастья
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in good fettle - в хорошем состоянии
remission for good conduct - освобождение за исправное поведение
utmost good faith - наивысшее доверие
good middling yellow cotton - желтый хлопок "гуд миддлинг"
strict good middling extra cotton - белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра"
good vibes - волны позитива
a good powerpoint - хороший PowerPoint
quite a good knowledge - достаточно хорошее знание
bring good fortune - приносят удачу
a good excuse - хороший повод
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
wonderful voice - чудесный голос
call center voice mailbox - речевой почтовый ящик операторского центра
voice data traffic - трафик данных голос
a unified voice - единая голос
make our voice heard - сделать наш голос был услышан
voice onset time - голос время начала
voice and video - голос и видео
voice timbre - тембр голоса
voice trembled - голос дрожал
like the tone of your voice - как тон вашего голоса
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
She played music and had a good soprano voice, but never shared her father's passion for automobiles. |
Я увидел этот инструмент, стоящий в углу, и спросил инженера: что это такое? |
He had a soft voice, a quiet, conservative manner, and both in and out of this brokerage and trading world was controlled by good form. |
Голос у Райверса был мягкий, манеры спокойные и сдержанные; он всегда и везде был одинаково корректен. |
It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that. |
Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним. |
Come on. Let's get started. His voice was a strangled whisper. Not a good sign. |
— Начинаем. Давайте, вперед. — Голос его странно шептал. Плохой знак. |
Manuel-so good to hear your voice, dear boy. |
Мануэль, я так рад тебя слышать, мальчик мой! |
“Don’t worry about me,” said Harry, in what he hoped was at, offhand voice, “I’ll see you at the feast. Have a good time.” |
Не переживайте за меня, - сказал Г арри самым, как он надеялся, небрежным тоном. - Увидимся на пиру. Желаю вам приятно провести время. |
See, David, he said in a loud voice, see what a good wife can save from her house money. |
Вот видишь, Дэвид, - громко сказал он, - как хорошая жена бережет деньги. |
Music brought them together; she was trained in piano and voice while Lilienthal played the French horn and had a good tenor voice. |
Музыка свела их вместе; она была обучена игре на фортепиано и голосу, а Лилиенталь играл на валторне и имел хороший тенор. |
We're your friends. We gonna take good care of you. Her voice was hoarse with excitement. |
— Мы твои друзья. Мы будем заботиться о тебе, — сказала она хрипло. |
To obey like this, not to an external command, only to the voice, to be ready like this, this was good, this was necessary, nothing else was necessary. |
Так именно повиноваться - не приказу жизни, а внутреннему голосу, быть всегда готовым идти на его призыв - вот что хорошо и необходимо; ничто иное не является необходимым. |
'Oh! Mr. MacShaughnassy,' he burst out, with a ring of genuine manliness in his voice, 'you don't know 'ow good, 'ow beautiful she is. |
О мистер Мак-Шонесси, - воскликнул он, и в голосе его прозвучала нотка настоящей мужественной страсти, - до чего же она хороша, до чего прекрасна! |
It used the same voice cast as You're a Good Sport, Charlie Brown. |
У него был тот же голос, что и у тебя, Чарли Браун, - ты хороший парень. |
Well, thanks very much, said the voice rather grudgingly. You're a good girl, Susan - er - thank you. |
Ну, спасибо, - ворчливо отозвался Тимоти. - Ты славная девочка, Сьюзен. |
He was known to have a good singing voice and a joyful temperament but also to be a person of strong character. |
Он был известен хорошим певческим голосом и веселым темпераментом, но также и сильным характером. |
WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation. |
Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке. |
My good sir, the old woman continued in a stentorian voice, what are you standing THERE for, with your eyes almost falling out of your head? Cannot you come and say how-do-you-do? |
Ну что ж ты, батюшка, стал предо мною, глаза выпучил! - продолжала кричать на меня бабушка, - поклониться-поздороваться не умеешь, что ли? |
Let the lady come up, in so authoritative a voice, that the good man instantly withdrew his hands, and the lady made the best of her way to the chamber. |
Позвольте этой даме пройти!, что хозяин тотчас же убрал руки, и дама со всех ног побежала в отведенную комнату. |
It was the only good thing we have done, said a deep voice. |
Это было единственное настоящее дело, которое мы сделали, - сказал чей-то низкий голос. |
In two minutes I was just dropping off when I was aroused by Good's voice. |
Через две минуты я задремал, как вдруг был разбужен голосом Гуда. |
Suddenly he gave me a violent squeeze. Ah! he almost groaned. If only I had a good voice for singing! |
И вдруг, стиснув меня крепко, он почти застонал: - Эх, кабы голос мне певучий, ух ты, господи! |
'She seems to have been so good at everything too,' I said, my voice just careless enough to show I did not mind, while I played with the fringe of my glove. |
И такая способная и разносторонняя, судя по всему, - сказала я небрежно, чтобы показать, что мне все равно, играя бахромой перчатки. |
Blimey, it's good to hear a London voice again. |
Вот это да, как хорошо услышать лондонский выговор снова. |
Liudmila Kapitonovna was a beautiful woman with a high bosom and a low voice, a good singer, and terribly inventive. |
Людмила Капитоновна была красивая женщина с высокой грудью и низким голосом, хорошая певица и страшная выдумщица. |
I got some hot tea with honey- good for the voice. |
Я принёс горячий чай с мёдом, он полезен для голоса. |
You are as good as God! cried she, with a gush of feeling that made her voice sound like heavenly music. |
Вы добры, как сам господь бог! - отвечала она генеральному прокурору с горячностью, придавшей ее голосу дивную музыкальность. |
Good-by, brother, said Golovliov in a tremulous voice, kissing Ivan Mikhailych. She'll plague the life out of me. |
Прощай, брат! - говорит Головлев дрогнувшим голосом, целуя Ивана Михайлыча, - заест она меня! |
Good morning, she replied in a voice not loud but resonant, and casting a quick glance at Arkady, who gave her a friendly smile, she went quietly away. |
Здравствуйте-с, - ответила она негромким, но звучным голосом и, глянув искоса на Аркадия, который дружелюбно ей улыбался, тихонько вышла. |
Before it's too late. A word of good advice. (His voice became sepulchral.) |
Исправьтесь, пока еще не поздно. - В голосе его зазвучали гробовые ноты. |
So good to hear your voice, Dean. |
Так приятно слышать твой голос, Дин. |
I remembered his fine voice; I knew he liked to sing-good singers generally do. |
Я помнила о его прекрасном голосе и знала, что он любит себя слушать, как любят обычно хорошие певцы. |
We've said good-by. Go! he suddenly shouted in a loud, angry voice, opening his door. |
Простились... ступай!- вдруг сказал он.-Ступай! - закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета. |
Вот потому-то и ношу галстуки на кнопках, -послышался за спиной чуть гнусавый, добродушный голос. |
|
Старый добрый телефон Карла переключился прямо на голосовую почту. |
|
The doctor took off his hat, and she gave him a Good morning, doc., in a loud, cheerful voice. |
Доктор снял шляпу, а она громко и весело крикнула ему: С добрым утром, доктор! |
Such good, kind, and brave men there never were in the world before! His voice died away and quivered with fear. How was it possible that we should think any evil of the Zaporozhtzi? |
Таких добрых, хороших и храбрых не было еще на свете!.. - Голос его замирал и дрожал от страха. - Как можно, чтобы мы думали про запорожцев что-нибудь нехорошее! |
Mobile phones are a good example, in that they incorporate digital cameras, mp3 players, voice recorders, and other devices. |
Мобильные телефоны являются хорошим примером, поскольку они включают в себя цифровые камеры, mp3-плееры, диктофоны и другие устройства. |
Good grief, man, don't scream at me at the top of your voice. |
Господи, зачем вы кричите во весь голос? |
The administrator growled good-naturedly, his voice with the usual strength to it. |
Это было сказано добродушно-ворчливо, в обычном тоне. |
Finally, someone spoke. My good man, I daresay you are still on Harvard Standard Time. The voice was crisp and light. |
— Должен вам заметить, любезный, вы, очевидно, и здесь живете по гарвардскому времени. |
If you shout at the top of your voice like that you'll be thrown out of the hotel, said Rolling, staring at him with dull eyes that boded no good. |
Если вы будете орать на всю гостиницу, вас выведут, - сказал Роллинг, уставившись на него мутноватыми глазами, не обещающими ничего доброго. |
She was taken with his good looks, his well-cut clothes, his voice, his gaiety. |
Ее совсем покорили его красивая внешность, хорошо сшитый костюм, приятный голос, остроумие. |
She's a really good looking woman, and she has a really great voice, and... |
Она очень красивая женщина, и она имеет очень красивый голос, и ... |
Coupeau had opened the door, exclaiming: Good-night! in an abrupt tone of voice. He called to her from the corridor. |
Купо открыл дверь и, сухо крикнув Прощайте!, позвал Жервезу из коридора. |
Well, good-bye, Liza (there was almost the sound of tears in Varvara Petrovna's voice), believe that I shall never cease to love you whatever fate has in store for you. God be with you. |
Ну, прощай, Лиза (в голосе Варвары Петровны послышались почти слезы), - верь, что не перестану любить тебя, что бы ни сулила тебе судьба отныне... Бог с тобою. |
Although she knew her voice was good and she liked the attention, becoming an actress was her main objective. |
Хотя она знала, что у нее хороший голос, и ей нравилось внимание, стать актрисой было ее главной целью. |
Jonas, my boy, he wheezed in his perennially hoarse voice. It's good to see you. |
Джонас, мальчик мой, - прохрипел он, - я рад тебя видеть. |
They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again. |
Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду. |
Well, I'm still not very good at controlling the volume of my voice, Hank. |
Ну, мне все еще трудно регулировать громкость моего голоса, Хэнк. |
What a voice, what timbre, what a good tone it has! |
Послушайте, какой у неё голос, какая передача звука, какой тембр! |
Indeed, my good fairy queen, I know your majesty very well, notwithstanding the affected disguise of your voice. |
Да, уважаемая царица фей, как ни изменяйте своего голоса, а я прекрасно знаю ваше величество. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
It looks with the eyes-it will speak with the voice-of that man. |
Оно глядит глазами, оно заговорит голосом этого человека. |
There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom. |
Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос. |
I can even program my name, so it's like she's right here guiding my every move with that sultry British voice. |
Я даже ввел туда свое имя, так что она как будто рядом стоит и руководит каждым моим шагом со страстным британским акцентом. |
He's got this really soothing voice, kind of lulls you to sleep. |
У него очень успокаивающий голос, чтобы убаюкать тебя. |
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be in good voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be in good voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, in, good, voice , а также произношение и транскрипцию к «to be in good voice». Также, к фразе «to be in good voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.