To change the conversation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To change the conversation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переменить разговор
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • short change - короткое изменение

  • net change - Чистое изменение

  • heat change - изменение тепла

  • characteristics change - изменение характеристик

  • measurable change - измеримые изменения

  • moderate change - умеренные изменения

  • between climate change - между изменением климата

  • change your ways - изменить ваши пути

  • status can change - статус может измениться

  • climate change resources - изменение климата ресурсов

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- the [article]

тот

- conversation [noun]

noun: разговор, беседа, переговоры, жанровая картина



We have to change the conversation, to remind everyone that this is a love story, a fairytale romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны изменить разговоры, напомнить всем, что это любовная история, сказочная романтика.

If a guy's boring you, like you want to stick a fork in your eye boring, a good lip lick can rattle him enough to change the conversation topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень наскучил тебе настолько что ты уже готова воткнуть себе вилку в глаз Хорошенько облизни губы - это смутит его настолько, что он сменит тему разговора.

I was sorry for her, and I hastened to change the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор.

You revisit the conversation as things change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы освежаете в памяти этот диалог, когда что-то меняется.

It set off a chain of events that would forever change Los Angeles, its police department and the racial conversation in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происшествие запустило цепь событий, которые навсегда изменили Лос-Анджелес, его департамент полиции и расовый дискурс в США.

Furthermore, within a single individual, mental models change with time, even during the flow of a single conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в пределах одного индивида ментальные модели меняются со временем, даже во время протекания одного разговора.

Not only each day did they change the point in the alphabet where the code initialled, but they changed it every conversation, and, often, in the midst of a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные не только каждый день меняли букву алфавита, с которой начинался ключ, но и меняли ее в каждом разговоре, даже среди разговора.

Community service may includechange programs”, treatment, special conversations and other programs that may be included with the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные работы могут включать “программы перемен, лечение, специальные беседы и другие программы, которые могут быть включены в преступление.

Do you know what would be very pleasant? If we were to change the subject of our conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма приятно безотлагательно сменить тему беседы.

Carbon Conversations was cited in The Guardian newspaper as one of the 20 best ideas to tackle climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеродные разговоры были процитированы в газете Guardian как одна из 20 лучших идей для борьбы с изменением климата.

Only when women have critical mass in every department at your companies, including building platforms from the ground up, will the conversations about priorities and solutions change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда женщин будет достаточно в каждом отделе ваших компаний, включая платформы, развивающиеся с самого основания, разговор о приоритетах и решениях примет иной оборот.

So would it be safe to say that, leaving this conversation, I would not be crazy to describe you as an open-minded person who believes in change and is generally in favor of repopulation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, заканчивая этот разговор, можно ли назвать тебя человеком широких взглядов, который верит в перемены и, в общем, за повторное заселение Земли?

The conversation was taking a dubious tack, and he was eager to change the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор принимал подозрительный оборот, и ему не терпелось переменить тему.

Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы.

Every person has the capability to change the way their inner relationship and conversation with money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек способен изменить своё внутренне понятие и отношение к деньгам.

You change the conversation very abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы круто меняете тему беседы!

I really didn't like the way this conversation was going, and hastened to change the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совершенно не нравилось, какой оборот принимал наш разговор, и я поспешил сменить тему.

I think it would be helpful if more people where to discuss this conversational change as it seems to me to be against policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что было бы полезно, если бы больше людей обсуждали эту разговорную перемену, поскольку она, как мне кажется, противоречит политике.

Its cryptographic processor could not change context fast enough to keep several radio conversations on the air at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его криптографический процессор не мог менять контекст достаточно быстро, чтобы поддерживать в эфире сразу несколько радиопереговоров.

And conversations with moralizing strangers do not make people change their behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И беседы с морализаторствующими незнакомцами не заставляют людей менять свое поведение.

Situational code-switching relies on adapting to the speakers within a conversation in order to accentuate, explain or change the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационное переключение кода зависит от адаптации к говорящим в разговоре, чтобы подчеркнуть, объяснить или изменить контекст.

Very soon after that conversation I was told my climate change role was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро после этого разговора мне сказали, что моя роль в изменении климата была отменена.

Reminded by this conversation Rukawa had with Sendoh, Rukawa is able to change his playing style to include more passing, which helps Shohoku beat Sannoh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомнив об этом разговоре Рукавы с Сендо, рукава может изменить свой стиль игры, чтобы включить больше пасов, что помогает Сехоку победить санно.

One weekend, one conversation - hell, one glance - can change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один уик-энд, один разговор, один взгляд, чëрт возьми, — может изменить всё.

The doctor was particularly opposed to these reminiscences and usually tried to change the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор особенно был против этих воспоминаний, и разговор обыкновенно старались переменить.

Konstantin made haste to change the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин Дмитрич поспешил отвести разговор.

That would change the tone of this conversation very abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы круто изменило тон нашего общения

She tried to change the conversation from a subject about which one party cared little, while, to the other, it was deeply, because personally, interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась увести разговор от темы, которой один собеседник мало интересовался, тогда как другой был лично в ней заинтересован.

Then a new emotion was interjected into the conversation: fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда возникла новая эмоция в разговоре — страх.

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

I wouldn't change a single thing about today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне!

His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор.

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

I know I can't make up for 20 years in one conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не могу восполнить 20 лет в одном сеансе связи.

He thought there was a draught across his bed and asked Maddox to change rooms with him last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразил, что над его кроватью гуляет сквозняк, и попросил Мэддокса поменяться комнатами прошлой ночью.

Our theme of climate change at this session shows this very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям.

Nellie interrupted the conversation by laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелли прерывала разговор смехом.

Cam before I started a spirited conversation of current events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.

My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы - монолог

The interrogation was so patent that, stiffly and unwillingly, Sarah gave an account of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так походило на допрос, что Сара нехотя поведала о разговоре.

Listen, Joanne, this is a very thought-provoking conversation, but can we table it, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джоан, это действительно заставляет задуматься, но можем мы отложить этот разговор?

Is Mr. Rom ready for some more scintillating conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ром готов к новой остроумной беседе?

That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров.

The conversation has now turned to naming rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь речь зашла о том, у кого есть право дать ей имя.

And when we do make conversation, we always see eye-to-eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы разговариваем, это всегда происходит в живую.

We wait to be invited to play cards or engage in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем ждать пока нас не пригласят сыграть в карты или поддержать разговор.

Okay, let's just take a little time out, because you and I we're not having this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей... давай просто возьмём тайм-аут, потому что мы с тобой... мы вообще-то не будем вести этот разговор..

And this Elliot and I struck up a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы с этим Эллиотом завязали разговор.

Ender and I should have a private conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить с Эндером наедине.

Walks, conversation with Princess Varvara, visits to the hospital, and, most of all, reading-reading of one book after another-filled up her time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогулки, беседы с княжной Варварой, посещения больницы, а главное, чтение, чтение одной книги за другой занимали ее время.

I think the extent of our conversation was asking him how he liked his meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, наша беседа не вышла за пределы обсуждения блюд.

All the valves are redundant, like this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все клапана дублируются, это не стоит обсуждать.

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to change the conversation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to change the conversation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, change, the, conversation , а также произношение и транскрипцию к «to change the conversation». Также, к фразе «to change the conversation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information