On the right bank of the Rhine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the right bank of the Rhine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на правом берегу Рейна
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • land on - приземляться

  • capture on tape - захват на пленку

  • capitalize on - зарабатывать на

  • pile it on - навалить его на

  • on a roll - в ударе

  • put on display - показывать на дисплее

  • sell on - продавать на

  • cloting on boiling - свертывание при кипячении

  • have our eyes on - положить глаз

  • notification on military exercises - уведомление о военных учениях

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- right

право

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Rhine

Рейн



I've worked on some paintings for years and years and sometimes I'll come back to a painting the following year when the season and the different light is right for that painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над некоторыми картинами в течение многих лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем году, когда сезон и другой свет подходят для этой картины.

Some of those babies are going to climb out of the crib, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дети будут пытаться выбраться из кроватки, так?

And he was right that day many years ago when he called me a feminist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был прав тогда, много лет назад, назвав меня феминисткой.

We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда.

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

That's all right, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положим, это нормально.

Sucks the vitamins and nutrients right out of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела.

Why, that's up the stairs and on the right side toward the front of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вверх по лестнице и на правой стороне по направлению к голове поезда.

The signal says they're passing through right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас.

Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения.

Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

I'm offering free drinks for a full week if you come help me out right now for a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю бесплатную выпивку всю неделю, если придете помочь мне прямо сейчас на пару часов.

To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи.

There is somebody out there on a tightrope walk between the two towers of the World Trade Center, right at the tippy-top!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там кто-то ходит на канате... между двумя башнями Всемирного Торгового Центра, прямо на самой вершине!

It'll divert the blood above the opening to the brain, which needs perfusion the most right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет отвести кровь к мозгу, которому сейчас кровь очень нужна.

You wouldn't have minded my Medici blood if the hurt of my betrayal wasn't stinging you right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не мешала бы моя кровь, если бы сейчас вас не жгла горечь предательства.

You have every right to refuse my request to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете полное право отказать в моей просьбе помочь ему.

They hadn't let me wash the blood off my right hand, and it had dried to a nice tacky substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не дали смыть кровь с правой руки, и она застыла липкой коркой.

Tears gleamed, and she tried to brush them away with her right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей на глаза навернулись слезы, и она попробовала смахнуть их правой рукой.

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

Leading with your demand can risk putting him on the defensive right from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы начнете с требований то есть риск, что он с самого начала займет оборону.

The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище.

Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных.

A sound that just reaches right into your brain and rips it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук просто врывается в ваш мозг и рвёт его на части.

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

Her right arm was hopelessly twisted in the silk and her left bent backwards into agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука Ситен безнадежно запуталась в шелке, а левую свело болью.

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

I mean, this stuff happens to everybody, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое может с каждым случиться, правда?

I don't really feel like being alone right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы сейчас оставаться один.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

By what right does the wolf judge the lion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по какому праву может волк судить льва?

The latter should not be denied the right to speak on matters concerning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние не могут быть лишены права на выступление по вопросам, которые имеют к ним отношение.

I mean, he's dealing with a lot of stuff right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него сейчас так много всего свалилось.

Accordingly, the procedure did not exactly correspond to the traditional notion of the right of option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта процедура не была точным соответствием традиционного понятия права оптации.

All right, just so we're all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, чтобы всем было ясно.

If she's not careful, she'll feel the toe of my boot right up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не успокоится, я ей такого пинка...

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

Is it a common trait among men east of the Rhine to run from a fight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем мужчинам к востоку от Рейна свойственно сбегать от проблем?

In September 1944, Tempest units, based at forward airfields in England, supported Operation Market Garden, the airborne attempt to seize a bridgehead over the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1944 года подразделения Темпест, базировавшиеся на передовых аэродромах в Англии, поддержали операцию Маркет-Гарден - воздушную попытку захватить плацдарм над Рейном.

They followed up by a campaign which swept the allies to the east bank of the Rhine and left the French, by the beginning of 1795, conquering the Dutch Republic itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовала кампания, которая увлекла союзников на восточный берег Рейна и оставила французов в начале 1795 года, завоевав саму голландскую Республику.

They reach the Wall in Britain; run along the Rhine, the Danube, and the Euphrates; and cover, as with a network, the interior provinces of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают британской стены, проходят вдоль Рейна, Дуная и Евфрата и покрывают, как сетью, внутренние провинции Империи.

Since 2009 the excavations are sponsored mainly by the North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2009 года раскопки спонсируются главным образом Северо-Рейнско-Вестфальской Академией наук, гуманитарных наук и искусств.

He first saw active service in 1734 on the Rhine, as a member of the suite of Anton Ulrich, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он увидел действительную службу в 1734 году на Рейне, в составе свиты Антона Ульриха, герцога Брауншвейг-Вольфенбюттельского.

The Germanic countries benefited from the navigability of the Rhine and the Danube so they could export their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские страны извлекали выгоду из судоходства по Рейну и Дунаю, поэтому они могли экспортировать свою продукцию.

The fertile area in the Upper Rhine Plain between the rivers Ill and Rhine had already been populated since the Middle Paleolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная область на равнине Верхнего Рейна между реками Илль и Рейн была заселена уже со времен среднего палеолита.

Following the battle, the Pro-French Confederation of the Rhine collapsed, thereby losing Napoleon's hold on territory east of the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сражения Профранцузская Конфедерация на Рейне распалась, тем самым потеряв контроль Наполеона над территорией к востоку от Рейна.

The act begins in the Hall of the Gibichungs, a population dwelling by the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие начинается в зале Гибичунгов, населения, живущего на берегу Рейна.

The failure of Operation Market Garden to form a foothold over the Rhine ended Allied hopes of finishing the war by Christmas 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача операции Маркет-Гарден с целью создания плацдарма за Рейном положила конец надеждам союзников закончить войну к Рождеству 1944 года.

Gibson had the route adjusted to Roosendaal and they flew on unopposed to the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон скорректировал маршрут до Розендаля, и они беспрепятственно полетели к Рейну.

He clarifies that the Istvaeones are near the Rhine, although he only gives one problematic example, the Cimbri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уточняет, что Иштваны находятся недалеко от Рейна, хотя приводит лишь один проблематичный пример-кимвры.

19 teams from North Rhine-Westphalia compete in the Regionalliga West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной региональной лиге соревнуются 19 команд из Северного Рейна-Вестфалии.

In 365 the Alamanni crossed the Rhine and invaded Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 365 году Аламанны переправились через Рейн и вторглись в Галлию.

The legions brought wine and viticulture with them up to the Rhine and Danube rivers and to the Scottish border, along with their recipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионы привезли с собой вино и виноградарство вплоть до Рейна и Дуная, а также до шотландской границы вместе со своими рецептами.

In Charles' absence, Moreau successfully crossed the Rhine at Kehl on the night of 23–24 June and beat Latour at Rastatt on 5 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Карла Моро успешно переправился через Рейн в Келе в ночь с 23 на 24 июня и разбил Латура в Раштате 5 июля.

Historian Ramsay Weston Phipps believed that Charles might have remained along the Rhine and defeated the French armies one after the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Рамзи Уэстон Фиппс полагал, что Карл мог остаться на Рейне и разбить французские армии одну за другой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the right bank of the Rhine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the right bank of the Rhine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, right, bank, of, the, Rhine , а также произношение и транскрипцию к «on the right bank of the Rhine». Также, к фразе «on the right bank of the Rhine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information