To check personal data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
hew to - использовать
equate to - приравнивать
resort to - прибегать к
conforming to the laws of nature - закономерный
give money to - давать деньги
picture to oneself - представлять себе
be lost to view - быть потерянным для просмотра
try to mend - попытаться исправить
fit to drink - подойдет для питья
become rooted to the spot - укореняться на месте
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
block check character - символ контроля блока
quarterly check - квартальный осмотр
sustainability check - проверка устойчивости
check interference - проверка интерференции
it is necessary to check whether - необходимо проверить, является ли
leveling check - проверка выравнивания
check out the guide - проверьте руководство
check activities - проверка деятельности
at the check-in counter - на стойке регистрации
a background check on - фон проверка
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal attention - личное внимание
personal cults - личные культы
may use your personal information - может использовать вашу личную информацию
has a personal significance - имеет личное значение
personal stories - личные истории
personal affiliations - личные принадлежности
personal advances - личные достижения
personal aptitudes - личные склонности
stay out of my personal life - держаться подальше от моей личной жизни
can result in personal injury - может привести к травмам
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
numeric field data format - формат данных цифрового поля
communicate data - передавать данные
data link level - канальный уровень
application driven data protection - защита данных с поддержкой приложений
content data - данные содержания
inconsistency of data - несоответствие данных
not receiving data - не получает данные
relevant personal data - соответствующие персональные данные
handle card data - Данные ручки карты
collect more data - собрать больше данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
From personal experience I have learned to check and double check. |
Из личного опыта я научился проверять и перепроверять. |
Following the check-in process, passengers continue to personal security and passport control. |
После прохождения регистрации пассажиры продолжают проходить личную охрану и паспортный контроль. |
No record of a credit card purchase or personal check clearing for any kind of artwork. |
Никаких записей о пользовании кредитной картой Или чековой книжкой за любой вид искусства. |
Secunia PSI is an example of software, free for personal use, that will check a PC for vulnerable out-of-date software, and attempt to update it. |
Secunia PSI-это пример бесплатного для личного пользования программного обеспечения, которое проверяет компьютер на наличие уязвимого устаревшего программного обеспечения и пытается обновить его. |
Now, the white house requires a deeper-than-normal background check on anyone associated with the president's programs, so this process can get a little personal. |
Сейчас Белый Дом, требует больше, чем обычно! проверяет всех, кто связан с президентской программой, так что данный процесс может стать немного личного характера. |
Для просмотра личного календаря установите флажок в соответствующем поле в списке папок. |
|
This does not include the tip to the hat-check girl, which was my personal item. |
Сюда, правда, не входят чаевые девушке в гардеробе, это я сделал от себя. |
Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board. |
Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт. |
I had my personal security assistant check him out a few months ago. |
Я попросила своего персонального помощника по безопасности проверить его несколько месяцев назад. |
That little scrap of paper we found near Breyer's hand was from the corner of a personal check. |
Тот маленький клочок бумаги, что мы нашли рядом с рукой Брейера, был уголком именного чека. |
As an elected representative of the people of Germany, it is my job to ensure that the personal ambitions of those who serve those people are kept in check. |
Будучи выбранной представителем народа Германии, моя задача в том, чтобы личные амбиции тех, кто служит этому народу, находились под контролем. |
If you check the infographic I created, you'll see how all of his roles corresponded to a moment of personal transformation in his life. |
Если вы посмотрите на инфографику, которую я создал, вы увидите, как все его роли соответствуют моменту перерождения его личности. |
After the plane crash, Devoe's wife Fay identifies his personal effects, and the airline offers her a check for $300,000. |
После авиакатастрофы жена Дево Фэй идентифицирует его личные вещи, и авиакомпания предлагает ей чек на 300 000 долларов. |
You know, maybe next time, you should check the bathroom before you decide to tell personal stories about your suite-mate, because I heard every single thing you said. |
Знаешь, может в следующий раз, тебе стоит проверить ванную, прежде чем ты решишь рассказывать личные истории о своих соседях по комнате потому что я слышала каждое слово. |
We follow up, we check in, we speak our personal truths and, when appropriate, we apologize. |
Мы обсуждаем, высказываем свои мнения и, когда это необходимо, просим прощения. |
А я могу выписать чек со своего собственного счета? |
|
Why would a county sheriff's deputy write a personal check for court records? |
ачем помощнику окружного шерифа выписывать персональный чек окружному суду? |
Through the client, the user may pause the folding process, open an event log, check the work progress, or view personal statistics. |
Хотя в НТ говорится, что Иисус предотвратил побивание камнями, нам нужен источник, который объясняет значение этого. |
Personal references all check out, and I called up her supervisor at Exotech. |
Я проверил её рекомендации, и позвонил её начальнику в Экзотеке. |
Arrested three times- check forgery, breaking and entering, and my personal favorite- boosting a half ton of copper piping from the construction site of an old folks' home. |
Три ареста. Подделка чека, взлом и проникновение, и самое интересное - похитили полтонны медных труб со стройплощадки дома пожилой пары. |
Don't you worry, Halston, old sport, I have a dollar account at a bank here in London. I'll write out a little ole personal check. Then P.J. can jest pay me back. |
— Не беспокойся, старина. У меня счет с долларами здесь, в Лондоне. Я подпишу маленький личный чек. Потом Пи Джи сможет вернуть мне их. |
Tomorrow I'll have Brad Rogers run a check on his personal finances. |
Придется попросить Брэда Роджерса проверить, каковы финансовые обстоятельства Меллиса. |
He wrote you a personal check? To the guy he helped steal his mother's painting. |
Он выписал тебе именной чек для парня, которому помог украсть картину собственной матери. |
I try to being careful and my personal opinion is not in it. Any way please check the text by reference and if there is a problem, please notice me. Thanks! |
Я стараюсь быть осторожным, и мое личное мнение не в этом. В любом случае, пожалуйста, проверьте текст по ссылке, и если есть проблема, пожалуйста, обратите на меня внимание. Спасибо! |
In the past, checked baggage was screened following the personal interview and before passengers arrived at the check-in desks. |
В прошлом зарегистрированный багаж проверялся после личного собеседования и до прибытия пассажиров на стойку регистрации. |
A variety of methods are used to complete such a check, from comprehensive data base search to personal references. |
Для завершения такой проверки используются самые разные методы: от всестороннего поиска по базе данных до личных справок. |
Most individuals who balance their check-book each month are using such a system, and most personal-finance software follows this approach. |
Большинство людей, которые ежемесячно балансируют свою чековую книжку, используют такую систему, и большинство программ для личных финансов следует этому подходу. |
Ask Brad Rogers to run a personal financial check on George Mellis. |
Попросите Брэда Роджерса проверить, каково состояние финансов Джорджа Меллиса. |
Shortly afterward, to Dworkin's surprise, Hand wrote him a personal check for an extra month's pay as a wedding present. |
Красный, белый, зеленый и черный цвета являются цветами панарабизма и используются многими арабскими странами. |
First, data integrity check. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well. |
Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? |
|
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
The delegation was told that inmates were not allowed to keep any personal belongings, not even pictures of their families. |
Делегации сообщили, что заключенным запрещено иметь личные вещи, даже фотографии своих родственников. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different. |
Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись. |
The upcoming generation of leaders will be the first with little or no personal memory of the turmoil and hardship endured during the Mao Zedong years. |
Будущее поколение лидеров будет первым, у которого не сохранилось личных воспоминаний (или только смутные воспоминания) о беспорядках и трудностях, перенесенных во времена Mao Цзэдуна. |
The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details. |
Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты. |
At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism. |
В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма. |
Загляни в окно и посмотри на неё. |
|
In the US, we get the personal income and personal spending for February. |
В США публикуются данные по личным доходам и личным расходам за февраль. |
Inspector Neele pressed a buzzer conveniently situated at his left hand and demanded that Mr Fortescue's personal secretary should be sent in to him. |
Инспектор Нил нажал кнопку вызова, удобно встроенную в стол рядом с его левой рукой, и попросил зайти к нему личную секретаршу мистера Фортескью. |
There were others equally demonstrative of personal accompli shments-of prowess that might prove manhood. |
И некоторые другие всадники с не меньшей настойчивостью стремились показать свою удаль и мужество. |
Мистер Чандлер из Таймз - мой близкий друг. |
|
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions. |
Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного плана. |
Не забывайте проверять дважды. |
|
Yeah, I know, hence my embrace of solitude and reinforcement of personal space. |
И поэтому мое состояние из одиночества и укрепления личного места. |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
We commiserated over similarities in our personal lives. |
Мы вместе сожалели о сходствах нашей личной жизни. |
A servant-maid of some personal attractions immediately opened the door, and seemed to regard the secretary with no unkind eyes. |
Довольно привлекательная служанка тотчас открыла дверь и окинула секретаря благосклонным взором. |
Truthfully, I can never put aside my personal political convictions. |
Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях |
Казалось, он думал о чем-то очень личном. |
|
I've got to go check into my hotel. |
Я готов пойти в мой отель. |
Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well. |
Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны |
So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave. |
Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством. |
If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to. |
Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to check personal data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to check personal data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, check, personal, data , а также произношение и транскрипцию к «to check personal data». Также, к фразе «to check personal data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.