To gratify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
credit to - кредит на
bring to ruin - разрушить
give strength to - придать силу
get to be - стать
to accompany one - сопровождать один
not afraid to call a spade a spade - не боитесь называть лопату лопатой
proper to - надлежащим образом
be unwilling to - не желать
close to tears - близко к слезам
so to say - так сказать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: удовлетворять, ублажать, радовать, потакать, потворствовать, вознаграждать, доставлять удовольствие, давать взятку
to gratify - ублажать
gratify needs - ублажать потребности
Синонимы к gratify: make happy, tickle pink, please, make someone feel good, gladden, buck up, delight, satisfy, pander to, feed
Антонимы к gratify: displease
Значение gratify: give (someone) pleasure or satisfaction.
And although my sister instantly boxed my ears, it was highly gratifying to me to see that the answer spoilt his joke, and brought him to a dead stop. |
И хотя сестра незамедлительно дала мне по уху, я ощутил глубокое удовлетворение от того, что своим ответом испортил ему шутку и поставил его в тупик. |
No man ever entered such a fight with a smaller share of personal vanity to gratify. |
Ни один человек никогда не вступал в такую борьбу с меньшей долей личного тщеславия, чтобы удовлетворить ее. |
There was a gratifying reduction in poor-rates, but also horror tales of paupers ill-treated or relief refused. |
В Соединенных Штатах двадцать миллионов женщин и десять миллионов мужчин имеют расстройство пищевого поведения по крайней мере один раз в своей жизни. |
It is always gratifying to be recognised by a young lady one has only met once and for a very short time. |
Всегда приятно, когда тебя узнает милая барышня, знакомство с которой ограничилось одной короткой встречей. |
We murmured that it was very astonishing and very gratifying, or something to that effect. |
Мы пролепетали, что это достойно удивления и восхищения или что-то в этом духе. |
And then, she went on, I wanted to gratify the self-love of some one whom you know. |
А потом мне захотелось польстить самолюбию одного известного вам человека. |
And what he saw in this mirror did not gratify his self-esteem. |
И то, что он видел в этом зеркале, не льстило его самолюбию. |
He longed for an opportunity to gratify the desire for self-sacrifice which consumed him. |
Ему так хотелось пожертвовать собой ради этой любви, что он ждал только подходящего случая. |
It is particularly gratifying to see such a broad participation in the Commission by coastal States and distant-water fishing interests. |
Мы испытываем особое удовлетворение в связи с широким участием в работе Комиссии прибрежных государств, а также ростом интереса к экспедиционному рыболовству. |
Well then, sir, have the goodness to gratify my curiosity, which is much piqued on one point. |
Тогда, сэр, будьте так добры, удовлетворите мое любопытство по одному интересующему меня вопросу. |
He would have enjoyed gratifying the foolish notions of some soft little person and scolding her lovingly for her stupidity and extravagance. |
Ему бы даже доставило удовольствие исполнять всякие нелепые желания милого маленького существа и потом любовно журить женушку за глупость и расточительство. |
Among his victories to thrive, And his amusements gratifying? |
Среди блистательных побед, Среди вседневных наслаждений? |
But Yurochka was such a gratifying cause! |
А Юрочка такой благодарный повод! |
I am poor, I am penniless-should your irons wrench my limbs asunder, I could not gratify you! |
Я беден, у меня нет денег, можете заковать меня в цепи, разодрать на части, но я не могу исполнить ваше желание. |
Your interest in my books is gratifying, but it's not the reason I had to come to Highgate to collect a transcript. |
Меня радует ваш интерес к моим книгам, но я ведь не из-за этого должен был приехать в Хайгейт за стенограммой? |
The author assumes that Cronius will find this news greatly amusing and gratifying. |
Автор предполагает, что Кроний найдет это известие весьма забавным и приятным. |
Our Full Body Sensual Massage Therapy offers you sublime benefits to your whole body, mind and spirit... all inspired by your own gratifying pleasure. |
Наши предложения терапией массажа полного тела чувственные вы возгоняете преимущества к вашим всему телу, разуму и духу... совсем воодушевлянному вашим собственным gratifying удовольствием. |
Against that sombre background, it is gratifying to note the progress made this year. |
На этом мрачном фоне отрадно отметить прогресс, достигнутый в этом году. |
It's very gratifying to hear that, but some things... are more easily started than stopped. |
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить. |
Since she had wishes which he could not for the moment gratify himself, was it not natural that she should pay for them rather than go without them? |
Раз он в настоящее время не в состоянии исполнять ее прихоти, то что же тут такого, если она, вместо того чтобы отказаться от них, платит сама? |
As Ada said nothing, but looked at me, I said it must be very gratifying. |
Ада молча взглянула на меня, и я тогда сказала, что все это, должно быть, очень отрадно. |
Duryodhana with his maternal uncle Shakuni managed to gratify the sage. |
Дурьйодхана вместе со своим дядей по материнской линии Шакуни сумел удовлетворить мудреца. |
To Pilots Thaden & Noyes the $7,000 prize money was far less gratifying than the pleasure of beating the men. |
Для пилотов Thaden & Noyes призовой фонд в 7000 долларов был гораздо менее приятным, чем удовольствие от победы над мужчинами. |
At length I wandered towards these mountains, and have ranged through their immense recesses, consumed by a burning passion which you alone can gratify. |
Наконец я поднялся в горы и теперь брожу здесь в глуши, снедаемый жгучей страстью, которую могу удовлетворить лишь при твоей помощи. |
It would be gratifying to be able to reassure the nobles when they arrive tomorrow that we have their interests at heart. |
Хорошо бы уверить благородных смертных завтра, когда они прибудут в том, что нам не безразличны их интересы. |
If Mercury should chance to be possessed by any lingering curiosity as to Mr. Bucket's letters, that wary person is not the man to gratify it. |
Кто знает, быть может, Меркурий и томится любознательностью, возбужденной корреспонденцией мистера Банкета, но осторожный адресат вовсе не собирается ее удовлетворить. |
But, indeed, no sacrifice was too great for this strange man when it was to gratify his second self. |
Впрочем, никакая жертва не была тяжела для этого загадочного человека, если речь касалась его второго я. |
Miss Willella and me passed a gratifying evening at Uncle Emsley's. |
Мы с мисс Уиллелой очень мило провели вечерок у дядюшки Эмсли. |
It must be gratifying his swollen sense of superiority. |
Это должно удовлетворять его непомерно возросшее чувство собственного превосходства. |
It was particularly gratifying to note the spirit of compromise evident at that Committee's most recent session. |
Особое удовлетворение вызывает дух компромисса, которым была проникнута последняя сессия Комитета. |
It is gratifying that the other parties concerned have refrained from taking advantage of the situation. |
Обнадеживает то, что другие заинтересованные стороны не захотели воспользоваться сложившейся ситуацией. |
The number of qualified individuals seeking to serve with UNMOVIC has been gratifying. |
Вызывает удовлетворение количество квалифицированных специалистов, высказавших желание работать в составе ЮНМОВИК. |
Every tough experience is only gratifying after the experience. |
Каждый тяжелый опыт только радует. |
Wealthy as they both were, they had not a caprice which they could not gratify, and for that reason had no caprices. |
Оба они были богаты, могли удовлетворять любую свою прихоть - следовательно, никаких прихотей у них не было. |
So, all we have to do is prove that my mom was trying to educate, not gratify. |
Нам нужно только доказать что моя мама пыталась обучать, а не удовлетворять. |
Вы возбудили мое любопытство, и придется вам удовлетворить его. |
|
The pleasure of the one is to gratify desires; but that of the other is to create them. |
Для одного - наслаждение в том, чтобы удовлетворить свои желания, для другой - прежде всего в том, чтобы их вызвать. |
You acted out of your desire to gratify a need for pointless destruction. |
Ты поступил так из желания удовлетворить потребность бессмысленном разрушении. |
That you and everyone you know were built to gratify the desires of the people who pay to visit your world? |
Что ты и все, кого ты знаешь, были созданы, что потакать желаниям людей, которые платят за то, чтобы пожить в твоем мире? |
Women employees sometimes gratify their male superiors in hopes that a promotion ensues. |
Женщины-служащие иногда потакают своему начальнику в надежде на повышение. |
You know, I'll just say that it's always gratifying to see some reward for your efforts. |
Я просто говорю, что всегда доставляет удовольствие видеть плоды твоих усилий. |
I think that having an audience of really, really pretty girls, who are all paying attention to you and kind of like what you're saying. That's gratifying on a fairly, I think, simple mammal level. |
Думаю, что когда все эти очень красивые девушки не сводят с тебя глаз и вроде как тащатся от всего, что ты говоришь, это доставляет удовольствие на базовом, почти, животном уровне. |
It's gratifying that you all feel so comfortable to talk over each other in my court, but... sustained, Bucky. |
Я рада, что вам так удобно общаться между собой в моем суде, но... поддерживаю, Баки. |
Being the boss isn't as gratifying as it used to be. |
Быть боссом не так же приятно, как занимать эту должность. |
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. |
Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов. |
The strength of that passion had been a power enabling him to master all the knowledge necessary to gratify it. |
Сила этой страсти подвигла его искать знаний, потребных для ее удовлетворения. |
It is especially gratifying in times when treachery runs deep to know you have someone you can trust. |
Во время особенного удовлетворения когда предательство уходит глубоко чтобы знать, что у тебя есть кто - то, кому ты сможешь доверять. |
Everything considered, I must admit that I found it very gratifying to be the first person to carry out this sort of exploit. |
Все обдумав, я должен признать, что для меня очень приятно быть первым человеком, который выполнил этот вид деяния. |
In the profession we are accustomed to receive a great deal of most gratifying attention. |
Мы, актеры, привыкли, чтобы нам оказывали самое любезное внимание. |
That sounds self-indulgent and gratifying without vulgar ostentation, says I; and I don't see how money could be better invested. |
Ну что ж, - говорю я, - приятно, полезно и без вульгарной помпы. Пожалуй, лучшего помещения денег не придумаешь. |
Still, you waited to be alone before gratifying that 'interest' of yours? |
Однако, чтобы удовлетворить свое естественное любопытство, вы дождались, пока все выйдут из комнаты! |
The reason I've included this introduction is not to gratify my ... narcissism .... |
Причина, по которой я сделал это вступление не в том, чтобы потешить свое... самолюбие... |
It was gratifying taking the life force from one so... so sweet. |
Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно... |
Her house was magnificent, luxuriously furnished and had a beautiful garden with conservatories; her late husband had spared no expense to gratify his wishes. |
Там у ней был великолепный, отлично убранный дом, прекрасный сад с оранжереями: покойный Одинцов ни в чем себе не отказывал. |
It's a terrible thing for people of mixed types to enter the parish and destroy the character of a place simply to gratify commercial ambitions. |
Это ужасная вещь для многих людей – проникнуть в приход и разрушить местный менталитет только в угоду низменным амбициям. |
It's so gratifying. |
Это было очень отрадно. |
The Epicurean seeks to gratify his desires with the least expenditure of passion and effort. |
Эпикурейец стремится удовлетворить свои желания с наименьшей затратой страсти и усилий. |
P.S. It is gratifying to see that I am not the only pedantic dork editing this subsection. |
P.S. приятно видеть, что я не единственный педантичный придурок, редактирующий этот подраздел. |
For the schizoid patient, this degree of certainty is the most gratifying revelation, and a profound new organizer of the self experience. |
Для шизоидного пациента эта степень уверенности является наиболее отрадным откровением и глубоким новым организатором переживания себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to gratify».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to gratify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, gratify , а также произношение и транскрипцию к «to gratify». Также, к фразе «to gratify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.