To hold the sprint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to a T - к Т
be next to - быть рядом с
induce to - побуждать
be bound to - быть связан с
have a tendency to - имеют тенденцию
set/put a match to - набор / положить на матч
rush to - спешить
agreement to - соглашение с
have/use/eat/drink to excess - есть / использование / съесть / выпить в избытке
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold luggage - регистрируемый багаж
hold shares - владеть акциями
hold a leading position - удерживать лидирующие позиции
to hold the games - проводить игры
put them on hold - положить их на удержание
hold the shareholders meeting - провести собрание акционеров
well hold - держать хорошо
hold a discussion on - провести обсуждение
managed to hold on - удалось удержать
you hold yourself - Вы держите себя
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
pure as the driven snow - чистый, как ведомый снег
shot in the dark - Выстрел в темноте
the heebie-jeebies - геби-джибхи
be the loser - быть проигравшим
with the lapse of time - со временем
in the soup - в супе
be thick on the ground - быть толстым на земле
fight in the streets - сражаться на улицах
wash the floor - мыть пол
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: спринт, бег на короткую дистанцию
verb: спринтовать, бежать на короткую дистанцию
sprint classic style - спринт классическим стилем
icf canoe sprint world championships - Чемпионат мира по гребле на байдарках и каноэ
Cycling track. Team sprint women - Трековые гонки. Командный спринт, женщины
sprint rating - кратковременная мощность
sprint relay - реле спринта
sprint sport - спринт спорт
sprint triathlon - спринт триатлон
sprint backlog - спринт отставание
sprint planning - планирование спринта
not a sprint - не спринт
Синонимы к sprint: dash, hasten, shoot, race, go hell-bent for leather, belt, fly, hurry, barrel, hightail it
Антонимы к sprint: walk, dawdle, linger, walk slowly, delay, drag one's feet, hang fire, saunter, take one's time, loiter
Значение sprint: an act or short spell of running at full speed.
Storey and Kappes became the first Paralympic team to hold the able-bodied British National Tandem Sprint Championships title in 2006. |
Стори и Каппес стали первой паралимпийской командой, которая в 2006 году выиграла титул чемпиона британской Национальной спринтерской лиги в тандеме. |
Подожди-ка, ты что и Джессику подслушиваешь? |
|
Before the cremation, I decided to hold Another more thorough examination |
Перед проведением кремации я решил провести еще одно более тщательное обследование. |
Now, contrast that to the first canon of engineering, which, in my opinion, should be the first law of humanity: To hold paramount the health, safety and welfare of the public, above all else. |
А теперь сравните это с первой заповедью инженера, которая, на мой взгляд, должна быть первым законом человечности: Сохранение здоровья, безопасности и благополучия граждан — превыше всего. |
Nobody said, Hold on, this is wrong. |
Никто не произнёс: Постойте, это не правильно. |
Then pull your knees towards your chest and hold them there. |
Потом подтяните колени к груди и сидите вот так. |
It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room. |
Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних. |
I was thinking about the second guy's desperate sprint across the road. |
Я думал об отчаянном рывке второго парня по дороге. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close. |
Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их. |
I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed. |
Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен. |
President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion. |
Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them. |
И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
Hold on, if they can just shut down the drill... |
Держись, сейчас они выключат бур... |
Got a hold of your mom at the diner. |
Связался с твоей мамой в закусочной. |
If it's not personal, you're not going to hold it against me when we beat you. |
Если это не личное, ты не будешь точить зуб на меня когда мы побьем тебя. |
Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress. |
Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе. |
A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history. |
А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории. |
Life is a marathon, not a sprint. |
Жизнь - это марафон, а не спринтерский забег. |
The international community is involved in a sprint with the pirates and it must respond more effectively. |
Международное сообщество оказалось втянуто в гонку с пиратами, которая требует более эффективной реакции. |
From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her. |
Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала. |
According to you, their message is hold in a book. |
А по-твоему, их послания спрятаны в книге. |
You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common. |
Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности. |
Traders can hold the same position for hours, months, days or even years without having to jump into a new, more active contract. |
Трейдеры могут удерживать те же самые позиции часами, месяцами, днями или даже годами, не закрывая старых и не открывая новых позиций по активным контрактам. |
Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now, or forever hold your peace. |
Если кто-то из присутствующих может возразить против заключения брака, пусть говорят сейчас или пусть замолчат навеки. |
Nowadays, we don't really recognize a book as something that sits on our shelf or music as something that is a physical object that we can hold. |
Сегодня мы более не воспринимаем книгу как предмет на полке или музыку, как осязаемый физический объект. |
The way you hold my gaze or don't. |
То, как ты ловишь мой взгляд или нет. |
These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars-worth of stolen media. |
Сегодня iPod Classic может содержать 40 000 песен, или 8 миллиардов долларов украденных медиапродуктов. |
We believe that it is important for us to follow up and hold periodic reviews on concretizing this channel of cooperation. |
Мы считаем, что для нас важно следить и проводить периодические обзоры по конкретизации этого канала сотрудничества. |
Neither could I be sufficiently enthusiastic about the new management to warrant continuing to hold the shares. |
В связи с приходом новой администрации также не было оснований для оптимизма, который послужил бы причиной сохранения акций. |
How long do you think those plates will hold out under this? |
Как долго, по-вашему, продержится обшивка? |
Truisms are true, hold on to that! |
Прописная истина истинна - и стой на этом! |
It's all in the way you grab hold of 'em and carry 'em atterwards. |
Вся штука в том, как ухватить свинью и как нести ее. |
Ляжешь и будешь держать треногу, - сказал он. |
|
“Miss Granger, HOLD YOUR TONGUE!” |
Мисс Грэнжер, ПРИДЕРЖИТЕ ЯЗЫК! |
There's a parable I hold dear. |
Весьма почитаемая мной притча. |
Then perhaps I might consent to hold out a hand to her, and then we would see who dared cry shame on my child! |
Тогда, может быть, и я соглашусь протянуть ей руку, и увидим, кто тогда осмелится опозорить дитя мое! |
They come into town and call us all a bunch of hicks and think it's too small to hold them. |
Наезжают к нам сюда, чтоб облапошить, и дальше - на кой им тут засиживаться у вахлачья, как они нас считают. |
Я не могу себе позволить таить зло. |
|
Get set to sprint back to the truck! |
Приготовьтесь бежать к машине! |
Well, I'm gonna see if we're gonna hold these gains here in the futures market... |
Посмотрим удержится ли этот рост здесь на фьючерсном рынке... |
Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia. |
Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния. |
So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me? |
То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше? |
We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil. |
Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира. |
Hold on, there's a Trojan Horse in her root directory. |
Погоди, в ее корневом каталоге Троянский конь. |
I'll hold on to that as collateral. |
Это я оставлю в качестве залога. |
He probably put her somewhere soundproof, like a cargo hold or a cold storage. |
Она должна быть где-то, где ее нельзя услышать. В грузовом отсеке или холодильной камере... |
Will you... please hold the flashlight for a minute? |
Ты не... пожалуйста, подержи фонарь минутку. |
Я не могу удержаться от комментариев! |
|
Updated every day, it gives a simple view of the sprint progress. |
Обновляемый каждый день, он дает простое представление о ходе спринта. |
Fritz Frey was a Swiss sprint canoer who competed in the late 1940s. |
Фриц Фрей был швейцарским спринтерским каноистом, выступавшим в конце 1940-х годов. |
The team accepts what they agree is ready and translate this into a sprint backlog, with a breakdown of the work required and an estimated forecast for the sprint goal. |
Команда принимает то, что, по их мнению, готово, и переводит это в спринтерское отставание с разбивкой требуемой работы и оценочным прогнозом для цели спринта. |
For instance, management may wish the product owner to cancel a sprint if external circumstances negate the value of the sprint goal. |
Например, руководство может пожелать владельцу продукта отменить спринт, если внешние обстоятельства отрицают значение цели спринта. |
Tonique Williams-Darling became the first athletics individual Olympic gold medallist when she won the 400m sprint in 2004 Summer Olympics. |
Тоник Уильямс-Дарлинг стала первой индивидуальной олимпийской чемпионкой по легкой атлетике, выиграв спринт на 400 м на летних Олимпийских играх 2004 года. |
A runner's ability to sprint at the end of a race is also known as their finishing kick. |
Заметными образцами архитектуры готического возрождения являются здания парламента и Аббатства Фонтхилл. |
Bred by Juddmonte Farms, he is a son of Haydock Sprint Cup winner Danehill. |
Воспитанный на ферме Джадмонте, он является сыном победителя спринтерского Кубка Хейдока Дэйнхилла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hold the sprint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hold the sprint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hold, the, sprint , а также произношение и транскрипцию к «to hold the sprint». Также, к фразе «to hold the sprint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.