To implement a policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To implement a policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для реализации политики
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- implement [noun]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами

noun: орудие, инструмент, принадлежности, принадлежность, фурнитура, прибор

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • voyages policy - рейсовый полис

  • policy option - политическая альтернатива

  • engage policy - заниматься политикой

  • of policy - политики

  • policy challenge - задача политики

  • central policy - центральная политика

  • policy impediments - политические препятствия

  • inner policy - внутренняя политика

  • livestock policy - политика животноводства

  • treaty policy - договор политика

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



In political science, implementation refers to the carrying out of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политологии имплементация означает осуществление государственной политики.

The revision of this and other legislation affecting women will provide a firm legal foundation for the implementation of the Policy and any other reform measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр вышеупомянутого Закона и других законодательных актов, затрагивающих женщин, обеспечит надежную правовую основу для осуществления политики и других мер по реформированию.

Instead they were usually implementing a much clearer, more realistic, and more straightforward policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они обычно вели куда более ясную, реалистичную и прямолинейную политику.

The father's quota is a policy implemented by some countries or companies that reserves a part of the parental leave or other types of family leave for the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квота отца-это политика, осуществляемая некоторыми странами или компаниями, которая резервирует часть родительского отпуска или других видов семейного отпуска для отца.

Several large U.S. municipalities have attempted zero-fare systems, but many of these implementations have been judged unsuccessful by policy makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько крупных муниципалитетов США пытались внедрить системы нулевого тарифа, но многие из этих мер политики сочли неудачными.

Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье.

In recent years a great deal has been done to support employers in implementing the Act and in conducting a multicultural personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы было многое сделано для поддержки работодателей в осуществлении Закона и проведении многокультурной кадровой политики.

In implementation of our policy, legislation for the elderly and the disabled has been drafted and will be adopted by 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики разработан проект законодательства в отношении престарелых и инвалидов, который вступит в силу в 2001 году.

The purpose of this new centre is to ensure health and medical care in oncology, policy implementation, programmes and plans for prevention and specialised treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого нового центра-обеспечение здоровья и медицинской помощи в онкологии, реализация политики, программ и планов профилактики и специализированного лечения.

Modal neutrality in this sense refers to policy design which promotes local initiative and flexibility in decisions on implementation modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтральность средств в этом смысле затрагивает структуру мер в области политики, которые развивают местную инициативу и гибкость в решениях, касающихся форм осуществления.

And what does this latest turn of events tell us about each country’s ability to formulate and implement an effective foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что последние новости говорят нам о способности обеих стран формулировать и проводить в жизнь эффективную внешнюю политику?

In 2014 this policy will be finished and formally implemented and create a framework for the work of the Radiocommunications Agency for satellite operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения работы в 2014 году эта политика будет официально принята и станет основой для деятельности Радиокоммуникационного агентства в интересах спутниковых операторов.

Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win, Glading said in a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант, - заявила Глейдинг.

However, this policy was never fully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта политика так и не была полностью реализована.

On Bajor I implemented policy, I didn't make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Бэйджоре я просто установлю политический курс. Я этого не сделал.

The Saudi government has been implementing radical changes, both domestically and in its foreign policy, and its reasons for doing so are not entirely clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Саудовской Аравии осуществляет радикальные изменения как внутри страны, так и во внешней политике, и причины этих изменений не совсем понятны.

The Chinese government appears to be aware of these discrepancies in policy implementation on a local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство, как представляется, осознает эти расхождения в осуществлении политики на местном уровне.

Jefferson actually attempted to implement a no whipping policy that his overseers purposely disobeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон фактически пытался внедрить политику запрета порки, которой его надзиратели намеренно не подчинялись.

For example, China has implemented a policy for zero-mercury alkaline batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Китае реализуется политика исключения ртути из щелочных батарей.

This review shows that current RAM arrangements are characterized by fragmented approaches and inconsistent implementation of often-unknown policy principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор показывает, что нынешние механизмы ВДА отличаются фрагментированностью подходов и непоследовательным соблюдением часто неизвестных нормативных принципов.

Various challenges are mentioned, including inconsistent implementation of the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминаются различные проблемы, включая непоследовательное осуществление политики.

Because FSILGs had previously housed as many as 300 freshmen off-campus, the new policy could not be implemented until Simmons Hall opened in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Фсилгс ранее размещал около 300 первокурсников за пределами кампуса, новая политика не могла быть реализована до открытия Симмонс-Холла в том же году.

You can implement this policy by using a combination of retention policy tags (RPTs) for each default folder you want to configure and a DPT for the entire mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту политику можно реализовать, используя сочетание тегов политики хранения (RPT) для каждой папки по умолчанию, которую требуется настроить, и тега политики по умолчанию (DPT) для всего почтового ящика.

In terms of financial management, it is in the process of assuming the task of both formulating and implementing monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается финансового управления, то оно находится в процессе принятия на себя задачи как формулирования, так и осуществления денежно-кредитной политики.

It is in most cases related to actual implementation or lack of implementation of the policy, laws and constitutionally given rights of women and to national poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это связано с фактической реализацией политики, законов и закрепленных в Конституции прав женщин или бездействием, а также с масштабами нищеты в стране.

The Tribunal stated that the school principal shared blame for not implementing an intercultural education policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал заявил, что директор школы разделял вину за то, что он не проводил политику межкультурного образования.

Information on how the policy was being implemented would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить информацию о том, как вышеупомянутая политика осуществляется в действительности.

In addition, the United Nations personnel policy of staff mobility was implemented with the Division during the 2006-2007 biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Отделе в течение двухлетнего периода 2006-2007 годов проводилась политика мобильности персонала Организации Объединенных Наций.

This may cause problems if all such hosts do not implement the same greylisting policy and share the same database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензированная в Лейк-Плэсиде, штат Нью-Йорк, США, станция принадлежала компании Radio Lake Placid, Inc.

In 1990, Apple officially released and implemented its environmental policy, while in 1991, a phase-out of lead in batteries began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Apple официально выпустила и реализовала свою экологическую политику, а в 1991 году начался поэтапный отказ от свинца в батареях.

Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.

Therefore, such policies and programmes should be fully formulated, implemented and integrated into all aspects of development planning and policy-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим такая политика и программы должны разрабатываться, осуществляться и полностью увязываться со всеми аспектами планирования развития и разработки политики.

Implementation is the realization of an application, or execution of a plan, idea, model, design, specification, standard, algorithm, or policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация - это реализация приложения или выполнение плана, идеи, модели, проекта, спецификации, стандарта, алгоритма или политики.

Does anyone have any plans to implement the policy now that the vote passed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь планы по реализации этой политики теперь, когда голосование прошло?

I agree with Nja that a workshop on username policy and implementation would be helpful; and with Shereth that ORGNAME was intended to limit spam/advertising/promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с Nja, что семинар по политике и внедрению username был бы полезен; и с Шерет, что ORGNAME был предназначен для ограничения спама / рекламы / продвижения.

As with business, education, and much else in life, most of what makes foreign policy work – or not – is a matter of implementation and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в бизнесе, образовании и многих других сферах жизни, главное, что определяет эффективность (или неэффективность) внешней политики ? это реализация и исполнение.

Governments implement fiscal policy to influence macroeconomic conditions by adjusting spending and taxation policies to alter aggregate demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства проводят налогово-бюджетную политику с целью воздействия на макроэкономические условия путем корректировки политики расходов и налогообложения с целью изменения совокупного спроса.

The Bursary Scheme implemented by the Ministry of Education is a policy to address the questions of accessibility and equity for poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предоставления стипендий, осуществляемый министерством образования, представляет собой политику, направленную на решение вопросов доступности и равенства для неимущих детей.

The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий.

Self-employment programme is one of the programmes implemented by the Employment Office of Montenegro within its active employment policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа самозанятости является одной из программ, которые реализует Бюро по трудоустройству Черногории в рамках своей активной политики занятости.

Hints that more robust and balanced policy responses are coming have had a noticeably positive effect, though it may be transitory, depending on implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намёки на то, что нас ожидает более твёрдая, сбалансированная политика, произвели явный позитивный эффект, хотя он может оказаться временным и будет зависеть от хода реализации этой политики.

Drafting and implementing a training policy on museum sciences for museum staff;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вырабатывать и проводить в жизнь политику в области обучения различным музееведческим наукам в интересах сотрудников, занятых в музейной сфере;.

The foreign policy is determined by the President and implemented by the Ministry of Foreign Affairs of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика определяется Президентом и осуществляется Министерством иностранных дел России.

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

I believe mentioning that Jefferson attempted to implement a no whipping policy is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что упоминание о том, что Джефферсон пытался реализовать политику без порки, важно.

The Government considers it important for the State to be an exemplary employer in implementing consistent and good personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство считает важным, чтобы государство выступало в роли образцового работодателя в плане осуществления последовательной и рациональной кадровой политики.

Before this policy was implemented, an abused spouse in H-4 status would be required to leave the United States the date the person divorced the abusive spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как эта политика была реализована, оскорбленный супруг в статусе H-4 должен был покинуть Соединенные Штаты в день развода с оскорбленным супругом.

The Mental Health Policy Implementation Guide outlines service specifications and forms the basis of a newly developed fidelity tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по реализации политики в области психического здоровья содержит описание спецификаций услуг и служит основой для недавно разработанного инструмента обеспечения точности.

Only a real awareness of the importance of those various elements will enable us to implement family policy effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, у нее есть свои цели: долгосрочные меры, основанные на принципах справедливости и эффективности, поскольку семья - это инвестиции в завтрашний день.

The Administration also informed the Board that the change management policy had since been approved for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация информировала также Комиссию о том, что с тех пор были утверждены для введения в действие правила в отношении внесения изменений в систему.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

We in the Committee - and Mauritius is a prime exponent of this - have agreed that we will implement that mandate - nothing less and nothing more than that mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета - и Маврикий является типичным примером - согласились с тем, что мы будем осуществлять этот мандат, то есть только этот мандат и ничего, кроме этого мандата.

Four member States requested policy advice or capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо проводить государственную политику в целях решения проблем, связанных с нищетой и распределением доходов.

Industrial ecology looks for changes in policy and practice that will push the industrial system towards sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная экология призвана выявить такие изменения в политике и практике, которые направили бы развитие промышленной системы в устойчивое русло.

Enroll workers in the benefits they are eligible for by using the new eligibility policy function in Human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначить работникам льготы, на которые они имеют право, с помощью новой функции политики приемлемости в модуле Управление персоналом.

That's certainly the confidence that Russia's leaders and foreign policy experts are trying to project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры и внешнеполитические эксперты, бесспорно, стараются демонстрировать уверенность в себе.

However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации.

In a computer implementation, as the three sj sums become large, we need to consider round-off error, arithmetic overflow, and arithmetic underflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерной реализации, когда три суммы sj становятся большими, мы должны рассмотреть ошибку округления, арифметическое переполнение и арифметический недовыпуск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to implement a policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to implement a policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, implement, a, policy , а также произношение и транскрипцию к «to implement a policy». Также, к фразе «to implement a policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information