To leave a legacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To leave a legacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить наследство
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave control - выходить из-под контроля

  • soldier on leave - отпускной солдат

  • leave the country - покидать страну

  • recreational leave - рекреационная отпуск

  • had to leave before - пришлось оставить до

  • application for special leave - Заявка на специальный отпуск

  • leave a note - оставить записку

  • leave anything behind - отпуск что-нибудь позади

  • leave a review - оставить отзыв

  • employees on leave - работники, находящиеся в отпуске

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- legacy [noun]

noun: наследие, наследство

  • legacy version - устаревшая версия

  • legacy risk - наследство риск

  • legacy architecture - наследие архитектуры

  • ancestral legacy - родовое наследие

  • positive legacy - положительное наследие

  • legacy and - наследие и

  • economic legacy - экономическое наследие

  • legacy committee - наследие комитета

  • legacy concerns - унаследованные проблемы

  • a long legacy - длинное наследство

  • Синонимы к legacy: inheritance, patrimony, birthright, bequest, heritage, endowment, settlement, benefaction, gift, effect

    Антонимы к legacy: dispossession, new, disclamation, non inheritance, current, disclaimer, abnegation, fresh, latest, renouncement

    Значение legacy: an amount of money or property left to someone in a will.



Some retirees are self-publishing the story of their life, to leave as a legacy to their offspring after they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пенсионеры сами публикуют историю своей жизни, чтобы оставить ее в наследство своим потомкам после того, как они уйдут.

What legacy would you leave behind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое наследие вы оставите после себя?

I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special- a business... a legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство.

That is a legacy to leave our people such as no leader has ever granted his descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставим нашему народу такое наследство, какого не оставлял ни один вождь своим потомкам.

The fissures exposed during the March 2013 crisis will leave a legacy of mistrust and enmity far beyond the eastern Mediterranean island that staged the drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещины, появившиеся в ходе кризиса марта 2013 года, вызовут недоверие и враждебность не только на самом острове в восточном Средиземноморье, ставшем ареной этой драмы, но и далеко за его пределами.

The paradox is that, for a man who wielded so much power for so long, it is unclear what domestic legacy, if any, Blair will leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс заключается в том, что непонятно какое внутреннее наследство, если таковое вообще имеются, оставит Блэр - человек, который обладал такой огромной властью в течение такого большого периода времени.

They leave behind a heroic legacy of upholding justice and helping the poor and oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставляют после себя героическое наследие отстаивания справедливости и помощи бедным и угнетенным.

In the Song and Yuan dynasties of China remnants of Manichaeism continued to leave a legacy contributing to sects such as the Red Turbans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В династиях Сун и юань в Китае остатки манихейства продолжали оставлять наследие, способствуя возникновению таких сект, как красные тюрбаны.

I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special... a business... a legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство.

You know, he spent his life desperately working towards this dream of making it big, making his mark on the world, but the true legacy that we leave is our children... and our grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, он прожил жизнь, отчаянно работая на достижение своей большой мечты, чтобы оставить свой след в мире, но настоящее наследие, оставленное нами это наши дети... и наши внуки.

We cannot, we will not leave a legacy of acquiescence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем и не хотим быть молчаливыми соучастниками!

Got a legacy? I asked with dismal cheerfulness. Something of the sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мрачно пошутил: - Ждешь наследства? -Нечто в этом роде.

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

You may keep your flags and leave the field in formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сохранить ваши знамена и покинуть поле битвы в строю.

In my country, the problem of narcotic drugs is a bitter colonial legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране проблема наркотических средств является горьким наследием колониального прошлого.

The Committee was concerned, however, about the cost implications of configuring/running the legacy systems to support IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Комитет выразил озабоченность по поводу финансовых последствий конфигурации/использования устаревших программ для поддержки МСУГС.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мау скончался пять месяцев назад, но его наследие и его уроки живут.

Letting go of legacy, or existing, equipment and assets has proven much trickier for Pentagon leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отказаться от существующей военной техники и оружия для руководителей из Пентагона оказалось намного сложнее. Чтобы понять это, далеко ходить не надо.

If you find it hard to pay Elaine out her legacy, how are you going to manage to pay me my share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе трудно выплатить Элейн ее часть наследства, как, хотел бы я знать, ты собираешься рассчитаться со мной?

As for the five hundred and eighty thousand francs, they constituted a legacy bequeathed to Cosette by a dead person, who desired to remain unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пятисот восьмидесяти четырех тысяч франков, они были якобы отказаны Козетте по завещанию лицом, которое пожелало остаться неизвестным.

Calvin is an all-star athlete and a legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келвин хороший спортсмен, да еще и наследник.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

How fascinating, that you think that's your mother's legacy, being brave and outspoken, when everything you've become, everything you are, is clearly because of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как занимательно, что ты думаешь, что это наследие твоей матери, быть храброй и честной, когда все, чего ты добилась, все, кем ты стала случилось благодаря мне.

Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед?

The whole thing's just some legacy code left over from an abandoned treasury department project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только код старого образца, который остался от заброшенного государственного проекта.

A legacy of service and future leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А служение будущему.

Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой.

The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Уэйнов - не только кирпичи и балки, сэр.

We no longer will tolerate the legacy of disenfranchisement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы более не намерены терпеть закон который лишает нас прав!

So you're a legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты его наследник.

As Khagan, Möngke seemed to take the legacy of world conquest he had inherited much more seriously than had Güyük.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Каган, Мункэ, казалось, относился к наследию завоевания мира, которое он унаследовал, гораздо серьезнее, чем Гуюк.

Following the end of apartheid when the ANC formed the government, they were accused of appropriating his legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания апартеида, когда АНК сформировал правительство, их обвинили в присвоении его наследия.

Please stop this joke of making fun of Black people and of their legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прекратите эту шутку высмеивать черных людей и их наследие.

Who was Louis Pasteur and what is his legacy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем был Луи Пастер и что он унаследовал?

For most of the 1990s, Chile was the best-performing economy in Latin America, though the legacy of Pinochet's reforms continues to be in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части 1990-х годов Чили была самой эффективной экономикой в Латинской Америке, хотя наследие реформ Пиночета по-прежнему вызывает споры.

The Republican government next had to confront counterrevolutionaries who rejected the legacy of the 1789 Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем республиканскому правительству пришлось противостоять контрреволюционерам, которые отвергли наследие революции 1789 года.

His legacy is marked for someone who complained bitterly about the lack of comforts and luxuries to which he was accustomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наследие отмечено для того, кто горько жаловался на отсутствие комфорта и роскоши, к которым он привык.

The legacy SSE instructions can be still utilized via the VEX prefix to operate on the lower 128 bits of the YMM registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унаследованные инструкции SSE все еще можно использовать через префикс VEX для работы с нижними 128 битами регистров YMM.

I think using the numerous statistics and achievements listed throughout this article, a Legacy section could easily be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что, используя многочисленные статистические данные и достижения, перечисленные в этой статье, можно легко создать раздел наследия.

Moreover, several Polish designers and stylists left a lifelong legacy of beauty inventions and cosmetics, which are still in use nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые польские дизайнеры и стилисты оставили в наследство на всю жизнь изобретения в области красоты и косметики, которые используются и по сей день.

Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами.

For the next six years, Harvest and Epic/Legacy reissued ELO's back catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих шести лет Harvest и Epic / Legacy переиздавали бэк-каталог Эло.

Chaplin biographer Jeffrey Vance has written of the reception and legacy of this classic comedy,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биограф Чаплина Джеффри Вэнс написал о приеме и наследии этой классической комедии.

A popular insult to the Empress's legacy at the time is that she died after having sex with her horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное оскорбление наследства императрицы в то время состояло в том, что она умерла после секса со своей лошадью.

This may be related to the fact that he had claimed the legacy of the Byzantine Empire or to the fact that the sultan was called basileus in medieval Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, что он претендовал на наследие Византийской империи или с тем, что султан назывался басилевсом в средневековом греческом языке.

The primary legacy of the T23 would thus be its production cast turret, which was designed from the outset to be interchangeable with the turret ring of the M4 Sherman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, основным наследием T23 будет его литая башня, которая с самого начала была спроектирована как взаимозаменяемая с башенным кольцом M4 Sherman.

One of the most significant parts of preserved Vrubel's legacy is pencil drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из наиболее значительных частей сохранившегося наследия Врубеля-карандашные рисунки.

Aside from other small differences in trim, the Outback shares almost all of its components with the Legacy donor model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо других небольших различий в отделке, Outback разделяет почти все свои компоненты с унаследованной моделью донора.

Why is art, good or bad, pushed into her Legacy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему искусство, хорошее или плохое, вторгается в ее наследие?

And Macworld spells it Steve Jobs’ legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Macworld-это наследие Стива Джобса.

As you may already know, Sam Wilson will be reprising his title as Falcon in the upcoming Marvel Legacy branding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, возможно,уже знаете, Сэм Уилсон будет повторять свой титул Сокола в предстоящем брендинге Marvel Legacy.

Chunglin Kwa, Alexander von Humboldt's invention of the natural landscape, The European Legacy, Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чанглин Ква, изобретение природного ландшафта Александром фон Гумбольдтом, Европейское наследие, Vol.

However, his drive to escape the legacy of his father leads him to be wealthy, courageous, and powerful among the people of his village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его стремление избежать наследства отца приводит к тому, что он становится богатым, смелым и влиятельным среди жителей своей деревни.

Why does his film career come at the very end of the entry after the legacy sections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему его кинокарьера начинается в самом конце записи после раздела наследие?

When a threat emerges, Rand must choose between his family's legacy and his duties as the Iron Fist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает угроза, Ранд должен сделать выбор между наследием своей семьи и своими обязанностями Железного Кулака.

The cultural legacy left behind by the walled city was one of crime and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное наследие, оставленное городом-стеной, было связано с преступностью и коррупцией.

At that time and aged 31, van der Palm became financially independent due to a legacy he had received from his late employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, в возрасте 31 года, ван дер Палм стал финансово независимым благодаря наследству, которое он получил от своего покойного работодателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to leave a legacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to leave a legacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, leave, a, legacy , а также произношение и транскрипцию к «to leave a legacy». Также, к фразе «to leave a legacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information